SRAM Rock Shox Maxle User Manual Download Page 20

20

Adjust Lever Tension

Juster grebets tilspænding

Reglarea tensiunii manetei

Wyreguluj naprężenie dźwigni

Nastavení napnutí pružiny

Ρύθμιση τεντώματος μοχλού

To increase lever tension, open the lever 
and position it in the notch. Use a 2.5 mm 
hex wrench to turn the tension adjuster 
clockwise one click. Close the lever to 
recheck tension. Repeat until the tension is 
sufficient, then close the lever in the desired 
position.

Hurtigspændet strammes ved, at du åbner 
grebet og anbringer det i fordybningen. 
Stram spændet ved at dreje det et klik med 
uret med en 2,5 mm unbracopøgle. Luk 
grebet og tjek igen, om det er stramt nok. 
Gentag dette, indtil det er stramt nok, og luk 
så grebet i den ønskede position.

Pentru a creşte tensiunea manetei, 
deschideţi maneta şi poziţionaţi-o în locaş. 
Folosiţi o cheie inbus de 2,5 mm pentru 
a răsuci dispozitivul de reglare a tensiunii 
spre dreapta cu un clic. Închideţi maneta 
pentru a verifica din nou tensiunea. Repetaţi 
până când tensiunea este suficientă, apoi 
închideţi maneta în poziţia dorită.

W celu zwiększenia naprężenia dźwigni 
otwórz ją i umieść w rowku. Przy pomocy 
2,5-milimetrowego klucza imbusowego 
obróć regulator naprężenia w kierunku 
zgodnym z ruchem wskazówek zegara 
do uzyskania jednego kliknięcia. Zamknij 
dźwignię, aby sprawdzić naprężenie. 
Podane czynności powtarzaj do uzyskania 
właściwego naprężenia, a następnie zamknij 
dźwignię w pożądanej pozycji.

Chcete-li zvýšit napnutí páčky, otevřete 
páčku a umístěte ji do výřezu. Šestihranným 
klíčem 2,5 mm otočte napínač o jedno 
kliknutí ve směru hodinových ručiček. 
Zavřete páčku a znovu zkontrolujte napnutí. 
Tento postup opakujte, dokud nedosáhnete 
dostatečného napnutí. Potom v požadované 
poloze zavřete páčku.

Για να αυξήσετε το τέντωμα του μοχλού, 
ανοίξτε το μοχλό και τοποθετήστε τον στην 
εγκοπή. Χρησιμοποιήστε εξάγωνο κλειδί 
των 2,5 mm για να στρέψετε το ρυθμιστή 
τεντώματος δεξιόστροφα ένα κλικ. Κλείστε 
το μοχλό και ελέγξτε και πάλι το τέντωμα. 
Επαναλάβετε μέχρι να είναι επαρκές το 
τέντωμα, και κατόπιν κλείστε το μοχλό 
στην επιθυμητή θέση.

Remove/Loosen

Fjern/løsn

Demontare/slăbire

Demontuj/Poluzuj Odmontovat/ 

uvolnit

Αφαίρεση/

Χαλάρωση

Adjust

Juster

Reglare

Reguluj

Nastavit

Προσαρμογή

Torque

Spænd

Cuplu de strângere

Wartość momentu

Utahovací 

moment

Ροπή

1

2

4

5

3

2.5

Summary of Contents for Rock Shox Maxle

Page 1: ...95 4318 014 100 Rev A 2018 SRAM LLC Maxle User Manual Maxle Brugervejledning Manual de utilizare Maxle Podr cznik u ytkownika osi Maxle U ivatelsk p ru ka k ose Maxle Maxle...

Page 2: ...ontarea Maxle Ultimate 10 Installation 10 Monta Montering Mont Montarea Reposition Lever 15 Skoryguj po o enie d wigni Flyt greb Zm na polohy p ky Repozi ionarea manetei Maxle Lite Maxle Rear Maxle Li...

Page 3: ...3 Maxle DH 2015 2018 BoXXer Domain Dual Crown 24 Installation 24 Monta Montering Mont Montarea Removal 25 Zdejmowanie Fjernelse Demont Demontarea...

Page 4: ...i sau decesul biciclistului Este foarte important S v asigura i c axul capetele furcii i mecanismele de eliberare rapid sunt curate i f r murd rie sau depuneri Adresa i v dealerului pentru a v ajuta...

Page 5: ...cii i comprim butucul Axul trebuie fixat prin str ngerea la cuplul indicat Utiliza i numai sculele indicate pentru a str nge axul n capetele furcii la cuplul specificat Dac axul este str ns prea pu in...

Page 6: ...t jer og materialer til montering af dine SRAM dele Vi anbefaler at du f r en kvalificeret cykelmekaniker til at montere dine SRAM dele Pentru montarea componentelor SRAM sunt necesare scule i materia...

Page 7: ...consulta i Catalogul pieselor de schimb RockShox la www sram com service Osie Maxle dost pne s w r nych specyfikacjach zar wno dla MTB jak i wersji szosowej Informacje na temat kompatybilno ci uzyska...

Page 8: ...e drop out Skub Maxle gennem dropout og nav indtil den kommer i kontakt med gevindet p den modsatte sides dropout Culisa i axul Maxle prin cap tul furcii i butuc p n vine n contact cu filetul cap tulu...

Page 9: ...13 5 N m 80 120 in lb 12 mm 15 mm 12 mm Tighten the Maxle to the specified torque Sp nd Maxle til det specificerede moment Str nge i axul la cuplul specificat Dokr o Maxle podanym momentem obrotowym...

Page 10: ...na doraz Maxle CAUTION The Maxle lever must not contact the fork or frame in the closed position Contact may result in insufficient lever tension ADVARSEL Maxle grebet m ikke ber re forgaffel eller ra...

Page 11: ...ed gevindet p den modsatte sides dropout Culisa i axul Maxle prin cap tul furcii i butuc p n vine n contact cu filetul cap tului furcii de pe partea cealalt Wsuwaj o Maxle przez otw r i piast do momen...

Page 12: ...furcii roti i maneta spre dreapta p n c nd r m ne un mic spa iu ntre capul manetei i cap tul furcii Aby wprowadzi o Maxle do otworu obracaj d wigni zgodnie z ruchem wskaz wek zegara a pomi dzy g owic...

Page 13: ...gdy d wignia pozostawia lad na d oni Zav ete p ku a zkontrolujte e se nedot k vidlice ani r mu Napnut p ky je dostate n pokud v m zanech otisk v dlani Torque Sp nd Cuplu de str ngere Warto momentu Uta...

Page 14: ...suficient apoi nchide i maneta Dup ce a i nchis maneta asigura i v c nu a r mas spa iu ntre capul manetei i cap tul furcii W celu zwi kszenia napr enia d wigni nale y j otworzy i obr ci zgodnie z ruch...

Page 15: ...le i regla i pozi ia manetei Pentru a modifica pozi ia de nchidere a manetei Maxle deschide i o ap sa i o n jos i roti i i capul n pozi ia dorit Regla i maneta astfel nc t s poat fi nchis f r a veni n...

Page 16: ...aruj Namazat Maxle Lite Maxle Rear Maxle Lite Rear CAUTION The Maxle lever must not contact the fork or frame in the closed position Contact may result in insufficient lever tension ADVARSEL Maxle gre...

Page 17: ...opout Culisa i axul Maxle prin cap tul furcii i butuc p n vine n contact cu filetul cap tului furcii de pe partea cealalt Pentru a n uruba axul Maxle n cap tul furcii roti i maneta spre dreapta p n se...

Page 18: ...kslen Roter grebet til den nskede position som lukket Scoate i maneta Maxle din loca ul de pe flan a axului Roti i maneta n pozi ia de nchidere dorit Zwolnij d wigni Maxle z rowka w ko nierzu osi Obr...

Page 19: ...si powoduj c pogorszenie jej bezpiecze stwa co mo e prowadzi do powa nych obra e i lub mierci VAROV N Po zav en p ky rychloup n ku Maxle se nesna te zm nit polohu p ky ani j neot ejte Zm na polohy neb...

Page 20: ...a tensiunii spre dreapta cu un clic nchide i maneta pentru a verifica din nou tensiunea Repeta i p n c nd tensiunea este suficient apoi nchide i maneta n pozi ia dorit W celu zwi kszenia napr enia d w...

Page 21: ...3 ot ky proti sm ru hodinov ch ru i ek 3 Install the Maxle DH through the drive side dropout then tighten to 12 5 14 7 N m 110 130 in lb Monter Maxle DH gennem gaffelenden p drevsiden og sp nd s til 1...

Page 22: ...iden modsat drevsiden til 12 5 14 7 N m Str nge i expandorul de pe partea neac ionat a bicicletei la 12 5 14 7 N m Dokr przed u acz klinowy po stronie bez nap du momentem 12 5 14 7 N m Ut hn te kl nov...

Page 23: ...nku zgodnym z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara by poluzowa przed u acz Povolte kl nov rozp rn t leso na lev stran osy oto en m o 3 ot ky proti sm ru hodinov ch ru i ek 3 Unthread the Maxle DH from th...

Page 24: ...et til 5 7 N m Monta i axul Maxle prin capul furcii de pe partea ac ionat a bicicletei apoi str nge i l la 5 7 N m Zamontuj Maxle przez hak po stronie z nap dem a nast pnie dokr momentem 5 7 N m Zasu...

Page 25: ...skaz wek zegara do momentu w kt rym przestanie klika Ot ejte kl nov m roz i ova em na lev stran proti sm ru hodinov ch ru i ek dokud nep estane cvakat Unthread the Maxle DH from the drive side dropout...

Page 26: ...8 Chung Shan Road Shen Kang Hsiang Taichung City Taiwan R O C WORLD HEADQUARTERS SRAM LLC 1000 W Fulton Market 4th Floor Chicago Illinois 60607 USA EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Europe Paasbosweg 14 16 3...

Reviews: