background image

es

it

gb

fr

p

 29  

-

NOTE:

1) Notez le nombre d’heures de fonctionnement pour 

déterminer l’entretien approprié.
(2) Révisez plus régulièrement lorsque l’appareil est 

utilisé dans des espaces poussiéreux.
(3) Ces points doivent être révisés par un revendeur 

agréé.

4.2 HUILE DE GRAISSAGE

Utilisez de l’huile hautement détergente, de qualité 

supérieure pour moteurs 4 conforme ou supérieure 

aux exigences des fabricants automobiles.
Choisissez la viscosité la plus appropriée en fonction 

de la température moyenne dans votre région.

NO

NO

Oui

NO

Oui

Le voyant de sortie est-il allumé?

Le voyant de surcharge est-il

allumé?

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Les équipements électriques fonctionnent-ils

lorsqu’ils sont directement branchés?

Redémarrer après l’extinction

du voyant de surcharge.

Oui

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Remplacer les équipements électriques.

Réparer les équipements électriques.

Reste-t-il suffisamment de carburant?

Ajouter du carburant.

NO

Oui

Le commutateur du moteur et

le robinet de carburant sont-ils activés?

Les mettre sur la position ouverte (ON)

NO

Oui

Reste-t-il suffisamment d’huile

de graissage?

Ajouter davantage d’huile homologuée.

NO

Oui

Du carburant est-il présent

dans le carburateur?

Ponga en funcionamiento el aparato

durante algunos momentos para 

asegurarse que el combustible entre 

en el carburador.

NO

Oui

La bougie d’allumage

fonctionne-t-elle?

Remplacer la

bougie d’allumage.

Confier le générateur à

un concessionnaire agréé.

NO

NO

NO

Oui

Le disjoncteur électrique est-il

intact?

Remplacer le disjoncteur électrique.

Confier le générateur à un

concessionnaire agréé.

Tous les 2 ans (Remplacez si 

nécessaire) (3)

(2)

(3)
(3)

Périodicité des Opérations 
D’entretien (1)
Point de service

CHAQUE UTILISA

TION

Huile du moteur

Filtre à air

Bougie d’allumage
Pareétincelles
Réglage des soupapes
Fuel tank and filter
Fuel line

A effectuer à chaque mois indiqué ou nombre

d’heures, selon le premier atteint.

PREMIER MOIS OU 20 HEURES

TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES

TOUS LES 6 MOIS OU 100 HEURES

UNE FOIS P

AR

AN

OU T

OUTES LES 

200 HEURES

Vérifiez le niveau
Changer
Vérifiez
Nettoyez
Vérifiez ajustez
Nettoyez
Vérifiez ajuztez
Nettoyez
Vérifiez

Grades de viscosité SAE

10W

Viscosité
monograde

Viscosité
multigrade

-20     -10     0     10     20     30     40ºC

       0     20     40     60     80     100ºF

20W

20

30

40

20W - 40.20W-50
15W - 40.15W-50

100W - 30

Température ambiante

10W - 40

Enlevez le bouchon de remplissage d’huile et 

essuyez  la  jauge  avec  un  chiffon  propre.  Contrôlez 

le niveau d’huile en insérant la jauge dans l’orifice de 

remplissage sans la visser.
Si le niveau d’huile est en dessous de l’extrémité de la 

jauge, remplissez avec l’huile recommandée jusqu’au 

dessus du col de remplissage d’huile.

Le système de sécurité d’huile arrêtera 

automatiquement  le  moteur  avant  que  le 

niveau d’huile ne descende en dessous de 

la limite de sécurité.
Le système de sécurité d’huile arrêtera 

automatiquement  le  moteur  avant  que  le 

niveau d’huile ne descende en dessous de 

la limite de sécurité.

4.3 VIDANGE

Vidangez l’huile lorsque le moteur est encore chaud 

pour assurer une vidange rapide et complète.

Assurez vous de bien mettre le contacteur 

du moteur et la manette d’aération sur le 

bouchon  du  réservoir  de  carburant  sur 

ARRÊT avant de vidanger.

Basculez le générateur.
- Desserrez la vis.
- Purgez complètement l’huile usagée.

- Refaites le plein avec l’huile recommandée et vérifiez 

le niveau d’huile.

Lavez vous les mains au savon et à l’eau 

après avoir manipulé de l’huile usée.

Veuillez vous débarrasser de l’huile moteur 

usée d’une façon respectueuse de 

l’environnement. Nous vous suggérons de 

la porter à votre station d’entretien locale 

pour régénération. Ne la jetez pas dans les 

ordures ni ne la versez sur le sol.

4.4 CARBURANT

Avant de transporter le groupe électrogène, mettez 

la manette d’aération sur le bouchon du réservoir 

de carburant 

14

 en position "ARRÊT" avant de le 

transporter.
Utilisez du carburant automobile (Sans plomb ou avec 

faible teneur en plomb de préférence pour minimiser 

les dépôts dans la chambre de combustion). L'essence 

est utilisée sans huile.

!! N’utilisez pas de carburant contenant de 

l’alcool : Les dommages causés au 

système de carburant ou les problèmes de 

fonctionnement du moteur dus à 

l’utilisation  de  carburants  contenant  de 

l’alcool ne sont pas couverts par la 

garantie.

Après avoir remis du carburant, refermez bien le 

bouchon de remplissage de carburant. L’essence est 

un  produit  extrêmement  inflammable  et  explosible 

dans certaines conditions. Faites toujours le plein 

d’essence dans un endroit bien ventilé et le moteur 

à l’arrêt.

Ne  fumez  pas  et  n’autorisez  ni  les  flammes  ni  les 

étincelles à l’endroit où l’on ravitaille le moteur en 

essence ou à l’endroit où est entreposée l’essence.
Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant. 

Après avoir fait le plein, assurez vous que le bouchon 

du réservoir est fermé correctement et fermement.
Faites attention de ne pas renverser de carburant 

quand vous faites le plein. Le carburant renversé ou 

des vapeurs de carburant peuvent prendre feu. Si 

du carburant devait être renversé, assurez vous que 

l’endroit est sec avant de démarrer le moteur.
Evitez le contact répété ou prolongé avec la peau et 

éviter de respirer les vapeurs de carburant.

Garder hors de la portée des enfants.

4.5 FILTRE À AIR

Un  filtre  à  air  sale  diminuera  l’apport  d’air  dans  le 

carburateur.
Pour éviter un dysfonctionnement du carburateur, 

révisez régulièrement le filtre à air.

Révisez plus fréquemment lorsque vous faites 

fonctionner le groupe électrogène dans des espaces 

extrêmement sales.

Summary of Contents for GAV2800

Page 1: ...AV2800 GAV5500E GAV7500E rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Istruzioni d uso Operating instructions Ma...

Page 2: ...FIG 1 GAV 2800 10 11 9 8 8 8 11 10 12 13 1 5 14 15 6 2 4 9 12 13 7 3...

Page 3: ...GAV 5500 E GAV 7500 E 8 11 10 10 1 1 5 5 14 14 15 15 6 6 2 2 4 4 9 9 12 12 13 13 7 7 3 3 8 11...

Page 4: ...2 8 5 5 7 5 A 11 22 30 Vcc 12 12 12 H 13 9 8 Kg 50 82 88 KW 3 8 7 5 8 7 CC cm3 196 389 439 L 0 6 1 1 1 2 L 15 25 25 K 3 dB LPA dB A 74 79 80 LWA dB A 98 98 98 K 1 5 m s2 ah m s2 2 2 2 5 1 KW KW A V Kg...

Page 5: ...se puede evitar un accidente o da os en el equipo Durante el funcionamiento coloque el generador a una distancia m nima de 1 m de los edificios u otro tipo de equipamiento El generador tiene que trab...

Page 6: ...O se puede producir una explosi n de la bater a con graves lesiones corporales o incluso la muerte Para evitar la posibilidad de originar chispas cerca de la bater a conecte primero el cable de carga...

Page 7: ...arrancado tras unos instantes empujar com pletamente el regulador de aire una vez que el motor est en funcionamiento Si el motor se para y le cuesta arrancar compruebe el nivel de aceite antes de de...

Page 8: ...to durante algunos momentos para asegurarse que el combustible entre en el carburador NO SI Funciona la buj a Cambiar la buj a Enviar el generador a un vendedor autorizado NO NO NO NO SI NO SI Est enc...

Page 9: ...40 C 0 20 40 60 80 100 F 20W 20 30 40 20W 40 20W 50 15W 40 15W 50 100W 30 Temperatura Ambiente 10W 40 Quite el tap n del conducto de llenado de aceite y limpie la varilla medidora con trapos limpios...

Page 10: ...buj a con la mano de ber a apretarse vuelta con una llave de buj a para comprimir la arandela Si se ha reinstalado la buj a vieja solamente ser necesario apretar entre 1 8 y un 1 4 de vuelta Volver a...

Page 11: ...ectos de fa bricaci n o de mecanizaci n y cesa cuando las piezas hayan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la f brica 4 12 ELIMINACI N Recomendamos que las herramientas el ctricas ac ces...

Page 12: ...co dell apparecchiatura Durante il funzionamento il generatore deve trovarsi ad almeno 1 m di distanza da muri o da altri dispositivi Azionare il generatore su una superficie piana Se il generatore in...

Page 13: ...cavi dalla batteria Prima di collegare i cavi di ricarica a una batteria installata su un veicolo scollegare il cavo di scarico a terra della batteria Ricollegare il cavo di scarico a terra della batt...

Page 14: ...ruptor autom tico 13 3 6 PARADA DEL MOTOR Per arrestare il motore in caso di emergenza portare l interruttore del motore sulla posizione OFF In normali condizioni d uso Spegnere eventuali dispositivi...

Page 15: ...riodo de Servicio Regular 1 Componente CADA USO Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas indicados sea cual sea el primero que ocurra PRIMER MES O 20 HORAS CADA 3 MESES O 50 HORAS CADA 6...

Page 16: ...portare il generatore portare la leva del tappo del serbatoio sulla posizione OFF Utilizzare carburante automobilistico la qualit senza piombo o a basso contenuto di piombo preferibile in quanto riduc...

Page 17: ...senso antiorario portandola sulla posizione OFF Prima di ruotare la leva di sfiato del tappo del serbatoio sulla posizione OFF attendere che il motore si sia raffreddato completamente Durante il tras...

Page 18: ...ure elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizz...

Page 19: ...uring operation Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls Never pe...

Page 20: ...ility of a short circuit and sparks if you make accidental contact between a battery terminal and the vehicle s frame or body Do not attempt to start an automobile engine while the generator still con...

Page 21: ...d may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage and when utility power is restored the generator may explode burn or cause fires in the building s elect...

Page 22: ...t be run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Use authorized parts or their equivalent The use of replacement parts which are not of equivalent qual...

Page 23: ...move the air filter iron clip and check the air filter element Clean or replace the element if necessary Reinstall the air filter parts after cleaning or replacing air filter element 4 7 MAINTENANCE O...

Page 24: ...or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to manufacturing...

Page 25: ...lacez le groupe lectrog ne au moins 1m 3 pieds de distance des b timents ou d autres appareils pendant le fonctionnement Faites fonctionner le groupe lectrog ne sur une surface plane Si le groupe lect...

Page 26: ...sion des batteries est sup rieure 14 4 V Si vous ne l arr tez pas il y a un risque d explosion de la batterie et par cons quent de blessures graves voire mortelles Pour viter de provoquer une tincelle...

Page 27: ...VERTISSEMENT D HUILE DU SYST ME BASSE L quipement ne d marre pas si le niveau d huile est bas 3 4 AUX 12V DE SORTIE Le Vdc connexion auxiliaire 12 peut tre utilis lors de l utilisation de la sortie AC...

Page 28: ...age des soupapes Fuel tank and filter Fuel line A effectuer chaque mois indiqu ou nombre d heures selon le premier atteint PREMIER MOIS OU 20 HEURES TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES TOUS LES 6 MOIS OU 100...

Page 29: ...u moteur et la manette d a ration sur le bouchon du r servoir de carburant sur ARR T avant de vidanger Basculez le g n rateur Desserrez la vis Purgez compl tement l huile usag e Refaites le plein avec...

Page 30: ...ougie qui n est pas bien serr e risque de chauffer consid rablement et d endommager le groupe lectrog ne N utilisez jamais une bougie ayant une plage de temp rature incorrecte 4 8 TRANSPORT ET STOCKAG...

Page 31: ...RECYCLAGE Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pa...

Page 32: ...ncia de edif cios ou outros equipamentos durante a opera o Opere o gerador numa superf cie nivelada Se o gerador ficar inclinado pode haver derrames de combust vel Saiba como parar o gerador rapidame...

Page 33: ...teria Antes de ligar os cabos de carregamento a uma bateria instalada num ve culo desligue o cabo de liga o da bateria do ve culo terra Volte a ligar o cabo de liga o da bateria do ve culo terra depoi...

Page 34: ...mento de energia el trica se um consumidor exceder o m ximo para restabelecer o fornecimento de desligar disjuntor 13 3 6 PARAR O MOTOR Para parar o motor numa emerg ncia coloque o interruptor do moto...

Page 35: ...to el ctrico Mande reparar o equipamento el ctrico N o Sim O corte do circuito el ctrico est intacto Mande substituir o corte do circuito el ctrico Envie para um agente N o h electricidade na tomada d...

Page 36: ...a maneira compat vel com o meio ambiente Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa esta o de servi o local N o o deite para o lixo nem para o solo 4 4 COMBUST VEL Rode o bot o...

Page 37: ...a esquerda para a posi o OFF Aguarde que o motor arrefe a por completo antes de rodar o bot o de ventila o da tampa do dep sito para a posi o OFF Durante o transporte do gerador N o encha demasiado o...

Page 38: ...os e electr nicos velhos e com as respectivas realiza es nas leis nacionais as ferramentas el ctricas que n o servem mais para a utiliza o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica S...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: