2
IT
Sommario
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ingressi e uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descrizione delle parti del
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uso del telecomando touchpad . . . . . . . . . 12
Avvio della presentazione/tutorial del
telecomando touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fissaggio del supporto da tavolo
(alternativa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegamento di altri dispositivi . . . . . . . 14
Installazione del televisore a parete. . . . 18
solo KD-65/55X9305C . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
solo KD-75X9405C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 22
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . 23
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
• Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida di avvio e nel
presente manuale servono esclusivamente come riferimento e
differire dal prodotto effettivo.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il numero di modello, la data di produzione
(anno/mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro
del televisore o della confezione.
AVVERTIMENTO
PER EVITARE IL
RISCHIO DI INCENDI,
TENERE QUESTO PRODOTTO
SEMPRE LONTANO DA
CANDELE O ALTRE FIAMME
LIBERE.
Le seguenti frasi integrano il manuale di
istruzioni e, in caso di discordanza, prevalgono
sul manuale di istruzioni.
Indicazioni specifiche e avvertenze per l’utilizzo
di occhiali 3D in ambito domestico, richieste dal
Ministero della Salute Italiano.
• L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di
sotto dei 6 anni di età.
• L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere
limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello
della durata di uno spettacolo cinematografico.
• L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente
alla visione di contenuti in 3D.
• Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli
strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a
contatto), qualora abitualmente utilizzati dall’utente.
• E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in
caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale
e, nell’eventualità di persistenza degli stessi, consultare un
medico.
• Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei
bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili
ingeribili.
• La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un
panno leggermente inumidito con una soluzione di sapone
delicato e acqua tiepida, non usare prodotti a base alcolica.
• L’uso di sostanze disinfettanti può danneggiare il prodotto o
comprometterne la funzionalità; è pertanto controindicato l’uso
promiscuo degli occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre
affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente
esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino
alla completa scomparsa dell’infezione stessa.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE
ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M.
26.03.1992
Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella
Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui
al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni
dell’articolo 1 dello stesso D.M.
Summary of Contents for KD-75X9405C
Page 8: ...8GB KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Inputs and Outputs ...
Page 27: ......
Page 34: ...8FR KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Entrées et sorties ...
Page 53: ......
Page 60: ...8ES KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Entradas y salidas ...
Page 79: ......
Page 86: ...8NL KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Ingangen en uitgangen ...
Page 105: ......
Page 112: ...8DE KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Eingänge und Ausgänge ...
Page 131: ......
Page 138: ...8PT KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Entradas e Saídas ...
Page 157: ......
Page 164: ...8IT KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Ingressi e uscite ...
Page 190: ...8SE KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Ingångar och utgångar ...
Page 209: ......
Page 216: ...8DK KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Indgange og udgange ...
Page 235: ......
Page 242: ...8FI KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Tulot ja lähdöt ...
Page 261: ......
Page 268: ...8NO KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Innganger og utganger ...
Page 287: ......
Page 294: ...8PL KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Wejścia i wyjścia ...
Page 313: ......
Page 320: ...8CZ KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Vstupy a výstupy ...
Page 339: ......
Page 346: ...8SK KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Vstupy a výstupy ...
Page 365: ......
Page 372: ...8HU KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Bemenetek és kimenetek ...
Page 391: ......
Page 398: ...8RO KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Intrări şi ieşiri ...
Page 417: ......
Page 424: ...8BG KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Входове и изходи ...
Page 443: ......
Page 451: ...9GR GR KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Είσοδοι και έξοδοι ...
Page 476: ...8TR KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Girişler ve Çıkışlar ...
Page 495: ......