background image

Ochrana proti preťaženiu: 250 V DC alebo 250 V AC RMS.

Skúška tranzistoru

Pripojte zásuvku na testovanie tranzistora tak, aby jej prípojka 

„COM”  bola  pripojená  do  „COM”  zásuvky  multimetra,  jeho 

prípojka „IN” bola pripojená do „hFEmA” zásuvky multimetra. 

Nastavte otočný prepínač na „hFE” hranicu merania. Tranzistor 

umiestnite do zásuvky na testovanie. Dbajte na správne umiest-

nenie prípojok a na typ tranzistora (PNP, NPN).

Hranica merania  Popis 

Okolie merania

hFE 

hFE odhad na displeji  Bázový prúd: 10 µA

 

(0-1000)   

Vce: okolo 2,8 V

Ochrana proti preťaženiu: poistka (F250 mA / 250 V)

Meranie kapacity ( )

Pripojte červený merací hrot do zásuvky “ hFEmA”, čierny do 

zásuvky “COM”. Nastavte otočný prepínač na želanú hranicu 

merania. Pripojte merací hrot k želanému elektrickému obvodu.

 

Hranica merania  Rozlíšenie  Presnosť

  2 nF 

1 pF 

±(4,0% odchýlka +3 digit)

  20 nF 

10 pF 

  200 nF 

0,1 nF 

  2 µF 

1 nF 

  200 µF 

100 nF 

±(6,0%  odchýlka  +10 digitov)

Ochrana proti preťaženiu: poistka (F250 mA / 250 V)

Meranie teploty

Pripojte červenú vidlicu sondy na meranie teploty do zásuvky “

VTempΩHz”, čiernu do zásuvky “COM”. Nastavte otočný 

prepínač na „Temp” hranicu merania (Sonda na meranie teploty 

nie je vhodná na meranie teploty tekutiny.).

 

Hranica merania  Rozlíšenie  Presnosť

  -20°C - 0°C 

1°C 

±(5,0% odchýlka +4 digity)

  1°C - 400°C 

 

±(2,0% odchýlka +3 digity)

  401°C - 1000°C 

 

±(2,0% odchýlka +5 digity)

Ukazovateľ teploty neobsahuje chybu termočlánku.

Ochrana proti preťaženiu: poistka (F250 mA / 250 V).

Meranie odporu (Ω)

Pripojte  červený  merací  hrot  do  zásuvky  “

VTempΩHz”, 

čierny  do  zásuvky  “COM”  (červený  merací  hrot  má  polaritu 

“+”). Nastavte otočný prepínač na želanú hranicu merania. Keď 

odpor, ktorý chcete merať, je pripojený k elektrickému obvodu, 

tak vypnite zdroj prúdu, a vybite kondenzátory pred tým, než 

začnete merať. 

 

Hranica merania 

Rozlíšenie 

Presnosť

 

200 Ω 

0,1 Ω 

±(0,8% odchýlka +3 digity)

 

2 kΩ 

1 Ω 

±(0,8% odchýlka +2 digity)

 

20 kΩ 

10 Ω 

 

200 kΩ 

100 Ω 

 

2 MΩ 

1 kΩ 

 

20 MΩ 

10 kΩ 

±(1,0% odchýlka + 2 digit)

 

200 MΩ 

0,1 MΩ  ±(6,0% odchýlka +10 digitov)

Napätie otvoreného elektrického obvodu: pod 700 mV. 

Ochrana proti preťaženiu: 250 V DC alebo 250 V AC RMS.

Výmena batérie a poistky

Keď sa na displeji objaví znak “

”, tak treba vymeniť batérie. 

Zriedkakedy  vznikne  potreba  výmeny  poistky,  problém  môže 

spôsobiť nesprávne používanie. Pred výmenou batérie/poistky 

vypnite  prístroj,  vytiahnite  meracie  hroty.  Pri  výmene  batérie 

odstráňte skrutku zo zadného panelu. Pri výmene poistky najprv 

vyberte prístroj z puzdra, potom odstráňte skrutky zo zadného 

panelu.  Vymeňte  batériu/poistku.  Dbajte  na  správnu  polaritu 

batérií. Priskrutkujte zadný panel späť. 

Upozornenie

Pred  otvorením  prístroja  sa  vždy  ubezpečte,  že  ste  meracie 

hroty odstránili z meraného obvodu! Priskrutkujte skrutky späť, 

aby prístroj fungoval počas používania stabilne, odstránite tým 

nebezpečenstvo úrazu!

Príslušenstvo:

• návod na použitie • merací hrot  • sonda na meranie teploty • 

zásuvka na testovanie tranzistoru • 9 V batéria (6F22)  

Výrobok  nevyhadzujte  do  bežného  domového  od-

padu,  separujte  oddelene,  lebo  môže  obsahovať 

súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj 

na ľudské zdravie! 

Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste 

predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý 

predáva  identický  výrobok  vzhľadom  na  jeho  ráz  a  funkciu. 

Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej 

sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, 

ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zod-

povie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa 

likvidáciou elektroodpadu.

Batérie / akumulátory nesmiete vyhodiť do komunálneho 

odpadu.  Užívateľ  je  povinný  odovzdať  použité  batérie 

/ akumulátory do zberu  pre elektrický odpad v mieste 

bydliska  alebo v obchodoch. Touto činnosťou chránite 

životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdra-

vie.

Technické údaje

•  Kategórie merania: CAT II 1000V, CAT III 600 V a 2. stupeň 

 p ožiadaviek na znečistenie

•  poistky: 5x20 mm, F 250 mA / 250 V rýchla; 6x30 mm, F 

10A / 500 V rýchla 

•  okolitá teplota a vlhkosť vzduchu: 0 - 40 ° C (<80 % relatívna 

vlhkosť) 

•  prevádzková výška: <2000 m 

•  skladovacia teplota a vlhkosť vzduchu: 0 - 60 ° C (<70 % RH 

a odstráňte batérie) 

•  medzi vstupom maximálneho povoleného prístroja na mer-

anie napätia a zemou: 1000 V DC alebo 750 V AC RMS. 

•  displej: 3 1/2 digitový LCD displej 

•  frekvencia odberu vzorky: cca. 3/sek

•  napájanie: 9 V batéria (6F22)

•  znak merania nad hranicou: číslica “1” na displeji

•  znak polarity: objaví sa znak “-”, v prípade negatívnej po-

larity 

•  vybitá batéria: objaví sa na displeji ikona “

•  rozmery: 188 mm x 93 mm x 50 mm

•  hmotnosť: cca. 380 g (s batériou)

Summary of Contents for SMA 64

Page 1: ...instruction manual SMA 64 bedienungsanleitung eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo Made for Europe...

Page 2: ...idlo na vy zapnutie 3 tla idlo ulo enia nameranej hodnoty 4 oto n prep na merac ch hran c 5 vstupn z suvky RO Panoul frontal 1 afi aj 2 buton pornire oprire 3 buton pentru memorarea valorii m surate 4...

Page 3: ...storing the unit in exces sively warm or humid environments If necessary replace the fuse with one matching the parameters below F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Do not use any abrasiv...

Page 4: ...AC RMS or 250 V DC orAC RMS in the 200 mV measure ment range Measuring range 40 Hz 400 Hz sinusoidal RMS at 750 V AC max 200 Hz sinusoidal RMS Measurement of AC current Connect the red probe cable to...

Page 5: ...nd unplug the probe cables For battery re placement use a screwdriver to remove the screw from the rear panel For fuse replacement first remove the instrument from its case then remove the screws from...

Page 6: ...ern austauschen F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Benutzen Sie keine Schleifmittel oder L semittel am Ger t Reinigen Sie das Ger t nur mit einem feuchten Tuch oder mil dem Reiniger Betr...

Page 7: ...weichung 3 Stellen Eingangsimpedanz 10 M Maximale Eingangsspannung 1000 V DC oder 750 V AC RMS beziehungsweise 250 V DC oder AC RMS im 200 mV Messbereich Messbereich 40 Hz 400 Hz sinus f rmige RMS bei...

Page 8: ...rie erforderlich Der Austausch der Sicherung ist selten erforderlich Probleme k nnten durch Bedienungsfehler verur sacht werden Vor dem Austausch der Batterie Sicherungen Messger t ausschalten und Mes...

Page 9: ...p ratartalm k rnyezetben Ha sz ks ges cser lje ki az olvad biztos t kot az al bbiakban meghat rozott param ter re F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Ne haszn ljon semminem csiszol eszk z...

Page 10: ...igit Bemeneti impedancia 10 M Maxim lis bemeneti fesz lts g 1000 V DC vagy 750 V AC RMS illetve 250 V DC vagy AC RMS 200 mV os m r si tartom nyn l M r si tartom ny 40 Hz 400 Hz szinusz RMS 750 V AC n...

Page 11: ...k cser je el tt kapcsolja ki a m szert h zza ki a m r zsin rokat Elemcser n l t vol tsa el a csavart a h tlap b l Biztos t kcser n l el sz r vegye ki a m szert a tokb l majd t vol tsa el a csavarokat...

Page 12: ...ku s nasle dovn mi parametrami F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Na istenie pr stroja nepou vajte drsn pom cky alebo rozp adlo Pou vajte len vlhk utierku alebo jemn istiaci prostriedok...

Page 13: ...mV 750 V 1 V 1 2 odch lka 3 digity Vstupn impedancia 10 M Maxim lne vstupn nap tie 1000 V DC alebo 750 VAC RMS respekt ve 250 V DC aleboAC RMS 200 mV rozsahu merania Rozsah merania 40 Hz 400 Hz s nus...

Page 14: ...v meny poistky probl m m e sp sobi nespr vne pou vanie Pred v menou bat rie poistky vypnite pr stroj vytiahnite meracie hroty Pri v mene bat rie odstr te skrutku zo zadn ho panelu Pri v mene poistky...

Page 15: ...rial sau instrument abraziv i nici solven i pentru cur area aparatului Cur a i multimetrul cu o c rp u or nmuiat n ap sau ntr un detergent slab Exploatarea aparatului Dac folosi i aparatul n zone sau...

Page 16: ...re 10 M Tensiunea de intrare maxim admisibil 1000 V DC sau o tensiune efectiv de 750 V RMS CA respectiv 250 V DC sau o tensiune efectiv de 250 V RMS CA n cazul domeniului de m surare de 200 mV Interva...

Page 17: ...tului naintea schimb rii bateriei sau a siguran elor opri i multimetrul i ndep rta i cablurile de m surare n cazul schimb rii bateriei desface i urubul de pe panoul din spate al aparatului n cazul sch...

Page 18: ...ajte topljive osigura e prema slede im parametrima F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Na ure aju ne primenjujte nikakva agresivna hemijska i mehani ka sredstva Za i enje koristite samo v...

Page 19: ...ta 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 odstupanje 3 digita Ulazna impedansa 10 M Maksimalni ulazni napon 1000 V DC ili 750 V AC RMS odnosno 250 V DC ili AC RMS u mernom opsegu 200 mV Merni okseg 40...

Page 20: ...rilikom merenja Per po etka zamene baterije ili osigura a prvo isklju ite ure aj i izvadite merne kablove Pre skidanja zadnje strane multimetra izvadite araf Prilikom zamene osigura a multimetar prvo...

Page 21: ...la nost zraka Po potrebi menjajte talilne varovalke po naslednjih parametrih F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Za i enje naprave ne uporabljajte nikakr na agresivna kemi na in mehani na...

Page 22: ...topanje 3 digita 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 odstopanje 3 digita Vhodna impedansa 10 M Maksimalna vhodna napetost 1000 V DC ali 750 V AC RMS oziroma 250 V DC ali AC RMS v mernem obsegu 200 m...

Page 23: ...ed za etkom menjave baterije ali varovalke prvo izklopite napravo in izvlecite merilne kable Preden snamete zadnjo stran multimetra izvlecite vijak Pred za menjavo varovalke mulltimeter prvo izvlecite...

Page 24: ...Comuna Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 S...

Reviews: