background image

 

 

Data di emissione: 

Febbraio, 2019

              Revisione: 

1                              

   Pag. :

 14/76

 

 

 

K-Soft 

 

Altezza 70 cm. 

 

Larghezza 24 cm. 

 

Profondità 57 cm. 

 

Peso 55 kg. 

Karma 

 

Altezza  60 cm. 

 

Larghezza  35.7 cm. 

 

Profondità 52.1 cm. 

 

Peso 70 kg. 

Rumorosità 

 

Il  livello di pressione acustica continuo, 

equivalente, ponderato è inferiore a 70 dB.

 

 

In caso di guasto: 

 

Nella maggior parte dei casi, gli eventuali 
inconvenienti tecnici sono risolvibili con piccoli 
interventi; suggeriamo perciò di leggere 
attentamente il presente manuale, prima di 
contattare il costruttore o il centro di assistenza. 

 

Smaltimento  

 

Importante 

Tutti gli elementi dell’imballaggio non devono 

essere lasciati alla portata dei bambini in quanto 

potenziali fonti di pericolo. 

 

Importante 

Nel rispetto dell’ambiente, non disperdere gli 

elementi dell’imballaggio ma conservarli in 

modo da poterli riutilizzare qualora necessario 

(i.e. stoccaggio invernale).

 

 

Il simbolo 

 

indica che l'apparecchio non 

può essere smaltito come rifiuto comune, ma 
deve essere smaltito secondo quanto stabilito 
dalla direttiva europea 2003/108/EC (Waste 
Electrical and Electronics Equipments - WEEE) e 
dalle legislazioni nazionali derivanti, per 
prevenire possibili conseguenze negative per 
l'ambiente e per la salute umana. 
Per il corretto smaltimento dell’apparecchio, 
contattate il punto vendita presso cui avete 
acquistato l’apparecchio oppure il nostro servizio 
post vendita. 
 

Summary of Contents for K-Soft

Page 1: ...Data di emissione Febbraio 2019 Revisione 1 Pag 1 76 K Soft Karma Gravity Version Manuale d uso e manutenzione Pag 2 Operator s manual Page 25 Betriebs und Wartungsanleitung Seite 48 ...

Page 2: ...irettiva Macchine 2006 42 CE e riporta le informazioni tecniche necessarie per svolgere correttamente tutte le procedure in condizioni di sicurezza deve essere conservato con cura protetto in un involucro trasparente e stagno per evitarne il deterioramento e deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita compresi eventuali passaggi di proprietà In caso di smarrimento o deterioramento è po...

Page 3: ... 13 5 SPECIFICHE TECNICHE 13 6 POSIZIONAMENTO 15 7 COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 16 8 OPERAZIONI D AVVIAMENTO E MODALITA D USO 17 9 MANUTENZIONE STRAORDINARIA 20 Pulizia del filtro condensatore solo KSoft 20 Controllo e sostituzione delle guarnizioni 21 Stoccaggio invernale 21 Stoccaggio prodotto 21 10 INFORMAZIONI UTILI SUI PREPARATI PER GELATO 22 11 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA 22 12 GUIDA AL...

Page 4: ...sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Le operazioni di pulizia e sanitizzazione non possono essere effettuate da bambini se non attentamente supervisionati ...

Page 5: ...ne la macchina Attenzione Onde evitare rischi di shock elettrico durante le operazioni di pulizia non spruzzare acqua sugli interruttori ed evitare che i componenti elettrici interni vengano a contatto con l acqua ed i prodotti utilizzati Attenzione Per prevenire la formazione di batteri usare solo prodotti approvati per la disinfezione di oggetti in plastica e gomma il mancato rispetto di queste ...

Page 6: ...i 100ppm una bustina di Kay 5 da 1 Oz 2 galloni di acqua il prodotto sanitizzante deve sempre essere conforme alla 40 CFR 180 940 IMPORTANTE Il tipo e la concentrazione utilizzata del sanitizzante deve essere conforme alle normative vigenti nel paese di utilizzo Disattivare l interruttore generale A posto sul lato destro della macchina e disconnettere il cavo di alimentazione dalla rete Lavarsi e ...

Page 7: ...llegato dalla rete Svitare i pomelli di fissaggio e rimuovere la flangia frontale fig 4 e 5 Smontare il rubinetto dalla flangia rimuovendo il perno di fissaggio fig 6 in modo da poter rimuovere la leva e la sua molla e liberare così il pistone dalle sua sede fig 7 Attenzione Per prevenire la formazione di batteri rimuovere e pulire sempre anche gli o ring di tenuta del pistone il non rispetto di q...

Page 8: ...ig 9 Estrarre la spirale di miscelazione fig 8 Rimuovere la tenuta posteriore fig 10 e pulirla accuratamente con lo scovolino in dotazione in modo da rimuovere tutti i residui di cibo eventualmente presenti fig 11 Lavare accuratamente con acqua calda e detersivo per stoviglie sia la spirale che la tenuta Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 9: ...mmergere ogni parte nel prodotto sanitizzante seguendo le dosi ed i tempi di immersione suggeriti dal produttore dello stesso Kay 5 prevede 1 2 minuti di immersione senza risciacquo Una volta rispettati i corretti tempi di disinfezione rimuovere tutti i componenti e lasciarli asciugare su una superficie pulita Lavare accuratamente il cilindro di congelamento e la vasca superiore rimuovendo ogni re...

Page 10: ...a fossero riscontrati segni di gocciolamento è necessario controllare il corretto assemblaggio della tenute posteriori e eventualmente procedere alla loro sostituzione Una volta eseguite accuratamente tutte queste operazioni di pulizia e sanificazione si può procedere al rimontaggio dei componenti Il corretto assemblaggio della macchina è molto importante per prevenire perdite di prodotto ed il da...

Page 11: ...brificate fig 29 inserire lo stesso all interno della sua sede nella flangia montare la leva di erogazione insieme alla sua molla e ripristinare il loro collegamento con il perno di fissaggio fig 17 ATTENZIONE Il non perfetto scorrimento del rubinetto ne compromette la tenuta Lubrificare accuratamente la guarnizione di tenuta della flangia frontale fig 18 Rimontare la flangia facendo in modo che i...

Page 12: ...montare completamente la pompa ed il tubo di pressione e procedere alla sanitizzazione di ogni componente rispettando le dosi ed i tempi del sanitizzante utilizzato Munirsi del sanitizzante americano Kay 5 e prepararlo in modo da ottenere una diluizione di 100ppm una bustina di Kay 5 da 1 Oz 2 galloni di acqua il prodotto sanitizzante deve sempre essere conforme alla 40 CFR 180 940 Far funzionare ...

Page 13: ...ento Attenzione Non sollevare mai l apparecchio singolarmente ma con l aiuto di un altro operatore Per non provocare danni all apparecchio le manovre di carico e scarico sono da effettuarsi con particolare cura E possibile sollevare l apparecchio con carrello elevatore a motore o manuale posizionando le pale nella parte sottostante dello stesso Va invece evitato di rovesciare l apparecchio trascin...

Page 14: ...dell imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo Importante Nel rispetto dell ambiente non disperdere gli elementi dell imballaggio ma conservarli in modo da poterli riutilizzare qualora necessario i e stoccaggio invernale Il simbolo indica che l apparecchio non può essere smaltito come rifiuto comune ma deve essere smaltito secondo quanto...

Page 15: ...lare l apparecchio in un ambiente asciutto ed evitare di installarlo vicino a fonti di calore c Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta matricola e che la potenza disponibile sia adeguata a quella richiesta dall apparecchio Inserire la spina in una presa di corrente munita del polo di terra eliminando prese multiple PER ULTERIORI PRECAUZIONI LEGGERE ATTENT...

Page 16: ...mandata da un interruttore magnetotermico con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3mm conforme alle vigenti normative nazionali di sicurezza fig 25 Non usare mai prese multiple o prolunghe Accertarsi che il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza non venga in nessun modo schiacciato Per staccare la spina dopo aver sempre staccato l interruttore generale afferrare la stes...

Page 17: ...ENZIONE Non utilizzare mai la macchina con prodotti diversi da quelli specifici per gelato soft il mancato rispetto di questa indicazione potrebbe danneggiare irreparabilmente alcuni componenti della stessa Quando si produce un nuovo gusto di gelato e si avvia la macchina a tale scopo consigliamo di iniziare introducendo solamente 0 9 litri di prodotto necessari al riempimento del cilindro congela...

Page 18: ...are che l apparecchio si danneggi prima di attivarlo assicurarsi sempre di aver già introdotto il prodotto in vasca e non operare mai con la vasca vuota Per variare la consistenza del prodotto agire sui tasti e della pulsantiera di comando fig 31 agendo sul si vedranno aumentare i LED accesi e di conseguenza la consistenza impostata aumenterà agendo invece sul si vedranno diminuire i LED accesi co...

Page 19: ...l perno dello stesso su tacche via via più alte si aumenta la quantità di prodotto che può affluire in camera di congelamento andando così a modificare la consistenza e la voluminosità dello stesso Per erogare posizionare il bicchiere sotto al rubinetto e tirare la leva come mostrato in figura 33 la coclea inizierà a ruotare di nuovo facilitando così la fase di erogazione ATTENZIONE Onde evitare d...

Page 20: ...e almeno una volta al mese od ogniqualvolta il livello di intasamento lo imponga Per potervi accedere Togliere la tensione all apparecchio disattivando l interruttore generale e scollegando il cavo di alimentazione Rimuovere il filtro sfilandolo da sotto la macchina come mostrato in figura 35 Pulire il filtro sciacquandolo sotto un getto d acqua e poi lasciarlo asciugare prima di riposizionarlo ne...

Page 21: ...tino di raccolta posto sul fianco sinistro della macchina Stoccaggio invernale Per proteggere la macchina durante i periodi di inattività come l inverno è importante immagazzinarla correttamente come descritto in seguito Disconnettere la macchina da qualsiasi fonte di energia Smontare lavare e sanificare tutte le parti a contatto con il prodotto come descritto nel capitolo 9 Pulire anche i pannell...

Page 22: ...uente formula per calcolare la percentuale di aumento del volume Peso del prodotto liquido meno il peso del prodotto cremoso diviso per il peso del prodotto cremoso e poi moltiplicato per 100 Esempio Peso di mezzo litro di prodotto 530g Peso di mezzo litro di prodotto cremoso 380g Differenza 150g 150 380 0 4 0 4x100 40 di aumento volume 11 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA La casa costruttrice declina ...

Page 23: ...ngia frontale Verificare le connessioni elettriche Sostituire l interruttore Sostituire la scheda elettronica Sostituire il motore agitatore Nel cassettino laterale sono stati riscontrati segni di gocciolamento La superficie di contatto della tenuta posteriore della spirale è sporca o danneggiata Smontare la spirale verificare e pulire sostituire la tenuta La macchina funziona e la vasca superiore...

Page 24: ...a Temperatura interno vasca troppo alta Ricollegare sonda Spegnere la macchina ed attendere qualche minuto che la temperatura del sistema alta per il lavaggio con acqua calda diminuisca Lampeggiano il LED del tasto livello prodotto e quello del tasto accensione ON e si sente un allarme sonoro Temperatura prodotto troppo bassa Sonda temperatura in corto circuito La quantità di prodotto nel cilindro...

Page 25: ...ordance with the provisions of Machinery Directive 2006 42 EC and provides the technical information necessary to properly perform all procedures in conditions of safety must be carefully preserved protected in a transparent and waterproof cover to avoid deterioration and must accompany the machine throughout its life including any changes of ownership In case of loss or damage it is possible to r...

Page 26: ... FOR LIFTING 36 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS 36 6 POSITIONING 38 7 CONNECTING TO MAINS POWER SUPPLY 39 8 START UP PROCEDURES AND METHOD OF USE 40 9 EXTRAORDINARY MAINTENANCE 43 Cleaning the condenser filter only for KSoft 43 Checking and replacing the seals 44 Winter storage 44 Product storage 44 10 USEFUL INFORMATION ON ICE CREAM MIXES 45 11 DISCLAIMER 45 12 TROUBLESHOOTING GUIDE 46 13 WIRING DIAGR...

Page 27: ... not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This equipment is not suitable for outdoor use This machine is not suitable for installation in locations where water jets are used and it must not be cleaned by a water jet The appliance is only to be installed in locations where it can be overseen by trained personnel Do not store explosi...

Page 28: ...p to ensure the best possible cleanliness Caution Electric shock hazard Do not splash water on switches or allow water to flow onto electrical components inside the machine Caution To prevent bacteria growth use only sanitizers approved for plastic and rubber objects failure to do so could create a health hazard Note it is responsibility of the operator to be aware of and conform to the requiremen...

Page 29: ...ay 5 2 gallons of water the sanitizing product shall comply with 40 CFR 180 940 IMPORTANT The type and concentration of sanitizing agent shall comply with 40 CFR 180 940 Carefully follow the instructions of the sanitizer manufacturer with regard to timing and method of use Turn off the main switch A on the right side of the appliance and disconnect the power lead from the mains Wash and disinfect ...

Page 30: ...sconnected from the mains Unscrew the security knobs and remove the front flange fig 4 and 5 Dismantle the tap from the flange by removing the fixing pin fig 6 so that you can remove the lever and its spring and release the piston from its housing fig 7 Attention To prevent the formation of bacteria always remove and clean the piston o ring seals Failure to comply with this requirement poses a hea...

Page 31: ...to the ice cream from the flange fig 9 Remove the auger fig 8 Remove the rear seal fig 10 and clean it carefully with the provided brush in order to remove any food residues that may be present fig 11 Wash both the parts carefully with hot water the mild dish detergent taking Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Page 32: ...t Rinse well and dip each piece in the sanitising product according to the doses and immersion times suggested by its manufacturer Kay 5 sanitizer suggest 1 2 minutes Once the correct times for sanitising have been followed remove and dry all components on a clean surface Do not rinse Wash the freezing cylinder and top tank thoroughly removing any remaining product with a clean sponge soaked with ...

Page 33: ...sembly and eventually replace them with new ones Repeat the same operations with a sponge soaked in clean water and dry all surfaces thoroughly with a clean cloth Once you have performed all these cleaning and sanitising operations thoroughly you can reassemble the components The correct assembly of the appliance is very important to prevent mix leakage and damage to the appliance To assemble the ...

Page 34: ...iston seals and lubricating them as necessary fig 17 insert the piston into its housing in the flange mount the dispensing lever together with its spring and connect them with the fixing pin fig 17 ATTENTION An imperfectly fitted tap will compromise its seal Carefully lubricate the sealing gasket of the front flange fig 18 Refit the flange so that the locating pin mates with its seat fig 19 Fig 16...

Page 35: ...uld be carried out Take off the lid Fill the top tank with water and sanitizer for objects for food use use Kay 5 sanitizer cleaner with a 100ppm dilution 1 Oz packet of Kay 5 2 gallons of water the sanitizing product shall comply with 40 CFR 180 940 carefully following the doses prescribed by the manufacturer of the same Start the appliance in wash mode and leave for the time specified by the man...

Page 36: ...appliance alone always seek the help of another operator To avoid damage to the appliance loading and unloading operations should be carried out with particular care It is possible to lift the appliance with forklifts motorised or manual placing the forks under the appliance The following operations should always be avoided overturning the appliance dragging the appliance with ropes or similar mea...

Page 37: ...g must be kept out of the reach of children as it represents a potential safety health hazard Important For the sake of the environment do not dispose of the packaging but keep it so that you can reuse it if necessary i e winter storage The symbol means that the appliance cannot be disposed of as common waste It must be handled in compliance with the provisions of European directive 2003 108 EC Wa...

Page 38: ...liance is well ventilated Install the appliance in a dry area and avoid installing it near heat sources c Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the data plate and the power available is appropriate for the requirements of the appliance Insert the plug into an earthed socket avoiding multiple sockets FOR FURTHER PRECAUTIONS READ THE CONNECTING TO MAINS POWER SUPPLY SECTION C...

Page 39: ... by a circuit breaker with contact opening distance equal to or greater than 3 mm in accordance with applicable national safety regulations fig 25 Never use extension cables or multiple sockets Make sure that the power lead is not crushed in any way along its full length To remove the plug having always first disconnected the main switch grasp the plug and pull gently Important IF THE POWER LEAD I...

Page 40: ...m and similar products ATTENTION Never use the appliance with unsuitable products different from the specific soft ice cream ones Failure to observe this instruction may cause irreparable damage to components of the appliance When you produce a new flavour of ice cream and you start up the appliance for this purpose we recommend starting by introducing only 0 9 litres of mix needed to fill the fre...

Page 41: ...appliance being damaged always make sure you have already introduced the mix into the tank before activating the cooling system Never activate it with the tank empty To change the consistency of the mix press the and keys of the control panel fig 31 Pressing will cause the number of LEDs lit to rise and consequently the consistency setting increases Pressing instead will decrease the number of LED...

Page 42: ...tioning the pin on the notches which become gradually higher increases the amount of mix that can flow into the freezing chamber so changing the consistency and the bulk of the same To dispense place a glass under the tap and pull the lever as shown in fig 33 The beater will begin to rotate again starting the dispensing phase ATTENTION In order to avoid any damaging on the machine due to the lack ...

Page 43: ...tial to clean the condenser filter at least once a month or whenever the level of clogging necessitates it To do that Switch off the power to the appliance by turning off the main switch and disconnect the power lead Remove the filter from its seat under the machine fig 35 and clean it by washing it with water IMPORTANT Never use a screwdriver or any other sharp object to remove dirt accumulated b...

Page 44: ...torage To protect the appliance during periods of inactivity such as winter it is important to store it properly as described below Disconnect the appliance from the power source Dismantle wash and sanitise all parts in contact with the mix as described in Chapter 9 Also clean the exterior panels Reassemble all components carefully Cover the completely reassembled appliance with the original packa...

Page 45: ...tained Apply the following formula to calculate the percentage of increase in the volume Weight of the liquid mix less the weight of the denser creamy mix divided by the weight of the creamy mix and then multiplied by 100 Example Weight of half a litre of mix 530g Weight of half a litre of creamy mix 380g Difference 150g 150 380 0 4 0 4x100 40 increase in volume 11 DISCLAIMER The manufacturer decl...

Page 46: ...ions are disconnected The switch is broken The electronic panel is defective The agitator motor is defective Correctly position the front flange Check electrical connections Replace the switch Replace the electronic panel Replace the agitator motor The appliance leaks from the side drawer The seal contact surface is dirty or damaged Check and clean or replace the seal The appliance is running and ...

Page 47: ...alarm is playing Tank probe detached Temperature inside the tank is too high Reconnect probe Turn off the appliance and wait a few minutes for the temperature of the system which has been raised by washing with hot water to decrease The LED for the ON button and the one for the level are blinking and the buzzer alarm is playing Product temperature too low Temperature probe short circuit The amount...

Page 48: ...hriften der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG erstellt und enthält alle technischen Informationen die zur Ausführung aller Arbeitsgänge unter Sicherheitsbedingungen notwendig sind muss sorgfältig aufbewahrt werden in einer durchsichtigen wasserdichten Schutzhülle um Schäden zu vermeiden Sie muss die Maschine während ihrer gesamten Standzeit begleiten auch im Fall eines Besitzwechsels Bei Verlust oder...

Page 49: ...TECHNISCHE DATEN 59 6 AUFSTELLUNG 61 7 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ 62 8 INBETRIEBNAHME E UND BETRIEBSMODALITÄTEN 63 9 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 66 Reinigung des Kondensatorfilters nur KSoft 66 Kontrolle und Austausch der Dichtungen 67 Einlagerung über Winter 67 Aufbewahrung Produkt 67 10 NÜTZLICHE INFORMATIONEN ZUR HERSTELLUNG VON SPEISEEIS 68 11 HAFTUNGSAUSSCHLUSS 68 12 ANLEITUNG ZUR PROBLEM LÖSUN...

Page 50: ...geschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet sofern sie nicht überwacht oder in den Betrieb des Geräts durch eine Person eingewiesen werden die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder müssen überwacht werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Desinfizierung dürfen von Kindern nur unter strenger Auf...

Page 51: ...en wie beispielsweise Stromschlag während der Reinigungsarbeiten zu vermeiden kein Wasser auf die Schalter sprühen und verhindern dass die elektrischen Bauteile im Inneren des Geräts mit Wasser oder den verwendeten Produkten in Berührung kommen Achtung Um der Entstehung von Bakterien vorzubeugen ausschließlich Produkte verwenden die für die Desinfizierung von Kunststoff und Gummiteilen zugelassen ...

Page 52: ...nnung von 100 ppm erhalten wird ein Beutel Kay 5 zu 1 Oz 2 Gallonen Wasser das Desinfektionsmittel muss 40 CFR 180 940 entsprechen WICHTIG Die Art und Konzentration des verwendeten Desinfektionsmittels muss den im Einsatzland geltenden Vorschriften entsprechen Den Hauptschalter A auf der rechten Seite des Geräts abschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Bevor die Reinigung vorgenommen wi...

Page 53: ...efestigungsgriffe abschrauben und den frontalen Flansch entfernen Abb 4 und 5 Das Ventil vom Flansch abmontieren indem der Befestigungsstift Abb 6 entfernt wird so dass der Hebel und dessen Feder abgenommen und schließlich der Kolben aus seinem Sitz genommen werden kann Abb 7 Achtung Um die Entstehung von Bakterien zu verhindern stets auch die O Ringe des Kolbens herausnehmen und reinigen Die mang...

Page 54: ...spirale herausnehmen Abb 8 Die hintere Dichtung Abb 10 entfernen und mit der mitgelieferten Bürste vorsichtig reinigen um eventuell vorhandene Lebensmittelreste zu entfernen Abb 11 Sowohl die Spirale als auch die Dichtung gründlich mit heißem Wasser und Geschirrspülmittel reinigen Abb 8 Abb 9 Abb 10 Abb 11 ...

Page 55: ...steller angegebene Dosierung und Einwirkungszeit einhalten Kay 5 sieht ein 1 2 minütiges Eintauchen ohne Spülen vor Nach Ablauf der korrekten Desinfektionszeit alle Teile entfernen und auf einer sauberen Oberfläche trocknen lassen Den Gefrierzylinder und die obere Wanne gründlich waschen dabei alle Rückstände des Produkts mit einem sauberen mit Desinfektionsmittel getränkten Schwamm entfernen und ...

Page 56: ...stellt werden muss der korrekte Einbau der rückseitigen Dichtungen kontrolliert und bei Bedarf deren Austausch vorgenommen werden Nachdem die obigen Reinigungs und Desinfizierungsmaßnahmen sorgfältig ausgeführt wurden können die Bauteile wieder eingebaut werden Das richtige Zusammensetzen der Maschine ist sehr wichtig da es andernfalls zum Auslaufen von Produkt und zu Schäden der Maschine selbst k...

Page 57: ...rt wurden Abb 29 den Kolben in seine Aufnahme im Flansch einführen den Zapfhebel mit seiner Feder anbringen und die Verbindung mithilfe des Befestigungsstifts Abb 17 wieder herstellen ACHTUNG Ein nicht einwandfreies Gleiten des Hahns beeinträchtigt dessen Dichtheit Die Dichtungen des frontalen Flanschs sorgfältig schmieren Abb 18 Den Flansch so wieder anbringen dass der Zentrierstift in seiner Auf...

Page 58: ...sinfektionsmittels angegebenen Dosierung und Einwirkungszeit desinfizieren Sich dem amerikanischen Desinfektionsmittel Kay 5 versorgen und es so vorbereiten dass eine Verdünnung von 100 ppm erhalten wird ein Beutel Kay 5 zu 1 Oz 2 Gallonen Wasser das Desinfektionsmittel muss 40 CFR 180 940 entsprechen Die Maschine im Spülbetrieb laufen lassen und abwarten bis das Produkt lange genug gewirkt hat Di...

Page 59: ...alleine heben sondern stets mit Hilfe einer weiteren Person Um Schäden des Geräts zu vermeiden muss das Auf und Abladen mit besonderer Sorgfalt vorgenommen werden Das Gerät kann anhand eines motor oder handbetriebenen Gabelstaplers gehoben werden Dazu sind die Gabeln unter dem Gerät einzuführen Dagegen muss folgendes vermieden werden Kippen des Geräts Schleppen des Geräts anhand von Seilen oder So...

Page 60: ... in Reichweite von Kindern liegen gelassen werden da sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellen Wichtig Die Verpackungsteile dürfen nicht in der Umwelt freigesetzt werden Sie sollten aufbewahrt werden um sie bei Bedarf wieder verwenden zu können z B zur Einlagerung über Winter Das Symbol bedeutet dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden darf sondern aufgrund der Europäischen ...

Page 61: ... Gerät an einem trockenen Ort fern von Hitzequellen aufstellen c Kontrollieren dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt und dass die verfügbare Leistung für den Bedarf des Geräts ausreichend ist Den Stecker in eine geerdete Steckdose stecken Auf Mehrfach Steckdosen muss verzichtet werden WEITERE VORKEHRUNGEN SIND SORGFÄLTIG IM ABSCHNITT ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ NAC...

Page 62: ...rechend den einschlägigen nationalen Sicherheitsvorschriften über einen magnetthermischen Schutzschalter mit einer Kontaktöffnungsweite gleich oder größer 3 mm gesteuert wird Abb 25 Keinesfalls Mehrfach Steckdosen oder Verlängerungskabel verwenden Sicher stellen dass das Versorgungskabel auf seiner gesamten Länge an keiner Stelle gequetscht wird Zum Abziehen des Steckers nach Abschalten des Haupts...

Page 63: ... ähnlichen Produkten ACHTUNG Das Gerät nicht mit anderen als spezifischen Softeis Produkten verwenden Die mangelnde Einhaltung dieser Vorschrift kann zu nicht mehr reparablen Schäden an bestimmten Bauteilen der Maschine führen Wenn ein neuer Eisgeschmack hergestellt werden soll und die Maschine zu diesem Zweck gestartet wird empfiehlt es sich nur 0 9 Liter Produkt einzufüllen die zum Füllen des Ge...

Page 64: ...Geräts zu vermeiden muss vorher immer sichergestellt werden dass bereits Produkt in die Wanne gefüllt wurde Das Gerät keinesfalls bei leerer Wanne betreiben Zur Einstellung der Konsistenz des Produkts die Tasten oder am Tastenfeld betätigen Abb 31 Bei Betätigung der Taste leuchten nach und nach mehr Leds auf und die eingestellte Konsistenz wird erhöht Bei Betätigung der Taste erlöschen nach und na...

Page 65: ... höher liegende Markierungen erreicht kann die Produktmenge erhöht werden die in die Gefrierkammer eingeführt wird wodurch sich entsprechend auch die Konsistenz und das Volumen ändern Zum Zapfen von Eis einen Becher unter den Zapfhahn stellen und den Hebel ziehen wie in Abbildung 33 dargestellt Die Schnecke wird wieder in Betrieb gesetzt um das Zapfen zu erleichtern ACHTUNG Um Geräteschäden infolg...

Page 66: ...verstopft ist Für den Zugang zum Kondensator die Spannungsversorgung des Geräts durch Abschalten des Hauptschalters und Abziehen des Steckers aus der Steckdose unterbrechen Den Filter entfernen indem er wie in Abbildung 35 gezeigt unter der Maschine herausgezogen wird Den Filter reinigen indem er unter einem Wasserstrahl gespült und dann getrocknet wird bevor er wieder an seinem Platz positioniert...

Page 67: ...tens auf der linken Seite der Maschine festgestellt werden Einlagerung über Winter Um die Maschine bei Stillstandszeiten wie beispielsweise im Winter zu schützen muss sie ordnungsgemäß gelagert werden wie nachstehend beschrieben Die Maschine von allen Energiequellen trennen Alle Teile die mit dem Produkt in Berührung kommen ausbauen reinigen und desinfizieren wie in Kapitel 9 beschrieben Auch die ...

Page 68: ...lte Gewicht notieren Nun anhand der nachstehenden Formel die prozentuale Volumensteigerung berechnen Gewicht des flüssigen Produkts minus Gewicht des cremigen Produkt geteilt durch das Gewicht des cremigen Produkts und dann multipliziert mal 100 Beispiel Gewicht eines halben Liters flüssigen Produkts 530 g Gewicht eines halben Liters cremigen Produkts 380 g Differenz 150 g 150 380 0 4 0 4x100 40 V...

Page 69: ...lter austauschen Die elektronische Steuerkarte austauschen Den Rührwerksmotor austauschen Im seitlichen Kasten wurde das Abtropfen von Produkt festgestellt Die Kontaktfläche der hinteren Dichtung der Spirale ist verschmutzt oder beschädigt Die Spirale entfernen prüfen und die Dichtung reinigen ersetzen Die Maschine funktioniert und die obere Wanne ist mit flüssigem Produkt gefüllt aber aus dem Zap...

Page 70: ...anne nicht angeschlossen Temperatur im Inneren der Wanne zu hoch Sonde anschließen Die Maschine abschalten und einige Minuten warten bis die Temperatur des Systems nach dem Spülen mit heißem Wasser wieder abgesunken ist Die LED der Füllstand Taste des Produkts und die LED der Taste ON blinken und zugleich ist ein Alarmton zu hören Temperatur des Produkts zu niedrig Temperatursonde kurzgeschlossen ...

Page 71: ...Ausgabedatum Februar 2019 Revision 1 Seite 71 76 13 WIRING DIAGRAM ...

Page 72: ...Ausgabedatum Februar 2019 Revision 1 Seite 72 76 ...

Page 73: ...Ausgabedatum Februar 2019 Revision 1 Seite 73 76 ...

Page 74: ...Ausgabedatum Februar 2019 Revision 1 Seite 74 76 ...

Page 75: ...Ausgabedatum Februar 2019 Revision 1 Seite 75 76 ASSISTENZA TECNICA ITALIA Mail info service k it Tel 059 782884 INTERNATIONAL CUSTOMER CARE Mail intcustcare spm ice it Phone 39 059 781761 ...

Page 76: ...o smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della sua vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente deve conferire l apparecchiatura giunta a fine vita ad idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici oppure consegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di nuova apparecchiatura di tip...

Reviews: