background image

28

29

FRANÇ

AIS

1

4

2

3

5

7

6

Générateur RD5000WLT

Face avant du générateur

1.  Commutateur On/Off (marche/arrêt).
2.  Diode LED On/Off (marche/arrêt).
3.  Témoin LED des piles alcaline : clignote quand les piles utilisées sont déchargées.
4.  Témoin LED de batterie rechargeable lithium-ion : clignote quand les batteries 

utilisées sont déchargées.

5.  Prise accessoires pour un raccordement directe, une pince à champ et pour  

la charge du bloc batteries lithium Ion.

Face arrière du générateur

6.  Porte-fusible. 

Remarque : Le générateur est fourni avec un fusible non installéans le porte-
fusible avant utilisation.

7.  Compartiment des piles alcalines : demande 4 piles LR20.
Le générateur RD5000 peut-être utilisé avec un bloc-batterie au lithium-ion 
rechargeable comme source principale d’alimentation. Quand le témoin lumineux 
à LED de niveau faible de batterie au lithium Ion s’allume, l’utilisateur doit soit 
recharger le bloc batteries à l’aide du chargeur fourni par Radiodetection, soit le 
remplacer par 4 piles alcalines. Si des piles alcalines sont placées dans le générateur, 
elles seront automatiquement détectées et le générateur s’alimentera à partir de ces 
piles alcalines. Quand les piles alcalines sont déchargées, le témoin à LED de niveau 
faible des piles alcalines s’allumera.

Votre sécurité ou celle d’autrui peuvent être impliquée si le RD5000WLT n’est pas 
utilisé conformément aux instructions du fabricant.

Légende des symboles utilisés sur le générateur RD5000WLT :

Symbole Description

  

Reportez-vous au manuel pour obtenir des instructions de sécurité spécifiques  

 

ou des conseils.

  

Prise de raccordement des accessoires.

 

Type et orientation de la pile auxiliaire. 

 

Standard D Cell (LR20), max 1.6V de tension par pile. 

 

Pour des performances optimales, utilisez des piles alcalines.

Spécifications techniques du générateur RD5000WLT  

Fréquence 

83kHz (83,077Hz ±5Hz).

Puissance de sortie nominale 

1 W en mode raccordement direct.

Alimentation 

Batterie rechargeable interne, 4 iltes D-Cell (LR-20).

Garantie 

12 mois. 

 

36 mois.

Normes 

FCC, Canada 310 RoHS, WEEE, CE.

Poids 

1,6kg (3.5lbs) (avec batterie rechargeable).

Respect de l’environnement 

IP54.

Température de fonctionnement  -20°C à +50°C (-4°F à 122°F).
Température de stockage 

-40°C à +70°C (-40°F à 158°F).

Tension de sortie 

Max 30V RMS (mode de raccordement direct).

Extension de garantie disponible sur inscriptions dans les 3 mois suivant l’achat sur :  

www.radiodetection.com/extendedwarranty 

 

Alimentation

Batterie interne

Le RD5000WLT est livré avec une batterie  
Li-Ion rechargeable et son propre chargeur.  
L’utilisation d’un chargeur différent compromet 
le fonctionnement et la sécurité de l’appareil.
La batterie interne ne contient aucune pièce 
pouvant être réparée par l’utilisateur et ne 
doit ni être démontée ni modifiée afin de ne 
pas compromettre le fonctionnement et la 
sécurité de l’appareil. 
Si un problème avec la batterie est suspecté, 
la réparation de l’appareil doit être effectuée 
en utilisant des pièces de rechange d’origine 
et par un réparateur agréé.
Les batteries au Lithium-ion usagées ne doivent 
pas être jetées dans les déchets ménagers, ni 
perforées, ni incinérées, ni écrasées etc. Elles 
doivent être traitées et recyclées correctement.

Piles auxiliaires

Le RD5000WLT dispose d’une option 
permettant de ne pas utiliser la batterie Li-Ion 
est d’utiliser 4 piles alcalines D-Cell standard. 
Dès qu’elles sont installées, les piles D-Cell 
ont la priorité sur la batterie Li-Ion.
Ne mélangez pas piles et batterie.
Toute pile D-Cell (LR20) avec une tension 
maximale de 1,6V aux bornes peut être 
utilisée, cependant, pour des performances 
optimales, utilisez des piles alcalines. 

Remarque : Ces piles ne seront pas 
rechargées par le chargeur fourni.
Remarque : l’installation correcte de la 
première pile D LR 20, suivie par l’installation 
inversée des deux autres, permet de stocker 
les piles alcalines D LR20 dans le générateur 
du RD5000WLT pendant le fonctionnement 
de la batterie au lithium-ion interne. Tournez 
les deux autres D-LR20 piles alcaline dans le 
bon sens  de  polarité permet d’alimenter le 
RD5000WLT avec les piles de type D LR20.

Summary of Contents for RADIODETECTION RD5000 WL

Page 1: ...RD5000 WL User guide Guide d utilisation 90 UG089INT 04...

Page 2: ...3 ENGLISH 4 FRAN AIS 24...

Page 3: ...ftware download page on the Radiodetection website After 12 months from purchase the registered user will be notified and offered the chance to validate the calibration of the RD5000 locator using eCA...

Page 4: ...etween Guidance Mode and Signal Strength Mode Locator display icons 7 Target position indicator Indicates position of locator relative to target line 8 Signal strength Numerical indication of signal s...

Page 5: ...Nominal power output 1W in Direct Connect mode Batteries Internal rechargeable battery pack 4 x D Cells LR 20 Warranty 12 months 36 months Compliance FCC Canada 310 RoHS WEEE CE Weight 1 6kg 3 5lbs in...

Page 6: ...o be hazardous when wet Specifically check that insulation is not broken and replace any worn parts The RD5000WLT transmitter has no user serviceable parts other than replacement of the fuse or provis...

Page 7: ...ocator is now ready to use Note When the locator is positioned at a specific distance from the target line the depth and current values will automatically display although these values will not be acc...

Page 8: ...ithin Centros Manager and to download the latest software you must register for extended warranty see page 5 for details Once registered you will receive an email when new versions of software are ava...

Page 9: ...on the date the eCAL was carried out to display the certificate of validation 7 Once an eCAL has been carried out the validation certificate may be viewed or printed at any time without the need to lo...

Page 10: ...charge rechargeable batteries for their recommended charge time before first use If at any time the rechargeable batteries do not last as long as expected discharge them fully and then recharge for t...

Page 11: ...l be provided by Radiodetection on an exchange basis and will be either new or refurbished to be functionally equivalent to new In the event this exclusive remedy is deemed to have failed of its essen...

Page 12: ...nd certified repair houses ix Adjustments or adaptations without Radiodetection s prior written consent including i upgrading the product beyond specifications or features described in the instruction...

Page 13: ...t un courriel de notification avec un lien vers la page de t l chargement du nouveau logiciel sur le site Internet Radiodetection 12 mois apr s l achat il sera propos l utilisateur enregistr de valide...

Page 14: ...de de guidage et le mode de puissance de signal Ic nes d affichage sur le r cepteur 7 Indicateur de position de la cible indique la position du r cepteur par rapport au c ble canalisation cible 8 Nive...

Page 15: ...erie rechargeable interne 4 iltes D Cell LR 20 Garantie 12 mois 36 mois Normes FCC Canada 310 RoHS WEEE CE Poids 1 6kg 3 5lbs avec batterie rechargeable Respect de l environnement IP54 Temp rature de...

Page 16: ...if l tat des c bles de raccordements direct car ceux ci peuvent v hiculer des tensions dangereuses lorsqu ils sont mouill s Plus pr cis ment v rifiez bien que les isolents sont en bons tats et remplac...

Page 17: ...gnal du g n rateur sur la canalisation ou sur le c ble le r cepteur est maintenant pr t l emploi Remarque Quand le r cepteur est plac une distance pr cise de la canalisation cible les valeurs de profo...

Page 18: ...pour le r cepteurs RD5000 qui peut am liorer la performance la stabilit et peut inclure de nouvelles caract ristiques Centros Manager contient la derni re version du logiciel et pour t l charger le l...

Page 19: ...icat trouvez le num ro de s rie du RD5000 dans la fen tre du gestionnaire de l appareil et d veloppez les contenus D veloppez les validations eCAL et double cliquez sur la date d ex cution de l eCAL p...

Page 20: ...ment de piles alcalines utilisez uniquement la taille et le type de pile sp cifi s Ne jamais m langer des piles rechargeables et alcalines Ne jamais essayer de recharger des piles alcalines Piles rech...

Page 21: ...les marques Radiodetection Pearpoint Telespec Bicotest Riser Bond Dielectric Mark Products et Warren G V Radiodetection garantit par la pr sente que ses produits sont exempts de d fauts de mat riel et...

Page 22: ...c le produit vii Une utilisation du produit avec des accessoires des quipements p riph riques et d autres produits d un type dans un tat ou d un niveau diff rent de celui prescrit par Radiodetection v...

Page 23: ...earpoint sales us spx com www pearpoint com Radiodetection Canada 344 Edgeley Boulevard Unit 34 Concord Ontario L4K 4B7 Canada Tel 1 905 660 9995 Toll Free 1 800 665 7953 rd sales ca spx com Radiodete...

Reviews: