background image

8

Instruções de montagem e utilização

 

Art.-Nr. 291 4901

AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA.- 
PRECAUÇÕES.

Esta bicicleta foi desenhada e construída para propor-

cionar a máxima segurança e conforto. Siga todas as 

indicações importantes sobre a segurança, o uso e a 

manutenção do equipamento. Leia todo o manual 

antes de montar e iniciar a utilização da bicicleta. Deve 

cumprir as seguintes precauções de segurança: 

1   Mantenha as crianças afastadas deste equipa-

mento. Mantenha as crianças vigiadas e NÃO as 

deixe sozinhas no local onde guarda a bicicleta. 

2   Este equipamento só pode ser utilizado por uma 

pessoa de cada vez. 

3   Se durante o treino sofrer enjoos, náuseas, dor no 

peito ou qualquer outro sintoma, PARE de imediato 

o exercício e CONSULTE UM MÉDICO. 

4   Utilize o equipamento sobre uma superfície sólida 

e nivelada. NÃO utilize a bicicleta ao ar livre nem 

perto de água. 

5   Mantenha as mãos afastadas das partes em movi-

mento. 

6   Utilize roupa de treino adequada à prátcia despor-

tiva. Não use peças de roupa folgadas que possam 

ficar presas na bicicleta. Utilize sempre calçado 

para correr ou para ginástica, com os atacadores 

devidamente atados. 

7   Só deverá utilizar este equipamento para os fins 

descritos neste manual. NÃO utilize acessórios que 

não sejam recomendados pelo fabricante. 

8   Não coloque objectos cortantes à volta do equipa-

mento. 

9   As pessoas com alguma incapacidade não deverão 

utilizar a máquina sem a assistência de uma 

pessoa qualificado ou de um médico. 

10   Antes de utilizar este equipamento, realize um 

aquecimento com exercícios de estiramento. 

11   Não utilize a bicicleta se esta não estiver a funci-

onar correctamente. Precaução: Antes de começar 

a utilizar a bicicleta, consulte com o seu médico. 

Esta advertência é especialmente importante para 

pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com 

problemas de saúde. Leia todas as instruções 

antes de utilizar qualquer equipamento de 

exercício. Guarde estas instruções. 

INDICAÇÕES GERAIS.- 

1   Este equipamento foi concebido para o uso profis-

sional. O peso do utilizador não deve exceder os 

150 Kgs. 

2   Os pais e outras pessoas responsáveis por cri-

anças, deverão ter em conta a sua naturaza 

curiosa, que as poderá levar a situações e compor-

tamentos que podem ser perigosos. Este equipa-

mento nunca deverá utilizar-se como um brin-

quedo. 

3   É responsabilidade do proprietário assegurar que 

todos os utilizadores do equipamento estão ade-

quadamente informados sobre todas as 

precauções necessárias.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.- 

Para a montagem desta bicicleta recomendamos a 

ajuda de outra pessoa. Retire a bicicleta da caixa e 

verifique que estão todas as peças Fig.1. (16) Corpo 

principal; (18) Guiador; (17) Tubo guiador; (10) Tubo de 

selim; (12) Suporte horizontal selim; (13) Selim; (4) 

Tubo Estabilizador Traseiro com pés reguláveis; (15) 

Tubo Estabilizador Dianteiro com rodas; (1L) Pedal 

Esquerdo; (1R) Pedal Direito; (3) Parafuso M-10; (5) 

Anilha plana M- 10; (22) Porta Bidon; Chave. Para 

H921E: (89) Suporte monitor; (90) Monitor 

1.   Pegue no tubo estabilizador traseiro (4) e coloqueo 

no tubo traseiro da bicicleta, como mostra a Fig.2. 

Coloque os parafusos (3), coloque as anilhas 

planas (5) e aperte com força. 

2.   Pegue no tubo estabilizador dianteiro com rodas 

(15) coloque com as rodas para a frente no tubo 

dianteiro do equipamento, como mostra a Fig.2, 

introduza os parafusos (3), coloque as anilhas 

planas (5) e aperte com força. 

3.   Monte o porta bidon (22) usando os parafusos 

(43), Fig.2. 

COLOCAÇÃO DO GUIADOR.- 

Coloque o tubo do guiador (17) pelo orifício do tubo 

saliente do corpo principal (16), Fig.3. Coloque-o bem e 

aperte com força a palanca de aperto (84) no sentido 

dos ponteiros do relógio. Coloque o guiador (18) no 

tubo do guiador (17), Fig.3 e aperte a palanca (19) e 

(20). 

REGULAÇÃO HORIZONTAL DO GUIADOR.

-   Coloque o guiador (18) a uma distância que lhe 

seja cómoda para realizar o exercício. e aperte a 

palanca (19) com força Fig.3. 

REGULAÇÃO VERTICAL DO GUIADOR.

-   Coloque o guiador (18) a uma distância que lhe 

seja cómoda para realizar o exercício, sem sair das 

referências e aperte a palanca de aperto (84) com 

força Fig.3. 16 Coloque-o dentro do referências. 

MONTAGEM DO MONITOR (H921E).- 

Usando uma chave estrella e os parafusos (92) instale 

o suporte do monitor (89) no guiador (18). Instale o 

monitor (90) no suporte (89). Ligue os cabos (A1&A2). 

MONTAGEM DO SELIM.- 

Coloque o tubo (10) no corpo principal (16), coloque-a 

bem e aperte o tubo de selim na posição que for mais 

cómoda para si, usando a palanca de aperto (84A) 

Fig.4 e apertando no sentido dos ponteiros do relógio. 

Em seguida introduza o tubo horizontal da tubo (12) 

pelo orifício do tubo de selim (10) Fig.4, coloque-o bem 

e aperte a palanca (84) Fig.4. Introduza a braçadeira do 

selim (13) Fig.4, no tubo horizontal do selim (12), como 

mostra a Fig.4, usando uma chave de bocas. 

REGULAÇÃO DA ALTURA DO SELIM.

-   Desapertando um pouco a palanca de aperto (84A) 

do tubo de selim, rodando-o no sentido contrário 

ao dos ponteiros do relógio Fig.4, coloque-o na 

altura adequada para realizar o exercício e depois 

aperte com força a palanca (84A) no sentido dos 

ponteiros do relógio. Coloque-o dentro do referên-

cias. 

REGULAÇÃO HORIZONTAL DO SELIM.

-   Desapertando um pouco a palanca de aperto (84) 

do tubo selim no sentido contrário ao dos pon-

teiros do relógio Fig.4, coloque-o na medida ade-

quada para realizar o exercício e aperte com força a 

palanca (84) no sentido dos ponteiros do relógio. 

Coloque-o dentro do referências. 

MONTAGEM DOS PEDAIS.- 

Siga atentamente as instruções de montagem dos 

pedais; uma colocação incorrecta poderá danificar a 

rosca do pedal ou da biela. As posições de direita e 

esquerda deverão ser escolhidas estando o utlizador 

montado no selim, na posição de fazer exercício. O 

pedal direito (1R), marcado com a letra (R), deverá 

enroscar-se na biela direita, marcada com a letra (R), 

no sentido dos ponteiros do relógio. Aperte com força, 

Fig.5. O pedal esquerdo (1L), marcado com a letra (L), 

deverá enroscar-se na biela esquerda, marcada com a 

letra (L), no sentido contrário ao dos ponteiros do 

relógio. Aperte com força, Fig.5. 

REGULAÇÃO DO ESFORÇO.- 

Para um controlo do esforço regular do seu exercício, 

este aparelho possui um comando de tensão (30), 

colocado no tubo do corpo principal, Fig.6, que rodan-

do-o no sentido dos ponteiros do relógio proporciona 

distintas posições de resistência. Para aumentar a 

resistência do pedalar deverá rodar o comando de 

tensão (30) no sentido dos ponteiros do relógio (+), até 

conseguir que o esforço do exercício seja o ideal para 

si. Para diminuir a resistência do pedalar, rode o 

comando de tensão (30) no sentido contrário ao dos 

ponteiros do relógio (-). Durante o treino e devido ao 

efeito da travagem o volante de inércia aumenta de 

temperatura. Por essa razão, ao terminar o exercício 

recomendamos que deixe o comando de tensão no 

mínimo, para não endurecer o calço do travão. Import-

ante: Este comando de tensão (30) possui um sistema 

de travagem de emergência, que apertando desde cima 

com força, como se indica na seta da Fig.6, produz uma 

travagem repentina do volante. 

NIVELAMENTO.- 

Depois de ter colocado a bicicleta no lugar definitivo e 

antes de iniciar o treino, verifique a colocação no chão 

e se o nivelamento é correcto. Poderá nivelar o equipa-

mento enroscando mais ou menos os pés reguláveis 

(14) como mostra a Fig.6. 

DESLOCAÇÃO E ARMAZENAMENTO.- 

A bicicleta vem equipada com rodas Fig.7 que tornam 

mais simples a sua movimentação. As rodas existentes 

na parte da frente da sua unidade, facilitam a des-

locação da bicicleta até ao local escolhido para a 

guardar, basta levantar ligeiramente a parte da frente e 

empurrar, como mostra a Fig.7. Deverá guardar a 

bicicleta num lugar seco, com a menor variação de tem-

peratura possível. 

MANUTENÇÃO DA BICICLETA.- 

Por razões higiénicas depois de cada aula é necesário 

limpar o guiador e o selim com um spray de desin-

fecção, bem como limpar o suor do quadro da bicicleta. 

Depois de cada treino aplique no volante antioxidante. 

Como mínimo deverá aplicar uma vez por mês. 

MANUTENÇÃO CADA 100 HORAS.-
1. APERTO DOS PEDAIS. 

Recordar que os pedais são montados da seguinte 

forma: o pedal direito (marcado com a letra R) mon-

ta-se aparafusando-o no sentido dos ponteiros do 

relógio, e o pedal esquerdo (marcado com a letra L) no 

sentido contrário. Manutenção: - Verificar a tensão de 

ajuste do pedal à travessa regulando o parafuso com 

uma chave umbraque de 3 mm. - Aplicar um pouco de 

óleo na ponta de contacto da travessa com o pedal 

para facilitar o encaixe. - Aplicar regularmente óleo nas 

molas do pedal (Veja as instruções do pedal) 17 2. 

REVISÃO DAS PALANCAS DE APERTO. 

As 3 palancas de aperto que existem, devem ser um 

pouco desapertadas e borrifádas com um spray de 

lubrificação, para continuar a garantir a sua mobili-

dade. 

MANUTENÇÃO CADA 200 HORAS.- 
1. REVISÃO E AJUSTE DA CORREIA. 

-   Verifique que a correia está corretamente esticada 

e com tensão. Se a correia derrapa, será necessário 

esticar com mais tensão. 

-   Retire as tampas laterais (44) e folgue as porcas no 

máximo 2 voltas. 

-   Tense com uma chave as porcas pequenas. Tenha 

o cuidado de rodar a porca o mesmo número de 

voltas em ambos os lados da máquina (em geral 

serão suficientes 2 voltas), porque de outro modo o 

pinhão poderá ficar um pouco oblíquo, originando 

um aumento de ruído e aumentando a probabili-

dade de que a correia saia. 

-   Aperte novamente as porcas e volte a colocar as 

tampas laterais (44) no sítio. 

-  No caso de a tensão da máquina tiver sofrido uma 

modificação, adapte novamente a travagem 

Para qualquer consulta, não hesite em contactar com o 

S.A.T - Serviço de Assistência Técnica - , telefonando 

para o serviço de apoio ao cliente (ver página final do 

presente manual).

Português

Summary of Contents for 291 4901

Page 1: ...se Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch zun chst vollst ndig durch lesen Bewahren Sie die Anleitung gut auf F r Fragen und W nsche stehen wir Ihnen gerne zur Verf gung 0919208 2019 Sport Thieme GmbH Ar...

Page 2: ...Schulsport Vereinssport Fitness Therapie 2 Montageanleitung zu Art Nr 291 4901 Abb Fig 1 Abb Fig 2 Abb Fig 3...

Page 3: ...Schulsport Vereinssport Fitness Therapie 3 Montageanleitung zu Art Nr 291 4901 Abb Fig 4 Abb Fig 5 Abb Fig 6 Abb Fig 7...

Page 4: ...n dazu im Uhrzeigersinn Schieben Sie dann die Querstange des Sattels 12 durch das Loch der Sattelstange 10 Fig 4 und ziehen Sie den Knauf 84 fest Fig 4 Setzen Sie die Sattelklemme 13 Fig 4 auf die Que...

Page 5: ...4 Fig 4 Fit the saddle bracket 13 Fig 4 onto the horizontal saddle tube 12 as shown in Fig 4 fit 8 the saddle into posi tion and tighten it using a cross wrench ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT Loosen the...

Page 6: ...le pommeau 84 Fig 4 Introduire le collier de la selle 13 Fig 4 dans le tube horizontal de la tige 12 comme indiqu dans la Fig 4 et en utilisant une cl R GLAGE DE LA HAUTEUR DE LA SELLE D vissez l g re...

Page 7: ...e 20 REGULA O HORIZONTAL DO GUIADOR Coloque o guiador 18 a uma dist ncia que lhe seja c moda para realizar o exerc cio e aperte a palanca 19 com for a Fig 3 REGULA O VERTICAL DO GUIADOR Coloque o gui...

Page 8: ...selim 12 como mostra a Fig 4 usando uma chave de bocas REGULA O DA ALTURA DO SELIM Desapertando um pouco a palanca de aperto 84A do tubo de selim rodando o no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel...

Page 9: ...in posi zione e stringa la maniglia 84 Fig 4 Introduca il mor setto del sellino 13 Fig 4 nel tubo orizzontale dell albero 12 come mostra la Fig 4 usando la chiave REGOLAZIONE DELL ALTEZZA DEL SELLINO...

Page 10: ...de zadelpen 10 Fig 4 zet deze op de goede stand en draai de instelknop 84 Fig 4 vast Plaats de klamp van het zadel 13 Fig 4 aan de hori zontales zadelpen 12 zoals wordt getoond in Fig 4 met behulp va...

Page 11: ...Schulsport Vereinssport Fitness Therapie 11 Montageanleitung zu Art Nr 291 4901...

Page 12: ...34 CRANK COVER Tapa biela H921034 35 BEARING Rodamiento H921035 36 RIGHT CRANK Biela derecha H921036 39 FIXING BOLT Tornillo de fijaci n H921039 40 NUT Tuerca H921040 44 OUTER COVER Tapa cadena H92104...

Reviews: