3
0492-M001-0-P1
SDI110K-KC – SDI120-C
SDI125-C – SDI125M-MC
SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE
SYMBOLS USED IN THE MANUAL
IN DER BEDIENUGSANLEITUNG VERWENDETE ZEICHEN
SYMBOLES UTILISÉS DANS LA NOTICE
SIMBOLOGíA UTILIZADA EN EL MANUAL
SIMBOLI
SYMBOLS
ZEICHEN
SYMBOLES
SÍMBOLOS
Sollevamento
dall’alto
Lifting from above
Anheben von oben
Levage par le haut
Elevación desde
arriba
Movimentazione
con carrello elevato-
re o transpallets
Moving with fork lift
truck or transpallets
Transport mit Ga-
belstapler oder
Handgabelhubwagen
Déplacement avec
chariot élévateur ou
transpalettes
Desplazamiento con
carretilla elevadora
o transpaletas
Indossare guanti da
lavoro
Wear work gloves
Der Arbeit ange-
messene Hand-
schuhe tragen
Porter des gants de
travail
Llevar guantes de
trabajo
Calzare scarpe da
lavoro
Wear work shoes
Der Arbeit ange-
messene Schuhe
tragen
Mettre des chaussu-
res de travail
Usar zapatos de
trabajo
Non passare nè so-
stare sotto carichi
sospesi
Do not walk or stay
beneath suspended
loads
Sich nicht unter auf-
gehobener Last
aufhalten oder
durchgehen
Ne pas passer et ne
pas s’arrêter au-
dessous des char-
ges suspendues
No pasar ni perma-
necer por debajo de
cargas suspendidas
Personale
specializzato
Specialist staff
Qualifi ziertes
Fachpersonal
Personnel qualifi é
Personal
especializado
Pericolo di scariche
elettriche
Shock hazard
Gefahr: elektrische
Entladungen
Danger d'électro-
cution
Peligro de descar-
gas eléctricas
Attenzione!
Caution!
Achtung!
Attention!
iAtención
Organi meccanici in
movimento.
Working mechanical
parts
Mechanische
Elemente in
Bewegung
Organes mécani-
ques en mouvement
Órganos mecánicos
en movimiento
Schiacciamento
Crushing
Quetschgefahr
Risques
d’écrasement
Aplastamiento
Obbligo
Obligation
Pfl icht
Obligation
Obligación