3
PL
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
OSTRZEŻENIE
Nie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur
przez ekspozycję na słońce, ogień itd.
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń
ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej.
Instalacja
• Aby uniknąć poślizgnięcia i obrażeń, podczas rozpakowywania
nie należy deptać toreb chroniących telewizor.
• Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
• Ustaw telewizor na stabilnej, równej powierzchni tak, aby
uniknąć ryzyka jego przewrócenia i spowodowania obrażeń
ciała lub uszkodzenia telewizora.
• Zainstaluj telewizor w miejscu, w którym nie może być
pociągnięty, popchnięty lub przewrócony.
• Zainstaluj telewizor w taki sposób, aby podstawa telewizora nie
wystawała poza stojak (brak w zestawie).
Jeśli podstawa telewizora wystaje poza stojak, może to
spowodować przewrócenie i upadek telewizora, a w efekcie
spowodować obrażenia osobiste lub uszkodzenie telewizora.
• Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu
instalatorowi.
• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów
Sony:
Uchwyt ścienny
SU-WL450 (KD-65/55X9305C)
• Podczas montażu uchwytu ściennego do telewizora należy
używać śrub dostarczonych razem z uchwytem ściennym.
Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na
ilustracji w przypadku pomiaru od powierzchni mocującej
uchwytu ściennego.
Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu
ściennego uchwytu mocującego.
Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może
spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego
upadek, itp.
Transport
• Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć
od niego wszystkie kable.
• Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub
trzech osób.
• Przenosząc telewizor w rękach, należy go złapać tak, jak na
rysunku. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani
ramy dookoła ekranu.
KD-75X9405C
KD-65/55X9305C
• Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na
wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
• Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i
elementy opakowania.
Wentylacja
• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać
żadnych rzeczy do obudowy.
• Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
• Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu
mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Instalacja na ścianie
Instalacja na podstawie
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Śruba (M6)
Uchwyt ścienny
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV.
30 cm
10 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV.
6 cm
Summary of Contents for KD-75X9405C
Page 8: ...8GB KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Inputs and Outputs ...
Page 27: ......
Page 34: ...8FR KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Entrées et sorties ...
Page 53: ......
Page 60: ...8ES KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Entradas y salidas ...
Page 79: ......
Page 86: ...8NL KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Ingangen en uitgangen ...
Page 105: ......
Page 112: ...8DE KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Eingänge und Ausgänge ...
Page 131: ......
Page 138: ...8PT KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Entradas e Saídas ...
Page 157: ......
Page 164: ...8IT KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Ingressi e uscite ...
Page 190: ...8SE KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Ingångar och utgångar ...
Page 209: ......
Page 216: ...8DK KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Indgange og udgange ...
Page 235: ......
Page 242: ...8FI KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Tulot ja lähdöt ...
Page 261: ......
Page 268: ...8NO KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Innganger og utganger ...
Page 287: ......
Page 294: ...8PL KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Wejścia i wyjścia ...
Page 313: ......
Page 320: ...8CZ KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Vstupy a výstupy ...
Page 339: ......
Page 346: ...8SK KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Vstupy a výstupy ...
Page 365: ......
Page 372: ...8HU KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Bemenetek és kimenetek ...
Page 391: ......
Page 398: ...8RO KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Intrări şi ieşiri ...
Page 417: ......
Page 424: ...8BG KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Входове и изходи ...
Page 443: ......
Page 451: ...9GR GR KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Είσοδοι και έξοδοι ...
Page 476: ...8TR KD 75X9405C 55X9305C KD 65X9305C Girişler ve Çıkışlar ...
Page 495: ......