Stageline TXS-2402SET Instruction Manual Download Page 19

Todos los elementos de funcionamiento y las
conexiones que se describen pueden encon-
trarse en la página 3 desplegable.

1

Elementos de Funcionamiento 
y Conexiones

1.1 Receptor

1

Antenas receptoras

2

Interruptor  ON / OFF

(manténgalo  pulsado

1 segundo aprox.), se ilumina como indicación
de corriente

3

Indicación de conexión, individual para MIC 1 y
MIC 2

4

Control VOLUME, individual para MIC 1 y MIC 2

5

Pulsador RESET para reiniciar la conexión de
radio para el 1

r

canal (sólo para mantenimiento)

6

Salida de señal para la señal mezclada de
ambos micrófonos: jack 6,3 mm, asimétrico

7

Pulsador RESET para reiniciar la conexión de
radio para el 2

o

canal (sólo para mantenimiento)

8

Toma de alimentación para conectar el alimen-
tador entregado

1.2 Micrófono

9

Interruptor  ON / OFF
– Se ilumina como indicación de corriente.
– Parpadea si las baterías se están agotando
Para la desconexión, manténgalo pulsado unos
instantes

10

Zona de la antena de transmisión;
¡no tapar durante el funcionamiento!

Parte posterior con el compartimento 
de la batería abierto

11

Interruptor rotatorio para seleccionar el canal de
transmisión

12

Baterías en el compartimento de la batería

2

Notas de Seguridad

Los aparatos (micrófonos inalámbricos, receptor y
alimentador) cumplen con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto están marcados con
el símbolo

.

Es imprescindible que preste atención a los puntos
siguientes:

G

Los aparatos están adecuados para su utiliza-
ción sólo en interiores. Protéjalos de goteos y
salpicaduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).

G

No ponga el receptor en funcionamiento o des-
conecte inmediatamente el enchufe de la toma
de corriente si:
1. Existe algún daño visible en los aparatos.
2. Aparece algún defecto por caída o accidente

similar.

3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia.

G

Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza, no utilice nunca ni productos químicos ni
agua.

G

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
resultante si los aparatos se utilizan para otros
fines diferentes a los originalmente concebidos,
si no se conectan correctamente, no se utilizan
adecuadamente o no se reparan por expertos.

3

Aplicaciones

El TXS-2402SET es un sistema de micrófono
inalámbrico de 2 canales y de fácil manejo que
está formado por dos micrófonos de mano y un
receptor. Está adecuado para todo tipo de aplica-
ciones, p. ej. presentaciones, discursos o karaoke.
Las señales de micrófono se transmiten digital-
mente con pocas interferencias en 2 de 16 canales
seleccionables en el rango de 2,4 GHz. Se pueden
utilizar dos receptores con cuatro micrófonos al
mismo tiempo.

3.1 Conformidad y Aprobación

Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL de -
clara que el sistema de transmisión TXS-2402SET
cumple con los requisitos básicos y las demás
regulaciones relevantes de la directiva 1999 / 5 / EC.
La declaración de conformidad está disponible
bajo petición en MONACOR INTERNATIONAL.

El sistema de transmisión funciona en el rango

de 2,4 GHz y está aprobado para su funciona-
miento en la UE y en la AELC y 

no necesita decla-

ración.

Si va a poner los aparatos fuera de servicio
definitivamente, llévelos a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.

ADVERTENCIA

El alimentador contiene un voltaje
peligroso. Deje el mantenimiento
en manos del personal cualificado.
El manejo inexperto o la modifica-
ción del aparato pueden provocar
una descarga.

19

E

Summary of Contents for TXS-2402SET

Page 1: ...I ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI 2 KANAL FUNKMIKROFONSYSTEM 2 CHANNEL WIRELESS MICROPHONE SYSTEM SYST ME MICRO SANS FIL 2 CANAUX SISTEMA DI RADIOMIC...

Page 2: ...mente le istruzioni prima di mettere in fun zione l apparecchio Solo cos potete conoscere tutte le funzionalit evitare comandi sbagliati e proteggere voi stessi e l apparecchio da even tuali danni in...

Page 3: ...3 5 6 7 8 1 2 3 4 9 10 11 12...

Page 4: ...einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie die Ger te in jedem Fall zur Repara tur in eine Fachwerkstatt G Verwenden Sie f r die Rei...

Page 5: ...in der bertragungsstrecke oder andere Funksen der z B Mikrowellen WLAN Babyfone ge st rt wird Metallgegenst nde in der N he des Senders oder Empf ngers k nnen die Richtwirkung der Antenne beeinflussen...

Page 6: ...Geb uden 30 m im Freien Audiofrequenzbereich 80 12 000 Hz Klirrfaktor 0 1 Dynamik 87 dB Mikrofonkapsel System dynamisch Richtcharakteristik Superniere max Schalldruck 115 dB Audioausgang 100 mV asym...

Page 7: ...ere is visible damage to the units 2 a defect might have occurred after a drop or similar accident 3 malfunctions occur The units must in any case be repaired by skilled personnel G For cleaning only...

Page 8: ...transmission path or other radio transmitters e g microwaves WLAN baby monitor Metal objects near the transmitter or receiver may affect the directivity of the antenna the reception can be improved by...

Page 9: ...30 m in the open air Audio frequency range 80 12 000 Hz THD 0 1 Dynamic range 87 dB Microphone cartridge system dynamic directivity supercardioid max SPL 115 dB Audio output 100 mV unbal 6 3 mm jack...

Page 10: ...hez imm diatement le bloc secteur du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur les appareils 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appareil 3 des d fai...

Page 11: ...pitre 5 1 Si la transmission est encore perturb e v rifiez si les batteries dans le micro sont trop faibles la r ception est perturb e par des objets dans la voie de transmission ou d autres metteurs...

Page 12: ...canaux Puissance d mission 10 mW Port e 20 m dans des b ti ments 30 m en champ libre Plage de fr quence audio 80 12 000 Hz Taux de distorsion 0 1 Dynamique 87 dB Capsule micro Syst me dynamique Caract...

Page 13: ...hi presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 gli apparecchi non funzionano correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un offi...

Page 14: ...i la ricezione disturbata da oggetti che si tro vano nella linea di trasmissione o da altri radiotrasmettitori p es microonde WLAN babyphone Oggetti metallici vicino al tra smettitore o al ricevitore...

Page 15: ...30 m all aperto Frequenze audio 80 12 000 Hz Fattore di distorsione 0 1 Dinamicit 87 dB Capsula microfonica Sistema dinamica Caratteristica direzionale supercardioide Pressione sonora max 115 dB Uscit...

Page 16: ...raten zichtbaar beschadigd zijn 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht functioneert De toestellen moeten in elk geval her...

Page 17: ...of door andere radiozenders b v microgolfovens WLAN babyfoon Metalen voorwerpen in de omge ving van de zender of de ontvanger kunnen het richteffect van de antenne be nvloeden de ontvangst verbetert d...

Page 18: ...mV ongebalan ceerd 6 3 mm jack Omgevings temperatuurbereik 0 40 C Voedingsspanning Ontvanger via bijgeleverde netadapter op 230 V 50 Hz Microfoon 2 1 5 V batterij type mignon AA Bedrijfsduur ca 26 uur...

Page 19: ...nte si 1 Existe alg n da o visible en los aparatos 2 Aparece alg n defecto por ca da o accidente similar 3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualqu...

Page 20: ...i sores de radiofrecuencias p ej microondas WLAN monitor de ni os Los objetos met licos cerca del emisor o del receptor pueden afectar el direccionamiento de la antena Puede mejorarse la recepci n mov...

Page 21: ...a de audio 100 mV asim Jack 6 3 mm Temperatura ambiente 0 40 C Alimentaci n Receptor Mediante alimenta dor entregado conectado a 230 V 50 Hz Micr fono 2 bater a de 1 5 V tipo AA Tiempo de funciona mie...

Page 22: ...urz dzenia mog o nast pi w wyniku upadku lub innego podobnego zda rzenia 3 je eli urz dzenie dzia a nieprawid owo W ka dym przypadku napraw urz dzenia nale y zleci specjali cie G Do czyszczenia urz d...

Page 23: ...urz dzenia z transmisj radiow np kuchenka mikrofalowa WLAN elektroniczna niania Metalowe elementy w pobli u odbior nika mog tak e wp ywa na kierunkowo anten nast puje poprawa po zmianie ustawienia an...

Page 24: ...audio 100 mV niesym gniazdo 6 3 mm Zakres temperatur 0 40 C Zasilanie odbiornik z do czonego zasi lacza 230 V 50 Hz mikrofon 2 1 5 V bateria rozmiar AA czas pracy oko o 26 h Wymiary waga odbiornik 220...

Page 25: ......

Page 26: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1297 99 01 01 2012...

Reviews: