background image

36

37

FRANÇ

AIS

3.  Quand Centros Manager est installé, lancez-le du menu Démarrer de Windows 

sous Programmes ou bien utilisez le raccourci Centros Manager sur votre 
bureau si vous avez choisi d’en avoir un pendant l’installation de Centros 
Manager. 

Remarque : Une fois que Centros Manager est ouvert, cliquez sur l’Aide pour 
avoir accès au manuel d’utilisation de Centros Manager.

eCAL

À chaque fois que vous utilisez un détecteur, vous voulez être sûr que l’équipement 
que vous utilisez continue à fonctionner au même niveau que lorsqu’il a quitté 
l’usine. eCALTM fournit aux utilisateurs les caractéristiques suivantes qui sont 
accessibles et réalisées sur site, sans avoir besoin de renvoyer le détecteur à un 
centre d’entretien.
• 

Vérification de la validation du RD5000 avec les résultats enregistrés de la 
calibration originale en usine.

• 

Réalisation d’un test de fonctionnement.

• 

Retrait du certificat de calibration d’origine en usine ou des anciens certificats 
de validation eCAL.

Pour valider votre RD5000, vous devez effectuer les opérations suivantes :

4.  Enregistrer votre récepteur RD5000 sur 

www.radiodetection.com/

extendedwarranty

. Voir les détails en page 25.

5.  Acheter une clé eCAL sur www.radiodetection.com/ecal ou bien contacter 

votre représentant Radiodétection local.

6.  Télécharger Centros Manager sur 

www.radiodetection.com/

centrosmanager

. Voir les détails en page 35.

Utilisation de eCAL pour valider le RD5000

1.  Branchez le récepteur RD5000 sur le port USB à l’intérieur du compartiment 

des piles vers un port USB compatible sur un PC ou un ordinateur portable.

2.  Allumez le récepteur RD5000 (aucun segment ne s’allumera mais le 

rétroéclairage sera allumé).

3.  Ouvrez Centros Manager et cliquez sur Validation eCAL Détecteur.
4.  Copiez la clé eCAL (reçue dans votre courriel de confirmation lors de l’achat 

de la clé eCAL). Cliquez sur l’icône Charger la Clé de Validation et collez la clé 
eCAL.

5.  Cliquez sur Exécuter Validation eCAL. La progression de l’eCAL sera affichée 

dans la boîte de message. Veuillez suivre les instructions.

6.  En moins de 3 minutes, le statut de validation de l’eCAL sera affiché, cliquez 

sur OK. Pour visualiser ou imprimer le certificat, trouvez le numéro de série 
du RD5000 dans la fenêtre du gestionnaire de l’appareil et développez les 
contenus. Développez les validations eCAL et double cliquez sur la date 
d’exécution de l’eCAL pour afficher le certificat de validation.

7.  Dès qu’une eCAL a été réalisée, le certificat de validation peut être visualisé  

ou imprimé à tout moment, il n’est pas nécessaire de charger une clé de 
validation eCAL.

8.  Après une eCAL réussie, l’appareil affichera la date de l’eCAL au format  

mois/année à la prochaine mise en marche.

Utilisation de l’eCAL pour retirer le certificat original 
de calibration en usine

Les résultats de la calibration originale en usine pour le récepteur RD5000 peuvent 
être récupérés sur l’appareil sans avoir besoin d’acheter une clé eCAL. À chaque 
fois que le RD5000 est calibré soit au centre de services Radioetection ou bien 
dans un centre de service Radiodetection agréé, les résultats de la calibration 
sont sauvegardés dans le récepteur. Pour récupérer les résultats et imprimer un 
certificat, effectuez les opérations suivantes :

Remarque : vous n’avez pas besoin d’acheter une clé de validation eCAL pour 
récupérer le certificat de calibration originale en usine.

1.  Enregistrer votre récepteur RD5000 en allant sur :  

www.radiodetection.com/extendedwarranty

. Voir les détails en page 25.

2.  Télécharger Centros Manager en allant sur :  

www.radiodetection.com/centrosmanager

. Voir les détails en page 35.

3.  Branchez le récepteur RD5000 sur le port USB à l’intérieur du compartiment 

des piles vers un port USB compatible sur un PC ou un ordinateur portable.

4.  Allumez le récepteur RD5000 (aucun segment ne s’allumera mais le 

rétroéclairage sera allumé).

5.  Ouvrez Centros Manager et cliquez sur 

Validation eCAL Détecteur

.

6.  Cliquez sur 

Obtenir Données Calibration Originale

. La progression sera 

affichée dans la boîte de message. Veuillez suivre les instructions.

7.  En moins de 3 minutes le certificat de calibration originale sera disponible pour 

être lu ou imprimé, trouvez le numéro de série du détecteur RD5000 dans la 
fenêtre du gestionnaire de l’appareil et développez les contenus. Développez 
Calibration en usine et cliquez sur la dernière date qui est celle de la dernière 
calibration en usine de l’appareil. Double cliquez sur la date et le certificat 
de calibration s’affichera, vous pourrez alors choisir de le visualiser ou de 
l’imprimer.

Summary of Contents for RADIODETECTION RD5000 WL

Page 1: ...RD5000 WL User guide Guide d utilisation 90 UG089INT 04...

Page 2: ...3 ENGLISH 4 FRAN AIS 24...

Page 3: ...ftware download page on the Radiodetection website After 12 months from purchase the registered user will be notified and offered the chance to validate the calibration of the RD5000 locator using eCA...

Page 4: ...etween Guidance Mode and Signal Strength Mode Locator display icons 7 Target position indicator Indicates position of locator relative to target line 8 Signal strength Numerical indication of signal s...

Page 5: ...Nominal power output 1W in Direct Connect mode Batteries Internal rechargeable battery pack 4 x D Cells LR 20 Warranty 12 months 36 months Compliance FCC Canada 310 RoHS WEEE CE Weight 1 6kg 3 5lbs in...

Page 6: ...o be hazardous when wet Specifically check that insulation is not broken and replace any worn parts The RD5000WLT transmitter has no user serviceable parts other than replacement of the fuse or provis...

Page 7: ...ocator is now ready to use Note When the locator is positioned at a specific distance from the target line the depth and current values will automatically display although these values will not be acc...

Page 8: ...ithin Centros Manager and to download the latest software you must register for extended warranty see page 5 for details Once registered you will receive an email when new versions of software are ava...

Page 9: ...on the date the eCAL was carried out to display the certificate of validation 7 Once an eCAL has been carried out the validation certificate may be viewed or printed at any time without the need to lo...

Page 10: ...charge rechargeable batteries for their recommended charge time before first use If at any time the rechargeable batteries do not last as long as expected discharge them fully and then recharge for t...

Page 11: ...l be provided by Radiodetection on an exchange basis and will be either new or refurbished to be functionally equivalent to new In the event this exclusive remedy is deemed to have failed of its essen...

Page 12: ...nd certified repair houses ix Adjustments or adaptations without Radiodetection s prior written consent including i upgrading the product beyond specifications or features described in the instruction...

Page 13: ...t un courriel de notification avec un lien vers la page de t l chargement du nouveau logiciel sur le site Internet Radiodetection 12 mois apr s l achat il sera propos l utilisateur enregistr de valide...

Page 14: ...de de guidage et le mode de puissance de signal Ic nes d affichage sur le r cepteur 7 Indicateur de position de la cible indique la position du r cepteur par rapport au c ble canalisation cible 8 Nive...

Page 15: ...erie rechargeable interne 4 iltes D Cell LR 20 Garantie 12 mois 36 mois Normes FCC Canada 310 RoHS WEEE CE Poids 1 6kg 3 5lbs avec batterie rechargeable Respect de l environnement IP54 Temp rature de...

Page 16: ...if l tat des c bles de raccordements direct car ceux ci peuvent v hiculer des tensions dangereuses lorsqu ils sont mouill s Plus pr cis ment v rifiez bien que les isolents sont en bons tats et remplac...

Page 17: ...gnal du g n rateur sur la canalisation ou sur le c ble le r cepteur est maintenant pr t l emploi Remarque Quand le r cepteur est plac une distance pr cise de la canalisation cible les valeurs de profo...

Page 18: ...pour le r cepteurs RD5000 qui peut am liorer la performance la stabilit et peut inclure de nouvelles caract ristiques Centros Manager contient la derni re version du logiciel et pour t l charger le l...

Page 19: ...icat trouvez le num ro de s rie du RD5000 dans la fen tre du gestionnaire de l appareil et d veloppez les contenus D veloppez les validations eCAL et double cliquez sur la date d ex cution de l eCAL p...

Page 20: ...ment de piles alcalines utilisez uniquement la taille et le type de pile sp cifi s Ne jamais m langer des piles rechargeables et alcalines Ne jamais essayer de recharger des piles alcalines Piles rech...

Page 21: ...les marques Radiodetection Pearpoint Telespec Bicotest Riser Bond Dielectric Mark Products et Warren G V Radiodetection garantit par la pr sente que ses produits sont exempts de d fauts de mat riel et...

Page 22: ...c le produit vii Une utilisation du produit avec des accessoires des quipements p riph riques et d autres produits d un type dans un tat ou d un niveau diff rent de celui prescrit par Radiodetection v...

Page 23: ...earpoint sales us spx com www pearpoint com Radiodetection Canada 344 Edgeley Boulevard Unit 34 Concord Ontario L4K 4B7 Canada Tel 1 905 660 9995 Toll Free 1 800 665 7953 rd sales ca spx com Radiodete...

Reviews: