background image

Testiranje  tranzistorja

Ležišče za testiranje tranzistorja postavite v multimeter tako da 

bo ležišče„ COM”  na vtičnici „COM” inštrumenta, „IN” na vtičnici 

„hFEmA”. Vrtljivo stikalo postavite v „hFE” položaj. Merjeni tran-

zistor postavite v ležišče, bodite pozorni  na razpored nogic in  

tip tranzistorja (PNP, NPN)

  Merilni obseg  Opis 

Merilni krog

  hFE 

hFE ocena na zaslonu      Bazni tok: 10 µA

   

(0-1000) 

V ce: cca 2,8 V

Zaščita pred preobremenjenostjo: varovalka (F250 mA / 250 V)

Merjenje moči (kapacitete) ( )

Rdeči merilni kabel vstavite v vtičnico “ hFEmA”, črni v “COM” 

vtičnico. Vrtljivo stikalo  postavite v ustrezni  položaj. Tipalke 

postavite na merjeni tokovni krog.

  Merilni obseg   Resolucija  Natančnost

  2 nF 

1 pF 

±(4,0%  odstopanje  +3 digita)

  20 nF 

10 pF 

  200 nF 

0,1 nF 

  2 µF 

1 nF 

  200 µF 

100 nF 

±(6,0%  odstopanje  +10 digita)

Zaščita pred preobremenjenostjo: varovalka (F250 mA / 250 V)

Merjenje temperature

Rdeči  merilni kabel vstavite v vtičnico “

VTempΩHz”, črni 

v  “COM”  vtičnico.  Vrtljivo  stikalo  postavite  v  „Temp”  položaj. 

(Sonda za merjenje temperature ni primerna  za merjenje tem-

perature tekočin )

  Merilni obseg   Resolucija  Natančnost

  -20°C - 0°C 

1°C 

±(5,0% odst4 digita)

  1°C - 400°C 

 

±(2,0% odst3 digita)

  401°C - 1000°C   

±(2,0% odst5 digita)

Natančnost merjenja je odvisna od točnosti sonde s katero se 

izvaja  merjenje.  Zaščita  pred  preobremenjenostjo:  varovalka 

(F250 mA / 250 V)

Merjenje upora (Ω)

Rdeči  merilni kabel vstavite v vtičnico  “ VTempΩHz” ”, črni v  

“COM” vtičnico. (rdeča tipalka je “+” pol). Vrtljivo stikalo post-

avite v ustrezni položaj. Če je merjeni upornik v tokovnem krogu 

prvo izklopite napajanje, in izpraznite kondenzatorje.

 Merilni obseg  Resolucija 

Natančnost

  200 Ω 

0,1 Ω 

±(0,8% odst3 digita)

  2 kΩ 

1 Ω 

±(0,8% odst2 digita)

  20 kΩ 

10 Ω 

  200 kΩ 

100 Ω 

  2 MΩ 

1 kΩ 

  20 MΩ 

10 kΩ 

±(1,0% odstopanje s + 2 digita)

  200 MΩ 

0,1 MΩ 

±(6,0% odst10 digita)

Napetost v odprtem tokovnem krogu: pod 700 mV

Zaščita pred prenapetostjo: 250 V DC ali 250 V AC RMS

Menjava baterije in varovalk

Če se na zaslonu prikaže ikona “ ” potrebno je zamenjati  

baterijo.  Menjava  varovalke  je    redka  in  v  glavnem  izhaja  iz 

kakšne napake pri merjenju. Pred začetkom menjave  baterije 

ali varovalke prvo izklopite napravo in izvlecite merilne kable. 

Preden snamete zadnjo stran multimetra izvlecite vijak. Pred za-

menjavo varovalke mulltimeter prvo izvlecite iz ovoja in potem 

izvlecite  vijak.  Izvlecite  baterijo/varovalko.  Bodite  pozorni  na 

polarnost pri vstavljanju baterije in izklopite multimeter.

Opomba

Preden se naprava odpira vedno se prepričajte da so merilni 

kabli  izven  tokovnega  kroga!  Po  sestavljanju  naprave  vrnite 

vijake  na  svoje  mesto  zaradi  stabilnosti  naprave  in  varnega 

delovanja!

Priloženo:

• navodilo za uporabo • merilni kabli s tipalkami • sonda za mer-

jenje temperature • podnožje za testiranje  tranzistorja • baterija 

9 V (6F22) • škatla

Napravam katerim je potekla življenjska doba zbira-

jte posebej, ne jih mešati z ostalimi gospodinjskimi 

odpadki .to onesnažuje življenjsko  sredino in lahko 

vpliva in ogroža zdravje ljudi in živali ! 

Takšne  naprave  se  lahko  predajo  za  recikliranje  v  trgovi-

nah kjer ste jih kupili ali trgovinah katere prodajajo podobne 

naprave . Elektronski odpadki se lahko predajo tudi v določenih 

reciklažnih . S tem ščitite okolje ,vaše zdravje in zdravje vaših 

sonarodnjakov . V primeru dvoma a kontaktirajte vaše lokalne 

reciklažne   centre. Po veljavnih predpisih se obvezujemo in 

nosimo vso  odgovornost.

Iztrošeni  akumulatorji  in  baterije  se  ne  smejo  zavreči 

z  ostalim  odpadom  iz  gospodinjstva.  Uporabnik  mora 

poskrbeti za pravilno varno odlaganje iztrošenih baterij in 

akumulatorjev. Tako se lahko zaščiti okolje, poskrbi se da 

so baterije in akumulatorji na pravilen način reciklirane.

Tehnični podatki

•  kategorija merjenja: CAT II 1000V, CAT III 600 V in 2 stopen-

jsko onesnaževanja     

• varovalke: 5x20 mm, F 250 mA / 250 V, hitre

•  6x30 mm, F 10A / 500 V ,hitre; temperatura okolja in vlažnost 

zraka: 0 - 40 ° C (<80 % relativna vlažnost)

• višina delovanja: <2000 m

•  temperatura in vlažnost zraka skladiščenja: 0 - 60 ° C (<70 % 

RH in izvlecite baterijo)

•  maksimalna vhodna napetost: 1000 V DC ali 750 V AC RMS

• zaslon: 3 1/2 številke, LCD zaslon

• hitrost osveževanja: cca  3/sek.

• napajanje: 9 V baterija (6F22)

• simbol ob prekoračitvi merilnega obsega: na zaslonu  “1”

• izpis polarnosti: na zaslonu  “-” 

• v primeru obrnjene polarnosti

• prazna baterija: na zaslonu  “ ”

• dimenzije: 188 mm x 93 mm x 50 mm

• teža: cca 380 g (z  baterijo)

Summary of Contents for SMA 64

Page 1: ...instruction manual SMA 64 bedienungsanleitung eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo Made for Europe...

Page 2: ...idlo na vy zapnutie 3 tla idlo ulo enia nameranej hodnoty 4 oto n prep na merac ch hran c 5 vstupn z suvky RO Panoul frontal 1 afi aj 2 buton pornire oprire 3 buton pentru memorarea valorii m surate 4...

Page 3: ...storing the unit in exces sively warm or humid environments If necessary replace the fuse with one matching the parameters below F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Do not use any abrasiv...

Page 4: ...AC RMS or 250 V DC orAC RMS in the 200 mV measure ment range Measuring range 40 Hz 400 Hz sinusoidal RMS at 750 V AC max 200 Hz sinusoidal RMS Measurement of AC current Connect the red probe cable to...

Page 5: ...nd unplug the probe cables For battery re placement use a screwdriver to remove the screw from the rear panel For fuse replacement first remove the instrument from its case then remove the screws from...

Page 6: ...ern austauschen F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Benutzen Sie keine Schleifmittel oder L semittel am Ger t Reinigen Sie das Ger t nur mit einem feuchten Tuch oder mil dem Reiniger Betr...

Page 7: ...weichung 3 Stellen Eingangsimpedanz 10 M Maximale Eingangsspannung 1000 V DC oder 750 V AC RMS beziehungsweise 250 V DC oder AC RMS im 200 mV Messbereich Messbereich 40 Hz 400 Hz sinus f rmige RMS bei...

Page 8: ...rie erforderlich Der Austausch der Sicherung ist selten erforderlich Probleme k nnten durch Bedienungsfehler verur sacht werden Vor dem Austausch der Batterie Sicherungen Messger t ausschalten und Mes...

Page 9: ...p ratartalm k rnyezetben Ha sz ks ges cser lje ki az olvad biztos t kot az al bbiakban meghat rozott param ter re F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Ne haszn ljon semminem csiszol eszk z...

Page 10: ...igit Bemeneti impedancia 10 M Maxim lis bemeneti fesz lts g 1000 V DC vagy 750 V AC RMS illetve 250 V DC vagy AC RMS 200 mV os m r si tartom nyn l M r si tartom ny 40 Hz 400 Hz szinusz RMS 750 V AC n...

Page 11: ...k cser je el tt kapcsolja ki a m szert h zza ki a m r zsin rokat Elemcser n l t vol tsa el a csavart a h tlap b l Biztos t kcser n l el sz r vegye ki a m szert a tokb l majd t vol tsa el a csavarokat...

Page 12: ...ku s nasle dovn mi parametrami F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Na istenie pr stroja nepou vajte drsn pom cky alebo rozp adlo Pou vajte len vlhk utierku alebo jemn istiaci prostriedok...

Page 13: ...mV 750 V 1 V 1 2 odch lka 3 digity Vstupn impedancia 10 M Maxim lne vstupn nap tie 1000 V DC alebo 750 VAC RMS respekt ve 250 V DC aleboAC RMS 200 mV rozsahu merania Rozsah merania 40 Hz 400 Hz s nus...

Page 14: ...v meny poistky probl m m e sp sobi nespr vne pou vanie Pred v menou bat rie poistky vypnite pr stroj vytiahnite meracie hroty Pri v mene bat rie odstr te skrutku zo zadn ho panelu Pri v mene poistky...

Page 15: ...rial sau instrument abraziv i nici solven i pentru cur area aparatului Cur a i multimetrul cu o c rp u or nmuiat n ap sau ntr un detergent slab Exploatarea aparatului Dac folosi i aparatul n zone sau...

Page 16: ...re 10 M Tensiunea de intrare maxim admisibil 1000 V DC sau o tensiune efectiv de 750 V RMS CA respectiv 250 V DC sau o tensiune efectiv de 250 V RMS CA n cazul domeniului de m surare de 200 mV Interva...

Page 17: ...tului naintea schimb rii bateriei sau a siguran elor opri i multimetrul i ndep rta i cablurile de m surare n cazul schimb rii bateriei desface i urubul de pe panoul din spate al aparatului n cazul sch...

Page 18: ...ajte topljive osigura e prema slede im parametrima F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Na ure aju ne primenjujte nikakva agresivna hemijska i mehani ka sredstva Za i enje koristite samo v...

Page 19: ...ta 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 odstupanje 3 digita Ulazna impedansa 10 M Maksimalni ulazni napon 1000 V DC ili 750 V AC RMS odnosno 250 V DC ili AC RMS u mernom opsegu 200 mV Merni okseg 40...

Page 20: ...rilikom merenja Per po etka zamene baterije ili osigura a prvo isklju ite ure aj i izvadite merne kablove Pre skidanja zadnje strane multimetra izvadite araf Prilikom zamene osigura a multimetar prvo...

Page 21: ...la nost zraka Po potrebi menjajte talilne varovalke po naslednjih parametrih F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Za i enje naprave ne uporabljajte nikakr na agresivna kemi na in mehani na...

Page 22: ...topanje 3 digita 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 odstopanje 3 digita Vhodna impedansa 10 M Maksimalna vhodna napetost 1000 V DC ali 750 V AC RMS oziroma 250 V DC ali AC RMS v mernem obsegu 200 m...

Page 23: ...ed za etkom menjave baterije ali varovalke prvo izklopite napravo in izvlecite merilne kable Preden snamete zadnjo stran multimetra izvlecite vijak Pred za menjavo varovalke mulltimeter prvo izvlecite...

Page 24: ...Comuna Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 S...

Reviews: