SPERONI CUTTY Instruction Manual Download Page 2

D

GB

F

I

NL

E

P

DK

S

FIN

NO

GR

Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni ,  oltre che da persone con 
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure da chi ha una mancanza di esperienza e conoscenza del 
prodotto, a condizione che siano supervisionati oppure  istruiti sul utilizzo sicuro del prodotto e che ne 

comprendano i pericoli derivanti. I bambini non devono giocare con  l’apparecchiatura. La pulizia e la 

manutenzione del prodotto non deve essere effettuata da bambini senza supervisione.   

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduce 
physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 
Children shall not play with the appliance.Cleaning and user maintenance shall not be made by children 
without supervision

 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen

Fähigkeiten oder mangelhafter Erfahrung und geringem

Wissen verwendet werden, sofern diese überwacht werden 

oder in den Gebrauch des Geräts eingeführt wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.  
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Nutzerwartung darf von Kindern 
ohne Aufsicht nicht vorgenommen werden." 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances,si ceux-ci bénéficient d'une surveillance ou s'ils

ont été informés sur l'usage de l'appareil dans des conditions de sécurité et ont compris les risques encourus.Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés." 

Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke

vermogens of die geen ervaring  of kennis van het product hebben, mits ze gecontroleerd worden of over een veilig gebruik en de

aanverwante gevaren zijn ingelicht.
Laat kinderen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen het toestel niet reinigen of onderhouden, tenzij ze worden gecontroleerd. 

Barn som är 8 år eller äldre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental  förmåga eller som  saknar lämplig erfarenhet och kunskap
kan använda apparaten förutsatt att de övervakas eller har blivit instruerade kring hur man använder apparaten på ett säkert sätt och att de är 
medvetna om de risker som är förbundna med en användning av apparaten.  
Barn får inte leka med apparaten. Barn får endast utföra arbetsmoment gällande rengöring och underhåll under överinsyn. 

Denne anordning kan bruges af børn fra 8 år og opefter og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel
på erfaring og kendskab, hvis det sker under overvågning, eller de har modtaget instruktioner om sikker brug af anordningen og forstår 
farerne, som er involveret heri.  
Børn må ikke lege med anordningen. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn". 

El presente aparato puede ser utilizado por niños que tengan más de 8 años de edad y  por personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas o por
personas inexpertas o que no conozcan el aparato siempre que les hayan recibido la supervisión y las instrucciones relativas a su uso de un modo seguro e informado
sobre los riesgos derivados de su empleo.
Se prohíbe que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo son tareas que no deben ser realizadas por niños sin una adecuada 
supervisión.” 

ǾıȣıțİȣȒĮȣIJȒ

 

ȝʌȠȡİȓȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓĮʌȩʌĮȚįȚȐ

8

İIJȫȞțĮȚ

 

ȐȞȦ

 

țĮȚĮʌȩȐIJȠȝĮȝİȝİȚȦȝȑȞİȢ

ıȦȝĮIJȚțȑȢ

,

ĮȚıșȘIJȚțȑȢ

 

Ȓ

 

įȚĮȞȠȘIJȚțȑȢȚțĮȞȩIJȘIJİȢțĮșȫȢțĮȚĮʌȩȐIJȠȝĮʌȠȣįİȞįȚĮșȑIJȠȣȞİȝʌİȚȡȓĮȒ

ȖȞȫıİȚȢȣʌȩIJȘȞİʌȓȕȜİȥȘȒIJȘȞțĮșȠįȒȖȘıȘ

 

ıȤİIJȚțȐȝİIJȘ

 

ȤȡȒıȘIJȘȢıȣıțİȣȒȢ

 

ȝİĮıijĮȜȒIJȡȩʌȠ

țĮȚİijȩıȠȞ

 

țĮIJĮȞȠȠȪȞIJȠȣȢıȤİIJȚțȠȪȢțȚȞįȪȞȠȣȢ ȉĮʌĮȚįȚȐįİȞʌȡȑʌİȚȞĮʌĮȓȗȠȣȞȝİIJȘıȣıțİȣȒ

ȅ

 

țĮșĮȡȚıȝȩȢțĮȚ

 

ȘıȣȞIJȒȡȘıȘ

 

IJȘȢıȣıțİȣȒȢ

 

įİȞʌȡȑʌİȚȞĮ

 

ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚĮʌȩʌĮȚįȚȐȤȦȡȓȢ

İʌȓȕȜİȥȘ

Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti, henkisesti tai aistiensa suhteen toimintarajoitteiset henkilöt sekä kokemattomat 

ja vähäiset tiedot omaavat henkilöt, 
jos heitä on opastettu ja neuvottu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he ymmärtävät 
käyttöön liittyvät vaarat.Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.

Dette apparatet kan brukes av barn i alderen fra 8 år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner,

eller mangel på erfaring og kunnskap om de fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte, og 
forstår farene involvert.  
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og bruker vedlikehold skal ikke gjøres av barn uten tilsyn.” 

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos de idade e pessoas com capacidade físicas, mentais e/ou sensoriais
reduzidas ou falta de experiência e conhecimento em caso que as mesmas sejam supervisionadas ou tenham recebido 
instruções relativas à utilização segura do aparelho e compreendido os riscos envolvidos.As crianças não devem brincar com o
aparelho. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão”.

Summary of Contents for CUTTY

Page 1: ...AR 3URIHVVLRQHOOH 7DXFKSXPSHQ D Bedienungsanleitung...

Page 2: ...orisk eller mental f rm ga eller som saknar l mplig erfarenhet och kunskap kan anv nda apparaten f rutsatt att de vervakas eller har blivit instruerade kring hur man anv nder apparaten p ett s kert s...

Page 3: ...stmi pouze v p padech kdy jej pou vaj pod dozorem nebo byli pou eny o bezpe n m pou it za zen a rizic ch spojen ch s jeho pou it m Nedovolte d tem hr t si se za zen m i t n a dr ba nesm b t prov d ny...

Page 4: ...2 2 2 2 2 2 3 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 3 3 3 3 6 1...

Page 5: ...2...

Page 6: ...3...

Page 7: ...4...

Page 8: ...5...

Page 9: ...6...

Page 10: ...8 9 9 9 10 10 10 11 11 11 11 11 11 12 12 8 8 8 8 8 9 9 7...

Page 11: ...8...

Page 12: ...9...

Page 13: ...10...

Page 14: ...11...

Page 15: ...12...

Page 16: ...14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 16 16 16 17 17 17 17 17 17 18 18 13...

Page 17: ...14...

Page 18: ...15...

Page 19: ...16...

Page 20: ...17...

Page 21: ...18...

Page 22: ...MESONDEN 23 5 7 PR FUNG DES KORREKTEN BETRIEBS 23 6 Wartung 23 6 1 KONTROLLE UND WECHSEL DES LS 23 6 2 KONTROLLE DER VERSCHLEISSTEILE 23 6 3 PROBLEME URSACHEN UND L SUNGEN 24 7 Entsorgung der Elektrop...

Page 23: ...nd ist bevor das Personal in den Schacht hinunter gelassen wird au erdem sicherstellen dass in einem Notfall einem schnellen Hochziehen nichts im Wege steht EXPLOSIONSGEFAHR Es ist absolut verboten di...

Page 24: ...stk rpern mit langen Fasern eingesetzt und in Gegenwart von Fl ssigkeiten die Gas rohen oder fermentierten Schlamm enthalten H CKSELVORRICHTUNG SAUGSEITIG CUTTY besonders geeignet f r druckseitig geri...

Page 25: ...nkabel der Stromversorgung ausgetauscht werden dann einen erneuten Versuch starten Wenn der Drehsinn korrekt festgelegt ist die korrekte Position f r die Verbindung der Kabel KENNZEICHNEN die provisor...

Page 26: ...ei anormale Ger uschentwicklung oder Vibrationen festgestellt werden k nnen Im Falle der Dreiphasenmotoren mit einem Zangenamperemeter sicherstellen dass die Stromaufnahme an den drei Phasen ausgeglic...

Page 27: ...Sicherung durchgebrannt ist B Die Sicherung auswechseln C DasVorhandenseinge ffneteroder verschmutzterKontakteausschlie en C Die betreffende Einheit reinigen bzw auswechseln D Sicherstellen dass das L...

Page 28: ...26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 25...

Page 29: ...26...

Page 30: ...27...

Page 31: ...28...

Page 32: ...29...

Page 33: ...30...

Page 34: ...32 32 32 32 32 32 33 33 33 33 33 34 34 34 35 35 35 35 35 35 36 36 31...

Page 35: ...32...

Page 36: ...33...

Page 37: ...34...

Page 38: ...35...

Page 39: ...36...

Page 40: ...38 1 38 1 1 1 2 38 38 CUTTY 1 3 38 1 4 38 1 5 39 2 39 3 4 39 39 5 39 5 1 40 5 2 40 5 3 40 5 4 41 5 5 41 5 6 41 5 7 41 6 41 6 1 41 6 2 42 6 3 42 7 37...

Page 41: ...40 4 1 1 1 2 CUTTY 1 3 CUTTY 1 4 1 5 38...

Page 42: ...2 1 5 1 EN GJL 200 UNI EN1561 5 20 ECT ECM 10 60 ECT ECM 35 20 IP68 M V CUTTY 39...

Page 43: ...1 L1 L2 T C 1 Shuko 1 6 0 350 877 7 40...

Page 44: ...L1 L2 L3 2 1 1 5000 PAO ISO 100 1 41...

Page 45: ...Speroni 42...

Page 46: ...43...

Page 47: ...44...

Page 48: ...NOTES 45...

Page 49: ...NOTES 46...

Page 50: ...NOTES 47...

Page 51: ...t mmande med f ljande direktiv EU vaatimustenyhdenmukaisuusilmoitus Todistamme ett oheisessa kirjassa olevat tuotteet t ytt v t seuraavat Direktiivit Overensstemmelseserkl ring EU En bekrefter at arti...

Page 52: ...tai EE HR RO Declaratie de conformitate CE Articolele din manualul de fa se conformeaz urm toarelor Directive EC vastavustunnistus Kinnitame et selles tr kises esitatud teave on vastavuses j rgmiste d...

Reviews: