background image

9

Istruzioni di montaggio e uso

 

Art.-Nr. 291 4901

AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI SICUREZZA.- 
PRECAUZIONI. 

Questa bicicletta è stata disegnata e costruita in modo 

che garantisca la massima sicurezza. Ciò nonostante si 

devono applicare certe precauzioni nell’ usare appa-

recchi per fare allenamento. Legga il manuale nella sua 

totalità prima di montare ed utilizzare la bicicletta, for-

nisce indicazioni importanti sul montaggio, sicurezza 

ed uso della macchina. Comunque osservi al dettaglio 

le seguenti precauzioni di sicurezza: 

1   Mantenga i bambini lontani da questa apparecchio 

in ogni momento. NON li lasci senza sorveglianda 

nella stessa stanza dove si trova la bicicletta. 

2   Solo può usare la bicicletta una persona allo stesso 

tempo. 

3   Se soffre capogiri, nausee, dolori nel petto o qual-

siasi altro sintomo durante l’ uso di questo appa-

recchio, FERMI l’ allenamento. SI RECHI DA UN 

MEDICO IMMEDIATAMENTE. 

4   Usi l’ apparecchio su una superficie solida e livel-

lata. NON usi la bicicletta vicino all’ acqua o all’ 

aria aperta. 

5   Mantenga le mani lontane dalle parti in movi-

mento. 

6   Usi capi d’ abbigliamento adatti per la realizza-

zione dell’ allenamento. Non usi capi larghi che 

potrebbero agganciarsi nella bicicletta. Usi sempre 

scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi 

l’ apparecchio. Si allacci le scarpe correttamente. 

7   Usi questo apparecchio sono per gli scopi descritti 

in questo manuale. NON usi accessori non consig-

liati dal fabbricante. 

8   Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta. 

9   Le persone handicappate non dovranno usare l’ 

apparecchio senza l’ assistenza di una persona 

qualificata o un medico. 

10   Prima di usare questo apparecchio, realizzi un 

riscaldamento con esercizi di stiramento. 

11   Non usi la bicicletta se non funziona correttamente. 

Precauzione: Prima di cominciare ad usare la 

bicicletta, chieda consiglo medico. Questo con-

siglio è specialmente importante per persone con 

età superiore ai 35 anni o con problemi di salute. 

Legga tutte le istruzioni prima di usare qualsiasi 

apparecchio per fare allenamento. Conservi queste 

istruzioni. 

INDICAZIONI GENERALI.- 

1   Questo apparecchio è stato disegnato per uso pro-

fessionale. Il peso dell’ utente non dovrà sorpas-

sare i 150 Kg. 

2   I genitori ed altre persone resoponsabili del bam-

bini devono tenere conto della natura curiosa di 

questi che li può portare a situazioni e condotto 

che possono risultare pericolose. Questo apparec-

chio non si deve usare in nessun caso come un gio-

cattolo. 

3   È responsabilità del proprietario l’ assicurarsi che 

tutti gli utenti dell’ appareccio siano statu corretta-

mente informati su tutte le precauzioni necessarie 

da prendere. 

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.- 

Pel il montaggio di questo apparecchio è consigliabile 

l‘ aiuto di una seconda persona. Estragga l‘ apparec-

chio dalla scatola e verifichi di avere a disposizione 

tutti i pezzi Fig.1. (16) Corpo principale; (18) Manubrio; 

(17) Tubo manubrio; (10) Albero del sellino; (12) Sup-

porto orizzontale del sellino; (13) Sellino; (4) Cavalletto 

posteriore con blocchetti regolabili; (15) Cavalletto 

anteriore con ruote; (1L) Pedale sinistro; (1R) Pedale 

destro; (3) vite da M-10; (5) Rondella piana M-10; (22) 

Portaborraccia; Chiave. Per H921E: (89) Supporto per 

monitor; (90) Monitor 

1.   Prenda il tubo del cavalletto posteriore (4) e lo col-

lochi nel cavalletto posteriore della macchina, 

come mostra la Fig.2, ed introduca le viti (3), col-

lochi le rondelle piane (5) e stringa con forza. 

2.   Prenda il tubo del cavalletto anteriore con ruote 

(15) e facendo attenzione a collocare in posizione e 

con le ruote verso il davanti, come mostra la Fig.2, 

introduca le viti (3), collochi le rondelle piane (5) e 

stringa con forza. 

3.   Montare il portaborraccia (22) usando le viti (43), 

Fig.2. 

COLLOCAZIONE DEL MANUBRIO.- 

Introduca il tubo del manubrio (17) nel foro che si trova 

nel tubo che fuoriesce dal corpo principale (16). Fig.3, 

lo metta in posizione e stringa con forza la maniglia 

(84) in senso orario. Collochi il manubrio (18) nel tubo 

del manubrio (17), Fig.3, stringa la maniglia (19) e (20). 

REGOLAZIONE ORIZZONTALE DEL MANUBRIO.

-   Collochi il manubrio (18) ad una distanza comoda 

per realizzare l‘ allenamento e stringa con forza la 

maniglia (19) Fig.3. 

REGOLAZIONE VERTICALE DEL MANUBRIO.

-   Collochi il manubrio (18) ad una distanza comoda 

per realizzare l‘ allenamento senza andare oltre al 

19 punto di riferimento di MAX e stringa con forza 

la maniglia (84) Fig.3. Rimanete entro la riferimenti. 

COLLOCARE IL MONITOR (H921E).- 

Usando un cacciavite a stella e le viti (92) montare il 

supportodel monitor (89) sul manubrio (18). Montare il 

monitor (90) nel supporto (89). Collegare i cavi (A1&A2). 

MONTAGGIO DEL SELLINO.- 

Introduca l‘ albero (10) nel tubo del corpo principale 

(16), lo metta in posizione e fissi l‘ albero del sellino in 

una posizione comoda con la maniglia di fissaggio 

(84A) Fig.4 dopo stringa in senso orario. A continua-

zione introduca il tubo orizzontale dell‘ albero (12) nel 

foro del tubo dell‘ albero (10) Fig.4, lo metta in posi-

zione e stringa la maniglia (84) Fig.4 Introduca il mor-

setto del sellino (13) Fig.4, nel tubo orizzontale dell‘ 

albero (12) come mostra la Fig.4, usando la chiave. 

REGOLAZIONE DELL‘ ALTEZZA DEL SELLINO.

-   Allenti un poco la maniglia di fissaggio (84A) dell‘ 

albero in senso antiorario, Fig.4, a continuazione 

collochi il sellino all‘ altezza desiderata per realiz-

zare l‘ allenamento e stringa con forza la maniglia 

(84A) in senso orario. Rimanete entro la riferimenti. 

REGOLAZIONE ORIZZONTALE DEL SELLINO.

-   Allenti un poco la maniglia di stretta (84) dell‘ 

albero del sellino in senso antiorario Fig. 4 e lo 

muova, quando si trovi nella posizione adatta per 

realizzare l‘ allenamento, stringa con forza la mani-

glia (84) in senso orario. Rimanete entro la riferi-

menti. 

MONTAGGIO DEI PEDALI.- 

Segua con attenzione le istruzioni di montaggio dei 

pedali, una collocazione scorretta potrebbe danneg-

giare il filetto del pedale o della biella. Le posizioni 

destra e sinistra si dovranno prendere con l’ utente 

montato sul sellino, in posizione pronta per realizzare 

l’ allenamento. Il pedale destro (1R), marchiato con la 

lettera (R), si avviterà in senso orario nella biella 

destra, marchiata con la lettera (R). Stringa con forza, 

Fig.5. Il pedale sinistro (1L), marchiato con la lettera (L), 

si avviterà in senso antiorario nella biella sinistra, mar-

chiata con la lettera (L). Stringa con forza, Fig.5. 

REGOLAZIONE DELLO SFORZO.- 

Per realizzare un controllo dello sforzo del suo allena-

mento, questo apparecchio ha a disposizione un 

comando di tensione (30), che si trova nel tubo del 

corpo principale, Fig.6, il quale girandolo in senso 

orario proporzionerà diverse posizioni di resistenza. 

Per aumentare la resistenza della pedalata lei giri il 

comando di tensione (30) in senso orario (+), fino ad 

ottenere che lo sforzo del suo allenamento sia quello 

ideale per lei. Per diminuire la resistenza della peda-

lata, giri il comando di tensione (30), in senso antio-

rario (-). Durante l‘ allenamento il volante d‘ inerzia, a 

causa della frenata, subisce un aumento di tempera-

tura, qualdo finisca l‘ allenamento si consiglia di las-

ciare il comando di tensione al minimo per non indurire 

il freno. Importante: Questo comando di tensione (30) 

ha un sistema di frenata di emergenza, stringendolo 

con forza, come appare indicato nella freccia della 

Fig.6, si provoca una frenata più immediata per il 

volante. 

LIVELLAZIONE.- 

Una volta collocato l’ apparecchio nel suo luogo defini-

tivo per la realizzazione dell’ allenamento, verifichi che 

il suo assestamento sul pavimento e la sua livellazione 

siano corretti. Questo si otterrà avvitando più o meno i 

piedi regolabili (14) come mostra la Fig.6. 

SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO.- 

L’ apparecchio è munito di ruote Fig.7, che rendono più 

semplice il suo spostamento. Le ruote che si trovano 

nella parte anteriore del suo apparecchio faciliteranno 

la manovra di collocare il suo apparecchio nel luogo 

scelto alzando leggeramente dalla parte anteriore e 

spingendo, come mostra la Fig.7. Conservi il suo appa-

recchio in un luogo secco che subisca le minori varia-

zioni di temperatura possibili. 

MANUTENZIONE DELLA MACHINA.- 

Per motivi d’igiene è necesario che dopo ogni allena-

mento si pulisca il manubrio ed il sellino con una spray 

disinfettante, così como eliminare ilsudore del cuad-

rante Della bicicletta. Applicare le antiossidante il 

volano ogni volta che si pulire la macchina o perlomeno 

una volta al mese. 

MANUTENZIONE OGNI 100 ORE.- 
1. STRETTA DEI PEDALI. 

Anche se i pedali devono essere montati, il pedale 

destro (marchiato con una R) si monta avvitandolo in 

senso orario, ed il pedale sinistro (marchiato con una 

L), in senso antiorario.edal izquierdo (marcado con una 

L), en el sentido contrario. Manutenzione: -Verificare la 

tensione di aggiustaggio del pedalle all’ attacco rego-

lando la vite d’ aggiustaggio con una chiave Allen da 3 

mm. -Applicare un po’ d’ olio nella punta di contatto 

dell’ attacco con il pedale per facilitare l’ incastro. - 

Applicare regolarmente olio nelle molle del pedale. 20 

2. CONTROLLO DELLE MANIGLIE DI STRETTA. 

Le 3 maniglie di stratta di cui dispone l´ apparecchio si 

dovràno allentare e spruzzare con una spray di lubrifi-

cazione allo scopo di garantire la mobilitá delle stesse. 

MANUTENZIONE OGNI 200 ORE.- 
1. CONTROLLO ED AGGIUSTAGGIO LA CINGHIA. 

-  Verifichi che la cinghia sia tesa correttamente. Se 

la cinghia pattini sarà necessario tesare la cinghia. 

-   Rimuova le coperture laterali (67), (68) ed allenti i 

dadi un massimo di 2 giri. 

-  Stringa con una chiave i dadi piccoli. Faccia atten-

zione che il dado giri lo stesso numero di gire in 

ambedue i lati della macchina (in generale sono 

suffi cienti 2 giri), perchè altrimenti il piñon può 

rimanere un po obliquo, aumentando così il rumore 

e la possibilità che la cinghia fuoriesca. 

-  Stringa di nuovo sui dadi e rimetta le coperture 

laterali (67), (68) nel loro posto. 

-  Nel caso in cui la tensione della macchina sia stata 

modifi cata, aggiusti di nuovo la frenata. 

Per qualsiasi domanda, non esitate a mettervi in cont-

atto con il Servizio di Assistenza Tecnica, chiamando al 

telefono di attenzione al cliente (consultare l’ultima 

pagina del presente manuale).

Italiano

Summary of Contents for 291 4901

Page 1: ...se Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch zun chst vollst ndig durch lesen Bewahren Sie die Anleitung gut auf F r Fragen und W nsche stehen wir Ihnen gerne zur Verf gung 0919208 2019 Sport Thieme GmbH Ar...

Page 2: ...Schulsport Vereinssport Fitness Therapie 2 Montageanleitung zu Art Nr 291 4901 Abb Fig 1 Abb Fig 2 Abb Fig 3...

Page 3: ...Schulsport Vereinssport Fitness Therapie 3 Montageanleitung zu Art Nr 291 4901 Abb Fig 4 Abb Fig 5 Abb Fig 6 Abb Fig 7...

Page 4: ...n dazu im Uhrzeigersinn Schieben Sie dann die Querstange des Sattels 12 durch das Loch der Sattelstange 10 Fig 4 und ziehen Sie den Knauf 84 fest Fig 4 Setzen Sie die Sattelklemme 13 Fig 4 auf die Que...

Page 5: ...4 Fig 4 Fit the saddle bracket 13 Fig 4 onto the horizontal saddle tube 12 as shown in Fig 4 fit 8 the saddle into posi tion and tighten it using a cross wrench ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT Loosen the...

Page 6: ...le pommeau 84 Fig 4 Introduire le collier de la selle 13 Fig 4 dans le tube horizontal de la tige 12 comme indiqu dans la Fig 4 et en utilisant une cl R GLAGE DE LA HAUTEUR DE LA SELLE D vissez l g re...

Page 7: ...e 20 REGULA O HORIZONTAL DO GUIADOR Coloque o guiador 18 a uma dist ncia que lhe seja c moda para realizar o exerc cio e aperte a palanca 19 com for a Fig 3 REGULA O VERTICAL DO GUIADOR Coloque o gui...

Page 8: ...selim 12 como mostra a Fig 4 usando uma chave de bocas REGULA O DA ALTURA DO SELIM Desapertando um pouco a palanca de aperto 84A do tubo de selim rodando o no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel...

Page 9: ...in posi zione e stringa la maniglia 84 Fig 4 Introduca il mor setto del sellino 13 Fig 4 nel tubo orizzontale dell albero 12 come mostra la Fig 4 usando la chiave REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DEL SELLINO...

Page 10: ...de zadelpen 10 Fig 4 zet deze op de goede stand en draai de instelknop 84 Fig 4 vast Plaats de klamp van het zadel 13 Fig 4 aan de hori zontales zadelpen 12 zoals wordt getoond in Fig 4 met behulp va...

Page 11: ...Schulsport Vereinssport Fitness Therapie 11 Montageanleitung zu Art Nr 291 4901...

Page 12: ...34 CRANK COVER Tapa biela H921034 35 BEARING Rodamiento H921035 36 RIGHT CRANK Biela derecha H921036 39 FIXING BOLT Tornillo de fijaci n H921039 40 NUT Tuerca H921040 44 OUTER COVER Tapa cadena H92104...

Reviews: