background image

- 8 -

Descriptif de l’écran

Voyant de niveau de charge des batteries

Affiche le numéro de programme choisi

Affiche le décompte du temps

Option muscles alternés 

(choix possible sur les programmes PG01 à PG08).

Vous choisissez de faire travailler 2 groupes musculaires en alternance.

Option muscles simultanés

(choix par défaut). Vous choisissez de faire tra-

vailler 2 groupes musculaires en simultané.

Phase d’échauffement à activer ou non

Programmes sport

Programmes santé

Summary of Contents for Multisport Pro

Page 1: ... 2 fonctIon électrodes B B C C 1 4 2 3 9 10 B A C II fonctIon ceInture A B C D E F IV A B C D V Lombaires inf Abdominaux inf Cuisses inf Mollets inf Dorsaux sup Bras sup A B C D E I A C D E B III 1 2 3 4 ...

Page 2: ...ento muscolAre m Antenimiento musculAr v edlikehold Av musklene u nderhåller musklernA m Anutenção musculAr U TRZYM A N IEM I N I WDO BRYMSTA N IE PG 04 PG 05 PG 06 F oRce exPlosive D uRée totale 36 min e xplosive force e xplosivkrAft f orzA esplosivA f uerzA explosivA e ksplosiv krAft e xplosiv styrkA f orçA explosivA e xplosieve krAcht Si a wybu chowa PG 07 R écuPéRation D uRée totale 20 min r e...

Page 3: ...OK bouton de validation après chacun des choix Touche C clear permet de revenir en arrière après avoir validé 4 Touches de puissances j augmente la puissance niveau 1 à 30 je diminue la puissance niveau 30 à 1 Touche droite bouton de sélection pour choisir les programmes et les zones musculaires Touche ON OFF allume et éteint l appareil ...

Page 4: ...ps Option muscles alternés choix possible sur les programmes PG01 à PG08 Vous choisissez de faire travailler 2 groupes musculaires en alternance Option muscles simultanés choix par défaut Vous choisissez de faire tra vailler 2 groupes musculaires en simultané Phase d échauffement à activer ou non Programmes sport Programmes santé ...

Page 5: ...fibres de très grande vitesse l in tensité de la contraction doit être maximale Durée 30 min de phase active 6 min de récupé ration Récupération Ce programme grâce au balayage des fré quences entre 0 5 et 8 Hz permet aux muscles de récupérer plus rapidement par des effets relaxants endorphiniques et à l augmentation du débit sanguin Durée 20 min de phase active Les programmes PG 01 PROGRAMMES SPOR...

Page 6: ...ez une couche de crème sur les électrodes intégrées photo III E page 3 ou prenez 2 électrodes adhésives et humidifiez les photo I A page 2 2 Branchez la les au premier canal 2 fiches de même couleur sur 2 autres fiches de même couleur 3 Allumez l appareil avec la touche et appuyez 6 fois de suite sur la touche OK 4 Augmenter progressivement la puissance sur ce canal 5 Une fois ce parcours de décou...

Page 7: ...n clignotera et vous indiquera la totalité des pictogrammes qu il contient Pour arrêter l appareil appuyez brièvement sur Ou pour revenir dans le menu faites 2 appuis brefs sur ÉTAPE 2 Sélection de la des zone s musculaire s à stimuler Choix 1ère zone L écran affiche O1 ce qui veut dire qu il vous propose de choisir une première zone musculaire Si vous voulez choisir les muscles de face validez av...

Page 8: ...la les zone s musculaire s choisie s clignote nt en alternance ÉTAPE 5 Lancer le démarrage Réglages des intensités Ensuite appuyer sur les boutons des touches d intensité correspondants aux fils connectés à vos électrodes ou à votre ceinture pour démarrer le programme Si la pile est faible il est recommandé de ne pas démarrer le programme Le niveau de s puissance s s affiche nt en bas de l écran L...

Page 9: ...hes de connection Vous pouvez fixer votre SPORT ELEC au revers de la ceinture ou d un vêtement ou sous vêtement grâce à sa pince clip ÉTAPE 5 Mettez en route votre appareil en suivant la procédure de Mise en marche de l appareil détaillée précédemment dans le paragraphe II Les contractions doivent être fermes mais ne jamais provo quer de douleur Si vous ressentez une sensation désagréable au nivea...

Page 10: ...ÉTAPE 1 Connection et mise en place de la ceinture 1 Vérifiez que votre appareil SPORT ELEC soit à L ARRÊT 2 Prenez le connecteur CEV4 ou CEV8 photo I B page 2 et branchez le 1 Aux fiches de la ceinture par groupe de couleurs ex fiches bleues avec fiches noires fiches oranges avec fiches grises photo III C page 3 2 Puis à l appareil photo III D page 3 3 Appliquez une couche épaisse de crème de mas...

Page 11: ...se active par zone muscu laire et par jour Pour une utilisation optimale inspirez vous des schémas reproduits dans cette brochure Le boîtier et les câbles de l appareil peuvent être nettoyés avec un chiffon imbibé de solution désinfectante type mercryl diluée avec de l eau au 1 10e Les électrodes adhésives peuvent être rehydratées avant et après usage par un agent désinfectant ex héxomédine Les él...

Page 12: ...rité à l allumage Température de stockage Humidité relative Température d utilisation Humidité relative Classification type BF Attention lire attentivement la notice Marquage CE relatif aux appareils médicaux RoHS Les appareils sont construits sans matériaux pouvant avoir un impact néfaste sur l écologie Garantie 16 CEINTURE Taille unique environ150 cm de long soit 2 demi ceintures de 75 cm Poids ...

Page 13: ...Back or select another choice OK key Validation after each selection C key clear Back after validating 4 Power key increase power level 1 to 30 decrease power level 30 to 1 Right key Choice selection key programs muscular zones ON OFF key Turns the unit On and Off ...

Page 14: ...mber chosen Displays the countdown Alternate muscles option choice between programs PG01 to PG08 Train 2 muscle groups alternately Simultaneous muscles option default choice Train 2 muscle groups simultaneously Enable disable warm up phase Sport program Health program ...

Page 15: ...ulating very high speed fibres with maximum contraction intensity Duration 30 min active phase 6 min recovery Programs PG 01 SPORT PROGRAMS HEALTH PROGRAMS PG 02 PG 03 PG 04 PG 05 PG 06 Massage This program uses frequencies modulated between 3 and 10 Hz for optimum massaging effect Duration 20 min active phase Muscle relaxing The frequency range between 0 25 and 3 5 Hz of this program accelerates ...

Page 16: ...ow TESTING YOUR UNIT ON YOUR QUADRICEPS 1 Take a 1 2 belt apply cream on the built in electrodes photo III E page 3 2 Connect it to the first channel match the colours of the connectors 2 by 2 3 Start the unit using the key and press the OK button 6 times 4 Increase power on this channel gradually 5 This discovery procedure shows your capacity in using the unit s level of performance BEFORE USING ...

Page 17: ...nd blink for 3 seconds then the front muscles blink If you make a long push your screen flashes and indicates you the totality of the pictograms which it contains To stop the device push briefly on Or to return in the menu made 2 brief pushes on STEP 2 Selecting the muscle zone s to stimulate Choosing the 1st zone The screen displays O1 meaning you can choose a first muscle zone To choose the fron...

Page 18: ... have selected them The pictogram for the program chosen is lit the muscle zone s chosen blink alternately STEP 5 Launching the start Adjusting intensity Then press the buttons of the intensity keys matching the wires connected to your electrodes or your belt to start the program If the battery is low do not start the program The power level s are displayed at the bottom of the screen The intensit...

Page 19: ...r underwear using its clip STEP 5 Start your unit following the Starting the unit procedure described in paragraph II Contractions should be firm but never painful If you feel an unpleasant sensation around the electrodes bring the power on key back to minimum move the electrode s and gradually increase the power Once the adjust ments have been optimised in this way leave your appliance to work fo...

Page 20: ... Connecting and fitting the belt 1 Check your SPORT ELEC unit is STOPPED 2 Take the CEV4 or CEV8 connector photo I B page 2 and connect it 1 To the belt connectors per groups of colour photo III C page 3 2 Then to the unit photo III D page 3 3 Apply a thick layer of electro conducting massaging cream onto the zone chosen then onto the electrodes built into the belt domed part photo III E page 3 4 ...

Page 21: ... cloth dampened with a disinfecting solution mercryl type diluted in water at 1 10th The adhesive electrodes can be rehydrated before and after use with a disinfecting agent e g hexamedine The adhesive electrodes must be repositioned on their support and stored in a fresh storage between 5 C and 10 C The adhesive electrodes have a lifetime of about 40 uses you can order them directly from the comp...

Page 22: ... load channell Frequency range Pulse width range Power supply 4 8 V 1300 mAh Mains supply Only use mains power after reticulation by the power unit Unit dimensions and weight Automatic stop at end of each program Activation safety Temperature for stocking Relative humidity Temperature for use Relative humidity Classification type BF Caution Read the manual thoroughly EC standards relative to the m...

Page 23: ...ck oder andere Wahl Taste OK Wahl Bestätigungstaste Taste C clear Bestätigung einer Wahl aufheben 4 Leistungstasten Leistung steigern Niveau 1 bis 30 Leistung senken Niveau 30 bis 1 Rechte Taste Wahltaste programme Muskelzonen Taste ON OFF Ein und Ausschalten des Gerätes ...

Page 24: ...tion abwechselndes Muskeltraining Wahlmöglichkeit in den Programmen PG01 bis PG08 Sie trainieren zwei Muskulaturen abwechselnd Option gleichzeitiges Muskeltraining Standardwahl Sie trainieren zwei Muskulaturen gleichzeitig Aufwärmphase aktivieren deaktivieren Sportprogramme Gesundheitsprogramme ...

Page 25: ... schnellen Fasern es wird die maximale Kontraktionsintensität angestrebt Dauer 30 Min aktive Phase 6 Min Erholung Die Programme PG 01 SPORTPROGRAMME GESUNDHEITSPROGRAMME PG 02 PG 03 PG 04 PG 05 PG 06 Massage Dieses Programm besteht aus Frequenzen die zwischen 3 und 10 Hz ondulieren um einen optimalen Massage Effekt zu erre ichen Dauer 20 Min aktive Phase Myoentspannend Dieses Programm gibt Frequen...

Page 26: ...men Sie einen Halbgürtel und tragen Sie eine Cremeschicht auf die integrierten Elektroden auf Foto III E Seite 3 2 Schließen Sie ihn an den ersten Kanal an 2 gleichfarbige Stecker an 2 weitere gleichfarbige Stecker 3 Schalten Sie das Gerät mit der Taste ein und drücken Sie 6 mal hintereinander auf die Taste OK 4 Steigern Sie allmählich die Leistung auf diesem Kanal 5 Nach dieser Entdeckungstour wi...

Page 27: ...gramme an die er enthält Um das Gerät zu stoppen drücken Sie kurz auf Oder um ins Menü zurückzukommen machen Sie 2 kurze Drücken 2 SCHRITT Auswahl des der zu stimulierenden Muskelbereichs Muskelbereiche Wahl des 1 Bereichs Wahl des 1 Bereichs Das Display zeigt O1 an Sie können nun den ersten Muskelbereich wählen Validieren Sie mit der Taste OK wenn Sie die Muskeln der Vorderseite wählen möchten Dr...

Page 28: ...elbereich e blinken abwechselnd 5 SCHRITT Start Einstellung der Intensitäten Drücken Sie zum Starten des Programms die Intensitätstasten der Kabel die an Ihre Elektroden oder an Ihren Gürtel angeschlossen sind Wenn die Batterieladung niedrig ist sollte das Programm nicht gestartet werden Das Niveau der Leistung en wird unten am Display angezeigt Während des Trainings ändern sich die Intensitäten j...

Page 29: ...EV4 an die Elektroden angeschlossen Dieses Kabel besteht aus 4 oder 2 Gruppen zu je 2 Adern einer Länge von 1 m die an ihren Enden mit 2 Gruppen zu je 2 Steckern versehen sind Sie können Ihren SPORT ELEC mit seiner Klammer auf der Rückseite Ihrer Kleidung oder Unterwäsche befestigen 5 SCHRITT Nehmen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Abschnitts II Inbetriebnahme des Gerätes in Betrieb Die Kon...

Page 30: ...Klettstreifen Elektrodenseite Foto III B Seite 3 4 integrierte Elektroden 1 SCHRITT Anschließen und Anbringen des Gürtels 1 Vergewissern Sie sich dass Ihr SPORT ELEC ausgeschaltet ist 2 Nehmen Sie das Kabel CEV4 order CEV8 Foto I B Seite 2 und schließen Sie es 1 Nach Farbgruppe an die Stecker des Gürtels an Foto III C Seite 3 2 Dann an das Gerät an Foto III D Seite 3 3 Tragen Sie eine dicke Schich...

Page 31: ...ne optimale Nutzung die Abbildungen in dieser Broschüre Das Gehäuse und die Kabel des Gerätes können mit einem in Desinfektionslösung Typ Mercryl im Verhältnis 1 10 mit Wasser verdünnt getränkten Tuch gereinigt werden Die Haftelektroden können vor und nach der Benutzung mit einem Desinfektionsmittel rehydratiert werden Hexomedin Die Haftelektroden müssen wieder auf ihren Trägern angebracht und an ...

Page 32: ...beim Einschalten Lagerungstemperatur Relative Feuchtigkeit Benutzungstemperatur Relative Feuchtigkeit Klassifizierung Typ BF Achtung die Anleitung aufmerksam durchlesen EG Normen sind der medizinischen Geräte bezüglich RoHS Die Geräte werden aus umweltschonenden Werkstoffen hergestellt Garantie 36 GÜRTEL Einheitsgröße ungefähr 150 cm lang bzw zwei 75 cm lange Halbgürtel Gewicht 150 g Gewebe auf sc...

Page 33: ...celta Tasto OK pulsante per convalida dopo ogni scelta Tasto C clear permette di tornare indietro dopo aver convalidato 4 Tasto delle potenze aumento potenza livello da 1 a 30 diminuisco potenza livello da 30 a 1 Tasto destro pulsante per selezionare le scelte programmi zone muscolari Tasto ON OFF accende e spegne l apparecchio ...

Page 34: ... tempo Opzione muscoli alternati scelta possibile con i programmi da PG01 a PG08 Scegliete di far lavorare 2 gruppi muscolari alternativamente Opzione muscoli simultanei scelta predefinita Scegliete di far lavorare 2 gruppi muscolari simultaneamente Fase di riscaldamento muscolare da attivare o no Programmi sport Programmi salute ...

Page 35: ... le fibre ad eleva ta velocità l intensità della contrazione deve essere massimale Durata 30 min di fase attiva 6 min di recupero I Programmi PG 01 PROGRAMMI SPORT PROGRAMMI SALUTE PG 02 PG 03 PG 04 PG 05 PG 06 Massaggio Questo programma comprende frequenze variando gradualmente da 3 a 10 Hz per un massaggio ottimale Durata 20 min di fase attiva Miorilassante Questo programma grazie alla scansione...

Page 36: ...ROVARE L APPARECCHIO SUI QUADRICIPITI 1 Prendere una1 2 cintura applicare uno strato di crema sugli elettrodi integrati foto III E pagina 3 2 Collegarla al primo canale 2 spine dello stesso colore su 2 altre spine dello stesso colore 3 Accendere l apparecchio con il tasto e premere 6 volte il pulsante OK 4 Aumentare progressivamente la potenza su questo canale 5 Questo percorso di scoperta realizz...

Page 37: ...eggiano i muscoli frontali Se sostenete troppo a lungo sul bottone il vostro schermo tremolerà e vi indicherà la totalità dei pit togrammi che contiene Per fermarlo sostenete brevemente su PASSO 2 Selezione della o delle aree muscolari da stimolare Scelta prima area Il display visualizza O1 vale a dire che propone di scegliere una prima area muscolare Se si desidera scegliere i muscoli frontali co...

Page 38: ...ree muscolari scelte lampeggiano in alternanza PASSO 5 Lancio del programma Regolazione delle intensità Quindi premere i pulsanti dei tasti d intensità corrispondenti ai fili collegati agli elettrodi o alla cintura per incominciare il programma Se la carica della batteria è bassa si consiglia di non iniziare il programma Il livelli della o delle potenze viene visualizzato nella parte inferiore del...

Page 39: ...e per il collegamento È possibile fissare lo SPORT ELEC su vestiti o biancheria mediante la pinza clip PASSO 5 Avviare l apparecchio secondo la procedura Avvio dell apparecchio dettagliata nel paragrafo II precedente Le contrazioni devono essere decise ma non devono mai causare dolore Se si avverte una sensazione sgradevole a livello degli elettrodi riportare i pulsanti di potenza sul minimo spost...

Page 40: ...lcro Lato elettrodi foto III B pagina 3 4 elettrodi integrati PASSO 1 Collegamento e posizionamento della cintura 1 Verificare che l apparecchio SPORT ELEC sia su ARRESTO 2 Prendere il connettore CEV4 o CEV8 foto I B pagina 2 e connetterlo 1 alle spine della cintura per gruppo di colore foto III C pagina 3 quindi 2 all apparecchio foto III D pagina 3 3 Applicare uno strato di crema di massaggio el...

Page 41: ...e Per un uso ottimale riferirsi agli schemi riprodotti nella presente istruzione Il modulo ed i cavi dell apparecchio possono essere puliti con un panno inumidito con una soluzione antisettica tipo Mercryl diluita in acqua a 1 10 Gli elettrodi adesivi possono essere reidratati prima e dopo l uso con un agente antisettico es Hexomedine Gli elettrodi adesivi devono essere riposti sul loro supporto e...

Page 42: ...gni programma Sicurezza all avvio Conservazione gamma di temperatura Umidità relativa Funzionamento gamma di temperatura Umidità relativa Classifica tipo BF Attenzione leggere attentamente l istruzione Norme CE relative agli apparecchi medici RoHS Gli apparecchi sono fabbricati esclusivamente con materiali senza impatto nocivo sull ambiente Garanzia 46 CINTURA Taglia unica circa 150 cm di lunghezz...

Page 43: ...ión Tecla OK botón de validación después de cada elección Tecla C clear permite volver atrás después de haber validado 4 teclas yo aumento la potencia nivel 1 a 30 yo disminuyo la potencia nivel 30 a 1 Tecla derecha botón para seleccionar elección programas zonas musculares Tecla ON OFF enciende y apaga el aparato ...

Page 44: ...tiempo Opción músculos alternados elección posible en los programas PG01 a PG08 Usted elige hacer trabajar 2 grupos de músculos alternativamente Opción músculos simultáneos elección por defecto Usted elige hacer trabajar 2 grupos de músculos simultáneamente Fase de precalentamiento por activar o no Programas sport Programas salud ...

Page 45: ...ntensidad de la contrac ción es máxima Duración 30 min de fase activa 6 min de recuperación Recuperación Este programa permite a los músculos recuperarse más rápidamente gracias al barrido de frecuencias entre 0 5 y 8 Hz con efectos relajantes endorfínicos y mediante el aumento del flujo sanguíneo Duración 20 min de fase activa Los programas PG 01 PROGRAMAS SPORT PROGRAMAS SALUD PG 02 PG 03 PG 04 ...

Page 46: ...SU APARATO EN LOS CUADRÍCEPS 1 Tomar medio cinturón aplicar una capa de crema sobre los electrodos integrados foto III E página 3 2 Conectarlo con el primer canal 2 clavijas del mismo color sobre las 2 otras clavijas del mismo color 3 Encender el aparato con la tecla y presionar 6 veces seguidas el botón OK 4 Aumentar progresivamente la potencia en este canal 5 Una vez realizado este trayecto de d...

Page 47: ...lla parpadea y le indica la totalidad de los pictogramas que contiene Para parar el aparato apoye brievemente en O para regresar al menudo apoye brievemente 2 veces en ETAPA 2 Selección de la o las zonas musc ulares por estimular Elección 1ª zona La pantalla aficha O1 lo que quiere decir que le propone elegir una primera zona muscular Si usted quiere elegir los músculos delanteros valide con la te...

Page 48: ...rograma elegido se enciende y la o las zonas musculares elegidas parpadean alter nativamente ETAPA 5 Lanzar el inicio Ajuste de las intensidades A continuación presionar los botones de las teclas de intensidad correspondientes a los hilos conectados a sus electrodos o a su cinturón con el fin de lanzar el inicio del programa Si la pila está débil se recomienda no lanzar el inicio del programa El n...

Page 49: ...ctrodos foto I C página 2 2 después al aparato foto I D página 2 ETAPA 4 La caja eléctrica se encuentra unida a los electrodos mediante el conector CEV4 constituido de 4 ó 2 grupos de 2 hilos de 1 m de largo terminados por 2 grupos de 2 clavijas de conexión Usted puede fijar su SPORT ELEC en el reverso de una prenda de ropa o de la ropa interior gracias a su pinza clip ETAPA 5 Ponga en funcionamie...

Page 50: ... En caso de contacto con los ojos limpiar con agua PRESENTACIÓN DEL CINTURÓN Del lado cara foto III A página 3 1 Ganchos centrales 2 Rango de hilos 3 Clavijas de conexión 4 Banda scratch Del lado electrodos foto III B página 3 4 electrodos integrados ETAPA 1 Conexión y colocación del cinturón 1 Verificar que su aparato SPORT ELEC se encuentre en PARADA 2 Tome el conector CEV4 o CEV8 foto I II pági...

Page 51: ...l diluida con agua al 1 10 Los electrodos adhesivos pueden ser rehidratados antes y después de usarlos con un agente desinfectante ej hexo medine Los electrodos adhesivos deben ser reposicionados en su soporte y conservados en un lugar fresco entre 5ºC y 10ºC Los electrodos adhesivos tienen una duración de aprox 40 utilizaciones No dude en encargarlos directa mente a la sede de la sociedad o a su ...

Page 52: ...cada programa Seguridad al encendido Temperatura de almacenamiento Humedad relativa Temperatura de utilización Humedad relativa Clasificación tipo BF Atención lea atentamente las instruccione Normas CE relativas a los aparatos medicales RoHS Los aparatos han sido fabricados sin materiales que puedan causar un impacto ecológico negativo Garantía 56 CINTURÓN Talla única aprox 150 cm de largo es deci...

Page 53: ...ke eller ta et annet valg OK tast Bekreftelsestast etter hvert enkelt valg C tast clear Med denne kan du gå tilbake etter å ha bekreftet 4 Effekttast jeg øker effekten nivå 1 30 jeg minsker effekten nivå 30 1 Høyre tast Valgtast programmene muskuløs soner ON OFF tast Slår apparatet på og av ...

Page 54: ...et Viser tidsnedtelling Opsjonen vekslende muskler mulig valg for programmene PG01 PG08 Du velger å la 2 muskelgrupper arbeide vekselvis Opsjonen simultane muskler standardvalg Du velger å la 2 muskelgrupper arbeide samtidig Oppvarmingsfase som kan aktiveres eller ikke Sportprogram Helseprogram ...

Page 55: ...ske fibre Kontraksjonens intensitet må være maksi mal Varighet 30 min aktiv fase 6 min uthvi ling Programmene PG 01 SPORTPROGRAMMENE HELSEPROGRAMMENE PG 02 PG 03 PG 04 PG 05 PG 06 Massasje Dette programmet består av frekvense varia tioner fra 3 til 10 Hz for en optimal masse rende virkning Varighet 20 min aktiv fase Muskelavslappende Med dette programmet takket være frekven savsøkingen fra 0 25 ti...

Page 56: ...under TESTER VOTRE APPAREIL SUR LES QUADRICEPS 1 Ta 1 2 belte og påfør et lag med krem på de integrerte elektrodene bilde III E side 3 2 Koble det til den første kanalen 2 støpsel med samme farge på 2 andre støpsel med samme farge 3 Slå på apparatet med tasten g trykk 6 ganger etter hverandre på knappen OK 4 Øk effekten gradvis på denne kanalen 5 Så snart denne første prøven er utført vet du i hvi...

Page 57: ...ge deres skjerm starter avgasse vise seg all pictograms som det inneholder For at stanse apparaten kort presse på Ellers for at returnere til menyen presse igjen to ganger kort TRINN 2 Valg av muskelsonen e som skal stimuleres Valg av 1 sone Skjermen angir O1 og det betyr at den ber deg om å velge en første muskelsone Hvis du vil velge de fremre musklene bekrefter du med tasten OK Hvis du vil velg...

Page 58: ...kselvis TRINN 5 Sette apparatet i gang Innstilling av styrker Deretter trykker du på knappene for styrker som stemmer overens med de ledningstrådene du har forbundet til dine elektroder eller til ditt belte for å starte programmet Hvis batteriet er svakt anbefales det å ikke starte programmet Effekten e s nivå angis nede på skjermen Styrkene varierer i løpet av stimuleringstiden avhengig av pro gr...

Page 59: ...C på vrangen av et klesplagg eller et underklesplagg ved hjelp av klipsen TRINN 5 Start apparatet ditt ved å følge prosessen Igangsetting av apparatet som forklares i avsnitt II Sammentrekningene er firma men aldri føler seg ubehalig Om de føler seg ubehalig sensasjoner på elek trodeområdene skyver kraftnøkkelen sette det på minimumsnivået flytter den ergerlig elektroder til en område ved siden av...

Page 60: ... til trådene 3 Koblingsstøpsel 4 Borrelås Elektrodeside bilde III B side 3 4 integrerte elektroder TRINN 1 Kobling og plassering av beltet 1 Sjekk at ditt SPORT ELEC apparat er SLÅTT AV 2 Ta kontaktleddet CEV4 eller CEV8 bilde I B side 2 og koble det 1 Til støpslene på beltet per fargegruppe bilde III C side 3 2 Så til apparatet bilde III D side 3 3 Påfør et tykt lag elektroledende massasjekrem på...

Page 61: ...kelsone per dag Hvis du ønsker optimal anvendelse kan du bruke skjemaene som finnes i denne brosjyren Den elektriske enheten og apparatets ledninger kan rengjøres med en klut fuktet med desinfiseringsløsning f eks Mercryl uttynnet med vann med forholdet 1 10 Klebeelektrodene kan fuktes igjen før og etter bruk med et desinfiseringsmiddel f eks hexomedin Klebeelektrodene skal settes i holderne deres...

Page 62: ...ktroledende 75 ml 2 54 fl oz 76 768 EEC KoSMetIKK producent hänvisning VC 57B 53 148 Strømtype Antall programmer Antall programvariasjoner eller faser Antall justerbare uavhengige uttak Maksimumsstyrke for en belastning på 500 Ω kanal Frekvensområde Impulsbreddeområde Strømtilførsel 4 8 V 1300 mAh Strømtilførsel fra lysnettet THA239025 Nätanslutning endast med medföljande adapter Apparatets dimens...

Page 63: ...äddra bakåt eller göra ett annat val OK knapp bekräfta med OK efter varje val Knapp C clear ångra efter att ha bekräftat 4 Styrka ökar styrkan nivå 1 till 30 minskar styrkan nivå 30 till 1 Höger knapp valknapp program muskuløs soner ON OFF slår på och stänger av apparaten ...

Page 64: ...Program nummer Tidtagning Alternerande träning går att välja i programmen PG01 till PG08 Du tränar två muskelgrupper omväxlande Simultan träning grundinställning Du tränar muskelgrupper samtidigt Aktivera deaktivera uppvärmningsfas Sportprogram Hälsoprogram ...

Page 65: ...skels maximala styrka genom att stimulera de mycket snabba fibrerna Intensiteten i sammandragningen bör vara maximal Tid 30 min aktiv fas 6 min återhämtning Program PG 01 PROGRAMMES SPORT PROGRAMMES SANTÉ PG 02 PG 03 PG 04 PG 05 PG 06 Massage Programmet består av ondulerande frekven ser från 3 till 10 Hz för optimal massage Tid 20 min aktiv fas Muskelavslappnande Programmet låter musklerna slappna...

Page 66: ...dan TESTA APPARATEN PÅ QUADRICEPS 1 Ta ett 1 2 bälte lägg på ett lager kräm på de integrerade elektroderna foto III E sidan 3 2 Anslut till den första kanalen 2 kontakter i samma färg på 2 andra kontakter i samma färg 3 Slå på apparaten med knappen och tryck 6 gånger i rad på knappen OK 4 Öka vartefter styrkan på denna kanal 5 När denna provkörning av apparaten är genomförd så vet du vilka möjligh...

Page 67: ...ker på knappen lenge deres skjerm starter avgasse vise seg all pictograms som det inneholder For at stanse apparaten kort presse på Ellers for at returnere til menyen presse igjen to ganger kort ETAPP 2 Välj den de muskelzon er som ska stimuleras Val av den 1a zonen Displayen visar O1 vilket betyder att den föreslår att du ska välja en första muskelzon Om du vill välja framsidans muskler bekräfta ...

Page 68: ...siteten Tryck sedan på knapparna på intensitetsknapparna som hör till de trådar som är anslutna till elektroderna eller bältet för att starta programmet Vi rekommenderar att man inte startar programmet om batteriet är svagt Styrkenivån nivåerna visas nedtill på displayen Intensiteten varierar under programmets gång beroende på dess innehåll En lång tryckning på knappen C återför snabbt styrkan til...

Page 69: ... Det går att fästa SPORT ELEC på ett klädesplagg eller underkläder med klämman ETAPP 5 Starta apparaten enligt beskrivningen i avsnitt II Start av apparaten Anspänningarna ska vara distinkta men aldrig så att de framkallarsmärta Om du upplever en obehaglig känsla vid ställena där elektroderna sitter vrid ned effektknapparna till minimum flytta elektroden elektroderna och vrid gradvis åter upp effe...

Page 70: ...trollera att SPORT ELEC Institut är AVSTÄNGD 2 Ta anslutningen CEV4 eller CEV8 bild I B sidan 2 och anslut den 1 Till kontakterna på bältet färgvis bild III C sidan 3 2 Sedan till apparaten bild III D sidan 3 3 Lägg på ett tjockt lager elektriskt ledande massagekräm på den valda zonen sedan på elektroderna i bäl tet den välvda delen bild III E sidan 3 4 Sätt på bältet eller de två halvbältena på d...

Page 71: ...ten till 1 10 De självhäftande elektroderna kan återfuktas före och efter användning med något desinfektionsmedel ex Hexomedin elektroderna ska sättas tillbaka i hållaren och förvaras svalt 5 C till 10 C elektroderna håller för cirka 40 användningar och nya kan beställas direkt från tillverkaren eller hos återförsäljaren SPORT ELEC Institut Bp35 27520 BoUrGtHeroUlDe Infreville 00 33 2 32 96 50 50 ...

Page 72: ...av 500 Ω kanal Frekvensband Impulsbredd Strömförsörjning 4 8 V 1300 mAh Nätanslutning THA239025 Nätanslutning endast med medföljande adapter Mått och vikt Automatisk avstängning efter varje program Säkerhet vid start lagertemperatur Relativ fuktighet Temperatur av bruk Relativ fuktighet Klassificering typ BF OBS läs bruksanvisningen noga Standarder EC forholder seg til den medisinsk apparater RoHS...

Page 73: ...pção Tecla OK botão de validação após cada uma das opções Tecla C clear permite voltar atrás depois de ter validado uma opção 4 teclas para aumentar a potência nível 1 a 30 para diminuir a potência nível 30 a 1 Tecla direita botão de selecção das opções programas zonas musculares Tecla ON OFF liga e desliga o aparelho ...

Page 74: ...ntagem do tempo Opção músculos alternados escolha possível nos programas PG01 a PG08 Para trabalhar 2 grupos musculares alternadamente Opção músculos simultâneos escolha por defeito Para trabalhar 2 grupos musculares simultaneamente Fase de aquecimento a activar ou não Programas desporto Programas saúde ...

Page 75: ...dade da contracção deve ser máxima Duração 30 min de fase activa 6 min de recuperação Os programas PG 01 PROGRAMAS DESPORTO PROGRAMAS SAÚDE PG 02 PG 03 PG 04 PG 05 PG 06 Massagem Este programa é constituído de frequências variando progressivamente de 3 a 10 Hz para um efeito de massagem ideal Duração 20 min de fase activa Mio relaxante Graças à varredura de frequências de 0 25 a 3 5 Hz este progra...

Page 76: ...ado abaixo TESTAR O SEU APARELHO NOS QUADRÍCEPS 1 Pegue uma das metades do cinto e aplique uma camada de creme nos eléctrodos integrados foto III E página 3 2 Ligue a ao primeiro canal 2 fichas da mesma cor nas 2 outras fichas de cor idêntica 3 Ligue o aparelho com a tecla e pressione 6 vezes seguidas o botão OK 4 Aumente progressivamente a potência neste canal 5 Uma vez este percurso de descobert...

Page 77: ...ante 3 segundos De seguida os músculos anteriores põem se a piscar Se apoia demasiado muito tempo sobre o botão o vosso ecrã cintilará e indicar vos á a totalidade pictogrammes que contem Para parar o apoiam resumidamente sobre ETAPA 2 Selecção da s zona s musculare s a estimular Escolha da 1a zona muscular O ecrã exibe O1 o que significa que propõe escolher uma primeira zona muscular Se desejar e...

Page 78: ...grama do programa escolhido se acende a s zona s muscular es escolhida s põem se a piscar em alternância ETAPA 5 Iniciar o treino Ajuste das intensidades De seguida pressionar os botões das teclas de intensidade correspondentes aos cabos conectados aos seus eléctrodos ou ao seu cinto para iniciar o programa Se a pilha estiver fraca é recomendável não iniciar o programa O nível da s potência s apar...

Page 79: ...terminados por 2 grupos de 2 fichas de ligação O seu SPORT ELEC pode ser fixado ao lado avesso da roupa ou à roupa de baixo graças à pinça clip ETAPA 5 Pôr o seu aparelho a funcionar consoante o procedimento de Funcionamento do aparel ho descrito precedentemente no parágrafo II As contracções devem ser firmes mas nunca devem provocar a dor Se sentir uma sensação desagradável a nível dos eléctrodos...

Page 80: ...léctrodos foto III B página 3 4 eléctrodos integrados ETAPA 1 Ligação e posicionamento do cinto 1 Verificar se o seu aparelho SPORT ELEC encontra se PARADO 2 Pegar o conector CEV4 ou CEV8 foto I B página 2 e ligá lo 1 Às fichas do cinto por grupo de cor foto III C página 3 2 E de seguida ao aparelho foto III D página 3 3 Aplicar uma espessa camada de creme de massagem electrocondutor sobre a zona ...

Page 81: ...ização ideal inspirar se nos esquemas reproduzidos nesta brochura O módulo estimulador e os cabos do aparelho podem ser limpos com um pano embebido em solução desinfectante tipo Mercryl diluída em água a 1 10 Os eléctrodos adesivos podem ser reidratados antes e depois da utilização com um agente desinfectante ex Hexomedine Os eléctrodos adesivos devem ser repostos no suporte e conservados num loca...

Page 82: ...z 76 768 EEC PrODUTOS COSMÉTICOS referência fabricante VC 57B 53 148 Tipo de corrente Número de programas Número de variações de programas ou fases Número de saídas independentes reguláveis Intensidade máxima com uma carga de 500 Ω canal Faixa de frequência Faixa de largura de impulso Alimentação 4 8 V 1300 mAh Alimentação eléctrica THA239025 Utilizar unicamente a alimentação de rede fornecida com...

Page 83: ...euze van andere functie OK toets bevestigingstoets na iedere keuze C toets clear Terug na bevestiging 4 Vermogentoetsen ik voer het vermogen op niveau 1 t m 30 ik verminder het vermogen niveau 30 t m 1 Rechtertoets selectie van functies programmes spierzones ON OFF toets Schakelt het apparaat in of uit ...

Page 84: ...afwisseling van spieren keuze mogelijk op de programma s PG01 t m PG08 U kiest ervoor om twee spiergroepen afwisselend te laten werken Optie gelijktijdige stimulering van spieren standaard keuze U kiest ervoor om twee spiergroepen gelijktijdig te laten werken Warming upfase wel of niet geactiveerd Sportprogramma s Gezondheidsprogramma s ...

Page 85: ...intensiteit van de spiersamentrek king Tijdsduur 30 min actieve fase 6 min uitrusten Les programmes PG 01 SPORTPROGRAMMA S GEZONDHEIDPROGRAMMA S PG 02 PG 03 PG 04 PG 05 PG 06 Massage Dit programma bestaat uit gemoduleerde fre quenties tussen 3 en 10 Hz voor een opti maal masserend effect Tijdsduur 20 min actieve fase Myorelaxing Dankzij het aftasten van de frequenties tus sen 0 25 en 3 5 Hz zorgt ...

Page 86: ... 1 Neem een halve ceintuur breng een laag crème aan op de ingebouwde elektroden foto III E bladzijde 3 2 Schakel het apparaat in op het eerste kanaal 2 contacten van dezelfde kleur op 2 andere contacten van dezelfde kleur 3 Zet het apparaat aan met de toets en druk 6 keer achter elkaar op de knop OK 4 Laat het vermogen op dit kanaal geleidelijk toenemen 5 Als u deze ontdekkingsprocedure hebt uitge...

Page 87: ...en en knipperen 3 seconden lang dan knipperen de spieren aan de voorkant Als u een lange steun verwezenlijkt flikkert uw scherm en wijst u het geheel van de pictogrammen die hij bevat Om het apparaat tegen te houden steunt kort op Of om in men terug te komen STAP 2 Keuze van de stimulering van de spierzone s Keuze van de 1e zone Het scherm geeft O1 weer dit betekent dat u de eerste spierzone kunt ...

Page 88: ...raat Instelling van de intensiteit Druk daarna op de knoppen van de intensiteittoetsen die overeenkomen met de draden die zijn aangesloten op uw elektroden of op uw ceintuur om het programma te starten Als de batterij bijna leeg is wordt aangeraden geen programma te starten Het vermogenniveau wordt onder in het scherm weergegeven De intensiteit varieert tijdens de sessie afhan kelijk van het progr...

Page 89: ... bestaat uit 4 of 2 groepen van 2 draden met een lengte van 1m die uitlopen op 2 groepen van 2 aansluitcontacten U kunt uw SPORT ELEC aan de rand van uw kleding of ondergoed vastzetten met behulp van de klem STAP 5 Zet het apparaat aan volgens de procedure In werking stelling van het apparaat die hierboven in paragraaf II wordt beschreven Het samentrekken moet krachtig zijn maar mag niet pijnlijk ...

Page 90: ...DE CEINTUUR Voorkant foto III A bladzijde 3 1 Middengespen 2 Opbergruimte draden 3 Aansluitcontacten 4 Klittenband Kant van de elektroden foto III B bladzijde 2 4 ingebouwde elektroden STAP 1 Aansluiting en plaatsing van de ceintuur 1 Controleer of uw SPORT ELEC apparaat UIT staat 2 Neem de stekker CEV4 of CEV8 foto I B bladzijde 2 en sluit hem aan 1 Op de contacten van de ceintuur per kleurengroe...

Page 91: ...eze brochure Het kastje en de snoeren van het apparaat kunnen gereinigd worden met een doek gedrenkt met een ontsmettende oplos sing zoals een chloorhexidine oplossing met 1 10 opgelost in water De zelfklevende elektroden moeten voor en na gebruik met een ontsmettend middel bevochtigd worden bijv Hexomedine De elektroden moeten weer op hun bescherming geplaatst worden en bewaard worden op een koel...

Page 92: ...lbeveiliging Opslag Temperatuurbereik Relatieve vochtigheid Bedrijf Temperatuurbereik Relatieve vochtigheid BF klasse Pas op lees de handleiding aandachtig Normen van de EG betreffende de geneeskundige apparaten De apparaten zijn gemaakt zonder milieuschadeli jke stoffen Garantie CEINTUUR één maat ca 150 cm lang oftewel 2 halve ceinturen van 75 cm Gewicht 150 g Materiaal op schuim gelamineerd poly...

Page 93: ...erdzeniaka degowyboru Klaw iszC clear pozwala wrócić wstecz po zatwierdzeniu Klaw iszmocy 4 klawisze dla aparatu SPORT PRO 2 klawisze dla aparatu MULTISPORT zwiększam moc poziom od 1 do 30 zmniejszam moc poziom od 30 do 1 Praw yk law isz przycisk wyboru programy mięśni strfy Klaw iszON OFF do włączania i wyłączenia aparatu ...

Page 94: ...japrzem iennegow iczeniam ini wybórmożliwydlaprogramówodPG01do PG08 Wybierasz przemienne ćwiczenie 2 grup mięśni Tylko dla SPORT PRO Opcjajednoczesnego w iczeniami ni wybór domyślny Wybierasz jednoczesne ćwiczenie 2 grup mięśni Fazarozgrzew ki któr moeszuaktyw ni lubmoeszjej nieuaktyw nia Programysportow e Programylecznicze ...

Page 95: ...śnipoprzezszybkąstymulacjęwłókienmięś niowych natężenieskurczumięśnipowinnobyćmaksymalne Czastrwania 30minaktywnejfazy 6minodzyskania Odzyskanie sprawności Programtendziękizakresowiczęstotliwościod0 5do8Hzpozwalana szybsze odzyskanie sprawności mięśni poprzez działanie relaksujące i zwiększającepojemnośćminutowąserca Czastrwania 20minaktywnejfazy Programy PG 01 PROGRAMY SPORTOWE PROGRAMY LECZNICZE...

Page 96: ...YPRÓBUJ SWÓJ APARAT NA MIĘŚNIACH CZWOROGŁOWYCH 1 Weź połowę pasa nanieś warstwę kremu na wbudowane elektrody zdjęcie III E strona 3 2 Włącz na pierwszy kanał 2 wtyczki tego samego koloru z drugimi 2 wtyczkami tego samego koloru 3 Włącz aparat za pomocą klawisza i naciśnij kolejno 6 razy przycisk OK 4 Stopniowo zwiększaj moc tego kanału 5 Po zakończeniu tego próbnego programu poznasz własne możliwo...

Page 97: ...my mięśni przednich Jeżeli wy realizowaćie długie nacisk wasz ekran błyska i wskazuje was całość pictograms który to zawiera Źeby przerywać urządzenie pchać nacisk krótko na Źeby zwracać jadłospisowi wyrabiają 2 krótkie naciska etAp 2 Wybór stref mięśniowych do stymulacji Wybór 1 szej strefy Ekran wyświetla O1 co znaczy że możesz wybrać pierwszą strefę mięśniową Gdy chcesz wybrać mięśnie przednie ...

Page 98: ...ub wybrane strefy mięśniowe migają na prze mian etAp 5 Uruchomienie Regulacje natężeń Następnie aby uruchomić program naciśnij przyciski klawiszy natężenia odpowiadającego przewodom podłączonym do elektrod lub do pasa W przypadku niskiego poziomu baterii nie należy uruchamiać programu Poziom mocy zostaje wyświetlony w dolnej części ekranu Natężenia różnią się w trakcie ćwiczenia w zależ ności od p...

Page 99: ...mocą zaczepu etAp5 Uruchom aparat zgodnie ze sposobem uruchomienia opisanym w paragrafie II Uruchomienie aparatu Skurcze muszą być mocne ale nigdy nie mogą sprawiać bólu Jeżeli w miejscu w którym są elektrody odczu walne jest nieprzyjemne uczucie regulatory mocy przestawić na minimum przesunąć elektrodę lub elektrody i ponownie powoli zwiększać moc Kiedy ustawienia będą już optymalne należy pozwol...

Page 100: ...środkowe 2 Pomieszczenie na przewody 3 Wtyczki 4 Taśma na rzepy Strona elektrod zdjęcie III B strona 3 4 wbudowane elektrody etAp 1 podłączenie i ustawienie pasa 1 Sprawdź czy aparat SPORT ELEC jest ustawiony na WYŁĄCZENIE 2 Weź przewód CEV4 zdjęcie I B strona 2 i podłącz go 1 do wtyczek pasa według koloru zdjęcie III C strona 3 2 Następnie do aparatu zdjęcie III D strona 3 3 Nanieś grubą warstwę ...

Page 101: ...o zastosowania patrz na schematach podanych w niniejszej instrukcji obsługi Obudowę i przewody aparatu można czyścić ściereczką zmoczoną w roztworze odkażającym typu merkryl rozcieńczonym w wodzie w stosunku 1 10 Samoprzylepne elektrody można nawilżyć przed i po użyciu używając środka odkażającego np heksomedin Samoprzylepne elektrody należy ponownie ustawić na osłonach zabezpieczających i przecho...

Page 102: ...ływie na środowisko Gwarancja 106 Dwufazowy 8programów SPO RTO W YC H 6 programów LECZN ICZYCH 344 4 100 mA 500 OhmsΩ kanał O d 0 25 do 160 H z O d 70 do 360 µs Ładowalne baterie N i M H 230Vprąduprzemiennego 50Hz 9Vprąduprzemiennego250mA DRUGI Klasa EN 60601 1 80 x 160 x 35 mm 980 gr Ta k 100 0 C do 45 C 10 do 90 5 C do 45 C 20 do 65 2 lata PAS Jeden rozmiar długość około 150 cm bądź 2 półpasy o ...

Page 103: ...ry Damage arising from improper use or normal wear and defects which do not materially affect the performance of the appliance is not covered under this guarantee The guar antee is not valid if unauthorized repairs have been attempt ed or if replacement parts used are not approved by the sup plier The guarantee is valid only if it is stamped and signed by the retailer at the time of the purchase F...

Page 104: ...En cas de panne retournez l appareil accompagné de cette carte de garantie à votre revendeur Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät mit der Garantiekarte an unsere Kundendienstelle In case of damage please return appliance and warranty card to your retailer En caso de defectos por favor entregue al vendedor el equipo junto con esta garantía In geval van defect stuur het artikel terug naar de v...

Reviews: