background image

fr

 30  

-

N’utilisez  pas  d’essence  ni  de  solvants 

ayant  un  faible  point  d’éclair  pour  le 

nettoyer.  Ils  sont  inflammables  et 

explosibles dans certaines conditions.

4.6 FILTRE À AIR ENTRETIEN

Un  filtre  à  air  sale  diminuera  l’apport  d’air  dans  le 

carburateur.
Pour éviter un dysfonctionnement du carburateur, 

révisez régulièrement le filtre à air.

Révisez plus fréquemment lorsque vous faites 

fonctionner le groupe électrogène dans des espaces 

extrêmement sales.
N’utilisez pas d’essence ni de solvants ayant un faible 

point d’éclair pour le nettoyer. Ils sont inflammables et 

explosibles dans certaines conditions.
Desserrez la vis du couvercle et enlevez le couvercle 

du compartiment d’entretien de gauche.

- Retirez le couvercle du compartiment du filtre à air.
-  Nettoyez  l’élément  du  filtre  avec  un  solvant 

ininflammable  ou  ayant  un  point  d’éclair  élevé  et 

essuyez-le minutieusement.

-  Trempez  l’élément  du  filtre  dans  de  l’huile  moteur 

propre et essorez-le pour extraire tout l’excédent 

d’huile.
- Réinstallez les éléments principaux et les 

éléments  extérieurs  du  filtre  à  air  et  le  couvercle 

du  compartiment  du  filtre  à  air.  Replacez  la  vis  et 

resserrez-la convenablement.
- Remettez le couvercle du compartiment d’entretien 

et remettez la vis et serrez la bien.

4.7 MAINTIEN DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE

Pour assurer le bon fonctionnement du moteur, la 

bougie d’allumage ne doit présenter aucun dépôt et 

son écartement doit être correct.
- Enlevez les boulons du panneau et le panneau de 

contrôle.
- Retirez la protection en caoutchouc de la bougie.
- Enlevez la bougie avec la clé à bougie.
- Contrôlez visuellement la bougie. Jetez-la si l’isolant 

est fendu ou écaillé. Nettoyez la bougie avec une 

brosse métallique si vous comptez la réutiliser.
- Vissez la bougie précautionneusement, à la main, 

pour éviter de fausser les filets.

- Après avoir mis une nouvelle bougie en place à la 

main, il faut la serrer d’1/2 tour avec une clé pour 

comprimer la rondelle. SI une bougie usagée est 

réutilisée, ne la serrer que de 1/8 à 1/4 de tour après 

l’avoir mise en place à la main.
- Réinstallez correctement la gaine caoutchoutée sur 

la bougie d’allumage.
- Réinstallez le panneau de commande.

La  bougie  doit  être  serrée  correctement. 

Une bougie qui n’est pas bien serrée risque 

de 

chauffer 

considérablement 

et 

d’endommager le groupe électrogène.

N’utilisez  jamais  une  bougie  ayant  une  plage  de 

température incorrecte.

4.8 TRANSPORT ET STOCKAGE

Pour éviter de renverser du carburant pendant le 

transport ou pendant un entreposage temporaire, 

le  groupe  électrogène  doit  être  fixé  verticalement 

en position normale d’utilisation avec le contacteur 

du moteur sur ARRÊT. La manette d’aération sur 

le bouchon du réservoir de carburant a été tournée 

dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre en 

position ARRÊT. Laissez bien refroidir le moteur avant 

de tourner la manette d’aération sur le bouchon du 

réservoir de carburant en position ARRÊT.

Lorsque vous transportez le groupe électrogène:

Ne remplissez pas trop le réservoir (il ne doit pas 

y avoir de carburant dans le col de remplissage du 

réservoir).
Ne faites pas fonctionner le groupe électrogène 

lorsqu’il est placé dans un véhicule. Enlevez le groupe 

électrogène du véhicule et utilisez-le dans un endroit 

bien ventilé.
Evitez un endroit exposé aux rayons directs du soleil 

lorsque vous mettez le groupe électrogène dans un 

véhicule. Si le groupe électrogène doit être laissé dans 

un véhicule fermé pendant de nombreuses heures, 

une température élevée à l’intérieur du véhicule 

pourrait entraîner une évaporation de carburant ce qui 

pourrait donner lieu à une explosion.
Ne roulez pas sur une route accidentée pendant une 

longue période avec le groupe électrogène à bord. Si 

vous devez transporter le groupe électrogène sur une 

route accidentée, vidangez préalablement le carburant 

du groupe électrogène.

4.9 ENTREPOSAGE DE L'ÉQUIPEMENT

Avant de remiser l’appareil pendant une période 

plus longue: 

Assurez-vous que le local de remisage 

n’est ni trop humide ni trop poussiéreux. Vidangez le 

carburant.

L’essence est extrêmement inflammable et 

explosible  dans  certaines  conditions.  Ne 

fumez  pas  ni  ne  tolérez  flammes  ou 

étincelles dans cet endroit.

Purgez complètement le carburant du réservoir. 

Ouvrez le robinet du carburant, démarrez le moteur et 

mettez-le en position de ralenti jusqu’à la purge totale 

du carburant, le moteur s’arrêtera automatiquement.

Purgez l’huile.

Retirez la bougie d’allumage et remplissez le cylindre 

avec 2 cm 3 d’huile neuve.
Tirez 3 à 4 fois le dispositif auxiliaire de démarrage 

pour purger l’huile restante, puis réinstallez la bougie 

d’allumage.

Summary of Contents for GAV2800

Page 1: ...AV2800 GAV5500E GAV7500E rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com Istruzioni d uso Operating instructions Ma...

Page 2: ...FIG 1 GAV 2800 10 11 9 8 8 8 11 10 12 13 1 5 14 15 6 2 4 9 12 13 7 3...

Page 3: ...GAV 5500 E GAV 7500 E 8 11 10 10 1 1 5 5 14 14 15 15 6 6 2 2 4 4 9 9 12 12 13 13 7 7 3 3 8 11...

Page 4: ...2 8 5 5 7 5 A 11 22 30 Vcc 12 12 12 H 13 9 8 Kg 50 82 88 KW 3 8 7 5 8 7 CC cm3 196 389 439 L 0 6 1 1 1 2 L 15 25 25 K 3 dB LPA dB A 74 79 80 LWA dB A 98 98 98 K 1 5 m s2 ah m s2 2 2 2 5 1 KW KW A V Kg...

Page 5: ...se puede evitar un accidente o da os en el equipo Durante el funcionamiento coloque el generador a una distancia m nima de 1 m de los edificios u otro tipo de equipamiento El generador tiene que trab...

Page 6: ...O se puede producir una explosi n de la bater a con graves lesiones corporales o incluso la muerte Para evitar la posibilidad de originar chispas cerca de la bater a conecte primero el cable de carga...

Page 7: ...arrancado tras unos instantes empujar com pletamente el regulador de aire una vez que el motor est en funcionamiento Si el motor se para y le cuesta arrancar compruebe el nivel de aceite antes de de...

Page 8: ...to durante algunos momentos para asegurarse que el combustible entre en el carburador NO SI Funciona la buj a Cambiar la buj a Enviar el generador a un vendedor autorizado NO NO NO NO SI NO SI Est enc...

Page 9: ...40 C 0 20 40 60 80 100 F 20W 20 30 40 20W 40 20W 50 15W 40 15W 50 100W 30 Temperatura Ambiente 10W 40 Quite el tap n del conducto de llenado de aceite y limpie la varilla medidora con trapos limpios...

Page 10: ...buj a con la mano de ber a apretarse vuelta con una llave de buj a para comprimir la arandela Si se ha reinstalado la buj a vieja solamente ser necesario apretar entre 1 8 y un 1 4 de vuelta Volver a...

Page 11: ...ectos de fa bricaci n o de mecanizaci n y cesa cuando las piezas hayan sido desmontadas manipuladas o reparadas fuera de la f brica 4 12 ELIMINACI N Recomendamos que las herramientas el ctricas ac ces...

Page 12: ...co dell apparecchiatura Durante il funzionamento il generatore deve trovarsi ad almeno 1 m di distanza da muri o da altri dispositivi Azionare il generatore su una superficie piana Se il generatore in...

Page 13: ...cavi dalla batteria Prima di collegare i cavi di ricarica a una batteria installata su un veicolo scollegare il cavo di scarico a terra della batteria Ricollegare il cavo di scarico a terra della batt...

Page 14: ...ruptor autom tico 13 3 6 PARADA DEL MOTOR Per arrestare il motore in caso di emergenza portare l interruttore del motore sulla posizione OFF In normali condizioni d uso Spegnere eventuali dispositivi...

Page 15: ...riodo de Servicio Regular 1 Componente CADA USO Realizar en cada periodo mensual o intervalo de horas indicados sea cual sea el primero que ocurra PRIMER MES O 20 HORAS CADA 3 MESES O 50 HORAS CADA 6...

Page 16: ...portare il generatore portare la leva del tappo del serbatoio sulla posizione OFF Utilizzare carburante automobilistico la qualit senza piombo o a basso contenuto di piombo preferibile in quanto riduc...

Page 17: ...senso antiorario portandola sulla posizione OFF Prima di ruotare la leva di sfiato del tappo del serbatoio sulla posizione OFF attendere che il motore si sia raffreddato completamente Durante il tras...

Page 18: ...ure elettriche ed elettroniche ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizz...

Page 19: ...uring operation Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Know how to stop the generator quickly and understand operation of all the controls Never pe...

Page 20: ...ility of a short circuit and sparks if you make accidental contact between a battery terminal and the vehicle s frame or body Do not attempt to start an automobile engine while the generator still con...

Page 21: ...d may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage and when utility power is restored the generator may explode burn or cause fires in the building s elect...

Page 22: ...t be run make sure the area is well ventilated The exhaust contains poisonous carbon monoxide gas Use authorized parts or their equivalent The use of replacement parts which are not of equivalent qual...

Page 23: ...move the air filter iron clip and check the air filter element Clean or replace the element if necessary Reinstall the air filter parts after cleaning or replacing air filter element 4 7 MAINTENANCE O...

Page 24: ...or invoice and you should receive a receipt Note If you cannot find the warranty card within the documentation you must ask for it through your supplier The warranty is limited only to manufacturing...

Page 25: ...lacez le groupe lectrog ne au moins 1m 3 pieds de distance des b timents ou d autres appareils pendant le fonctionnement Faites fonctionner le groupe lectrog ne sur une surface plane Si le groupe lect...

Page 26: ...sion des batteries est sup rieure 14 4 V Si vous ne l arr tez pas il y a un risque d explosion de la batterie et par cons quent de blessures graves voire mortelles Pour viter de provoquer une tincelle...

Page 27: ...VERTISSEMENT D HUILE DU SYST ME BASSE L quipement ne d marre pas si le niveau d huile est bas 3 4 AUX 12V DE SORTIE Le Vdc connexion auxiliaire 12 peut tre utilis lors de l utilisation de la sortie AC...

Page 28: ...age des soupapes Fuel tank and filter Fuel line A effectuer chaque mois indiqu ou nombre d heures selon le premier atteint PREMIER MOIS OU 20 HEURES TOUS LES 3 MOIS OU 50 HEURES TOUS LES 6 MOIS OU 100...

Page 29: ...u moteur et la manette d a ration sur le bouchon du r servoir de carburant sur ARR T avant de vidanger Basculez le g n rateur Desserrez la vis Purgez compl tement l huile usag e Refaites le plein avec...

Page 30: ...ougie qui n est pas bien serr e risque de chauffer consid rablement et d endommager le groupe lectrog ne N utilisez jamais une bougie ayant une plage de temp rature incorrecte 4 8 TRANSPORT ET STOCKAG...

Page 31: ...RECYCLAGE Les outils lectroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne jetez pa...

Page 32: ...ncia de edif cios ou outros equipamentos durante a opera o Opere o gerador numa superf cie nivelada Se o gerador ficar inclinado pode haver derrames de combust vel Saiba como parar o gerador rapidame...

Page 33: ...teria Antes de ligar os cabos de carregamento a uma bateria instalada num ve culo desligue o cabo de liga o da bateria do ve culo terra Volte a ligar o cabo de liga o da bateria do ve culo terra depoi...

Page 34: ...mento de energia el trica se um consumidor exceder o m ximo para restabelecer o fornecimento de desligar disjuntor 13 3 6 PARAR O MOTOR Para parar o motor numa emerg ncia coloque o interruptor do moto...

Page 35: ...to el ctrico Mande reparar o equipamento el ctrico N o Sim O corte do circuito el ctrico est intacto Mande substituir o corte do circuito el ctrico Envie para um agente N o h electricidade na tomada d...

Page 36: ...a maneira compat vel com o meio ambiente Sugerimos que o leve num recipiente vedado para ser recolhido numa esta o de servi o local N o o deite para o lixo nem para o solo 4 4 COMBUST VEL Rode o bot o...

Page 37: ...a esquerda para a posi o OFF Aguarde que o motor arrefe a por completo antes de rodar o bot o de ventila o da tampa do dep sito para a posi o OFF Durante o transporte do gerador N o encha demasiado o...

Page 38: ...os e electr nicos velhos e com as respectivas realiza es nas leis nacionais as ferramentas el ctricas que n o servem mais para a utiliza o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica S...

Page 39: ...NOTES...

Page 40: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: