
34
4
Adjust
Régler
Ajustar
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
5
Rotate the
Bleeding Edge™
tool attachment
clockwise until it
stops to close the
system.
Pour fermer le
système, faites
tourner l'outil
Bleeding Edge dans
le sens des aiguilles
d'une montre
jusqu'à ce qu'il
arrive en butée.
Rode o acessório da
ferramenta Bleeding
Edge (Auxílio para
Sangrar) no sentido
dos ponteiros do
relógio até ele
parar, para fechar
o sistema.
Drehen Sie den
Bleeding Edge-
Adapter bis zum
Anschlag im Uhr-
zeigersinn, um
das System zu
schließen.
Ruotare lo
strumento Bleeding
Edge in senso
orario fino a quando
si arresta per
chiudere il sistema.
Bleeding Edge ツー
ル・アタッチメント
を止まるまで右に
回 し、 シ ス テ ム を
閉じます。
Gire a tope el
adaptador de la
herramienta de
purgado Bleeding
Edge para cerrar el
sistema.
Draai het Bleeding
Edge-instrument
volledig met de
klok mee om het
systeem te sluiten.
顺 针 旋 动 Bleeding
Edge 工具附件直至
转 不 动, 以 关 闭 系
统。
Squeeze and
release the lever
blade.
Serrez et relâchez
le levier de frein.
Aperte e solte
a barra da alavanca.
Ziehen Sie den
Hebel und lassen
Sie ihn wieder los.
Premere e rilasciare
la leva.
レバー・ブレードを
握り、放します。
Presione y suelte el
brazo de la maneta.
Knijp de hendel
dicht en laat los.
握紧再松开刹车杆
叶片。