background image

SMA 64

Általános információk: 

Ezt a digitális multimétert úgy tervezték, hogy megfeleljen az 

IEC  61010-1  szabvány  biztonsági  követelményeinek.  Meg-

felel a 600V CAT III, 1000V CAT II mérési kategóriáknak és 

a  2-es  fokozatú  szennyezés  követelményeinek.  Mielőtt  ezt  a 

műszert  használja,  olvassa  el  ezt  a  használati  útmutatót,  és 

tartsa szem előtt a vonatkozó biztonsági előírásokat. CAT IV: 

mérések  kisfeszültségű  tápforrásoknál.  Pl.:  fogyasztásmérők, 

kapcsolószekrények,  elsődleges  túlfeszültség-védelmi  esz-

közökhöz. CAT III: mérések épületekben, üzemhelyiségekben. 

Pl.: rögzített berendezések, elosztótábla, kábelezés, gyűjtősín, 

átkapcsolók, túláramvédelmi elosztódoboz, stb. CAT II: mérések 

olyan  áramkörökben,  amelyek  közvetlenül  csatlakoznak  a 

kisfeszültségű áramkörökre. Pl.: háztartási cikkek, hordozható 

eszközök és hasonló berendezések mérése. CAT I: mérések 

olyan elektromos áramkörben, amelyek közvetlenül nem csat-

lakoznak a hálózathoz.

 

  Figyelem! 

A  használati  utasítás  a  biztonságos 

használathoz  és  a  karbantartáshoz  szükséges  információkat 

és figyelmeztetéseket tartalmazza. Olvassa el és értelmezze a 

használati utasítást a készülék használata előtt. Az utasítások 

meg nem értése és a figyelmeztetések be nem tartása súlyos 

sérüléseket és károkat okozhat. Saját biztonsága érdekében, 

kérjük, használja azt a mérőzsinórt, amelyet a multiméterhez 

kap. Használat előtt kérjük, ellenőrizze, és győződjön meg arról, 

hogy az eszköz sértetlen.

Biztonsági jelzések

 

  Fontos figyelmeztetés! Olvassa el a használati 

 

utasításban foglaltakat!

    Áramütésveszély!

Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! 

Bármely  rész  megsérülése  esetén  azonnal  áramtalanítsa  és 

forduljon szakemberhez.

  Földelés

 

Kettős szigetelés 

  (II. érintésvédelmi osztály)

 

Olvadóbiztosítékkal védett, csere használati 

  utasítás szerint.

Karbantartás

A multiméter külső borításának megbontásához vagy az elem-

tartó  eltávolításához  először  húzza  ki  a  mérőzsinórt.  Mielőtt 

kinyitná a multimétert, vegye ki az elemet, és győződjön meg 

arról,  hogy  nincs  statikus  elektromosság,  annak  érdekében, 

hogy a multiméter alkatrészei ne sérüljenek. Mielőtt kinyitná a 

multimétert, tudnia kell, hogy veszélyes feszültség maradhatott 

a multiméter néhány kondenzátorában, még akkor is, ha ki van 

kapcsolva. A multiméter kalibrálását, karbantartását, javítását 

és  egyéb  műveleteket  csak  olyan  szakember  végezheti,  aki 

teljesen tisztában van a multiméterrel és az áramütés veszé-

lyével. Ha a multimétert hosszabb ideig nem használja, vegye 

ki az elemet, és ne tárolja magas hőmérsékletű, ill. páratartalmú 

környezetben. Ha szükséges, cserélje ki az olvadóbiztosítékot 

az alábbiakban meghatározott paraméterűre:

F1: 5x20 mm, F 250 mA / 250 V

F2: 6x30 mm, F10 A / 500 V

Ne használjon semminemű csiszolóeszközt vagy oldószert az 

eszközön. A tisztításhoz csak nedves törlőruhát vagy gyengéd 

mosószert használjon.

Használat közben

•  Ha  a  készüléket  jelentős  elektromágneses  interferencia 

közelében  használja,  vegye  figyelembe,  hogy  multiméter 

működése instabillá válhat, vagy hibát jelezhet. 

•  Soha  ne  lépje  túl  a  biztonsági  határértékeket,  melyeket  a 

használati útmutató mérési intervallumonként meghatároz. 

•  Soha ne használja az eszközt a hátsó borítás és a teljes rög-

zítés nélkül. 

•  Ha feszültséget mér (ide nem értve a 200 mV-os méréshatárt), 

a maximális bemeneti feszültség 1000 V DC vagy 750 V AC. 

•  (A maximális bemeneti feszültség 200 mV-os méréshatárnál: 

250 V DC, vagy azzal egyenértékű RMS feszültségérték). 

•  Ha frekvencia-, ellenállás-, szakadás-, vagy diódamérést vé-

gez, a maximális feszültség 250 V DC, vagy azzal egyenértékű 

RMS feszültségérték lehet. 

•  Ha kapacitás-, hőmérséklet-, mA áram-, és tranzisztormérést 

végez, a multimétert biztosíték (F250 mA / 250 V) védi. 

•  Ha bármilyen szokatlan jelenséget észlel a multiméteren, a 

multimétert azonnal ki kell kapcsolni, és meg kell javítani. 

•  Amikor a mérési értékhatárok nem ismertek, állítsa a mérésha-

tárváltó-kapcsolót a legnagyobb fokozatú állásba. 

•  Mielőtt elfordítaná a méréshatárváltó-kapcsolót, távolítsa el a 

mérőzsinórt a mérőáramkörből. 

•  Amikor  méréseket  folytat  a  TV-n  vagy  váltóáramú  áram-

körökön,  mindig  emlékezzen  arra,  hogy  lehet  magas  amp-

litúdójú  átmenő  feszültség  a  tesztpontokon,  amelyek  káro-

síthatják a multimétert. 

•  Ha a vizsgálandó feszültség meghaladja 60 V DC vagy 30 

V AC effektív értéket, óvatosan dolgozzon, hogy elkerülje az 

áramütést. 

•  Ha  az  elem  szimbólum  megjelenik  a  kijelzőn,  az  elemet 

azonnal ki kell cserélni. 

•  Az alacsony elemfeszültség mérési hibákat, esetleg áramü-

tést, vagy személyi sérülést is okozhat. 

•  Mérés közben tartsa távol az ujjait a csatlakozó aljzatoktól.

•  Ne  használja  a  multimétert  robbanásveszélyes  gáz,  gőz 

vagy por közelében. 

•  Használat előtt, mindig ellenőrizze a készüléket, a megfelelő 

működés érdekében (pl. ismert feszültségforrással). 

•  Amikor  CAT  II  típusú  feszültséget  mér,  a  feszültség  nem 

haladhatja meg az 1000 Voltot; ha CAT III típusú feszültséget 

mér, a feszültség nem haladhatja meg a 600 Voltot.

Általános leírás

Ez a mérőműszer 3½ digites 7 szegmenses kijelzővel készült. 

Használható  egyenáram,  váltóáram,  egyenfeszültség, 

váltófeszültség, ellenállás, frekvencia, hőmérséklet, kapacitás, 

dióda és szakadás mérésére, valamint tranzisztor vizsgálatára. 

A mért érték rögzíthető a kijelzőn. Automatikus kikapcsolás kb. 

25 perc elteltével.

Digitális multiméter

H   

 

 

 

 

 

            

Summary of Contents for SMA 64

Page 1: ...instruction manual SMA 64 bedienungsanleitung eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo Made for Europe...

Page 2: ...idlo na vy zapnutie 3 tla idlo ulo enia nameranej hodnoty 4 oto n prep na merac ch hran c 5 vstupn z suvky RO Panoul frontal 1 afi aj 2 buton pornire oprire 3 buton pentru memorarea valorii m surate 4...

Page 3: ...storing the unit in exces sively warm or humid environments If necessary replace the fuse with one matching the parameters below F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Do not use any abrasiv...

Page 4: ...AC RMS or 250 V DC orAC RMS in the 200 mV measure ment range Measuring range 40 Hz 400 Hz sinusoidal RMS at 750 V AC max 200 Hz sinusoidal RMS Measurement of AC current Connect the red probe cable to...

Page 5: ...nd unplug the probe cables For battery re placement use a screwdriver to remove the screw from the rear panel For fuse replacement first remove the instrument from its case then remove the screws from...

Page 6: ...ern austauschen F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Benutzen Sie keine Schleifmittel oder L semittel am Ger t Reinigen Sie das Ger t nur mit einem feuchten Tuch oder mil dem Reiniger Betr...

Page 7: ...weichung 3 Stellen Eingangsimpedanz 10 M Maximale Eingangsspannung 1000 V DC oder 750 V AC RMS beziehungsweise 250 V DC oder AC RMS im 200 mV Messbereich Messbereich 40 Hz 400 Hz sinus f rmige RMS bei...

Page 8: ...rie erforderlich Der Austausch der Sicherung ist selten erforderlich Probleme k nnten durch Bedienungsfehler verur sacht werden Vor dem Austausch der Batterie Sicherungen Messger t ausschalten und Mes...

Page 9: ...p ratartalm k rnyezetben Ha sz ks ges cser lje ki az olvad biztos t kot az al bbiakban meghat rozott param ter re F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Ne haszn ljon semminem csiszol eszk z...

Page 10: ...igit Bemeneti impedancia 10 M Maxim lis bemeneti fesz lts g 1000 V DC vagy 750 V AC RMS illetve 250 V DC vagy AC RMS 200 mV os m r si tartom nyn l M r si tartom ny 40 Hz 400 Hz szinusz RMS 750 V AC n...

Page 11: ...k cser je el tt kapcsolja ki a m szert h zza ki a m r zsin rokat Elemcser n l t vol tsa el a csavart a h tlap b l Biztos t kcser n l el sz r vegye ki a m szert a tokb l majd t vol tsa el a csavarokat...

Page 12: ...ku s nasle dovn mi parametrami F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Na istenie pr stroja nepou vajte drsn pom cky alebo rozp adlo Pou vajte len vlhk utierku alebo jemn istiaci prostriedok...

Page 13: ...mV 750 V 1 V 1 2 odch lka 3 digity Vstupn impedancia 10 M Maxim lne vstupn nap tie 1000 V DC alebo 750 VAC RMS respekt ve 250 V DC aleboAC RMS 200 mV rozsahu merania Rozsah merania 40 Hz 400 Hz s nus...

Page 14: ...v meny poistky probl m m e sp sobi nespr vne pou vanie Pred v menou bat rie poistky vypnite pr stroj vytiahnite meracie hroty Pri v mene bat rie odstr te skrutku zo zadn ho panelu Pri v mene poistky...

Page 15: ...rial sau instrument abraziv i nici solven i pentru cur area aparatului Cur a i multimetrul cu o c rp u or nmuiat n ap sau ntr un detergent slab Exploatarea aparatului Dac folosi i aparatul n zone sau...

Page 16: ...re 10 M Tensiunea de intrare maxim admisibil 1000 V DC sau o tensiune efectiv de 750 V RMS CA respectiv 250 V DC sau o tensiune efectiv de 250 V RMS CA n cazul domeniului de m surare de 200 mV Interva...

Page 17: ...tului naintea schimb rii bateriei sau a siguran elor opri i multimetrul i ndep rta i cablurile de m surare n cazul schimb rii bateriei desface i urubul de pe panoul din spate al aparatului n cazul sch...

Page 18: ...ajte topljive osigura e prema slede im parametrima F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Na ure aju ne primenjujte nikakva agresivna hemijska i mehani ka sredstva Za i enje koristite samo v...

Page 19: ...ta 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 odstupanje 3 digita Ulazna impedansa 10 M Maksimalni ulazni napon 1000 V DC ili 750 V AC RMS odnosno 250 V DC ili AC RMS u mernom opsegu 200 mV Merni okseg 40...

Page 20: ...rilikom merenja Per po etka zamene baterije ili osigura a prvo isklju ite ure aj i izvadite merne kablove Pre skidanja zadnje strane multimetra izvadite araf Prilikom zamene osigura a multimetar prvo...

Page 21: ...la nost zraka Po potrebi menjajte talilne varovalke po naslednjih parametrih F1 5x20 mm F 250 mA 250 V F2 6x30 mm F10 A 500 V Za i enje naprave ne uporabljajte nikakr na agresivna kemi na in mehani na...

Page 22: ...topanje 3 digita 20 V 10 mV 200 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 odstopanje 3 digita Vhodna impedansa 10 M Maksimalna vhodna napetost 1000 V DC ali 750 V AC RMS oziroma 250 V DC ali AC RMS v mernem obsegu 200 m...

Page 23: ...ed za etkom menjave baterije ali varovalke prvo izklopite napravo in izvlecite merilne kable Preden snamete zadnjo stran multimetra izvlecite vijak Pred za menjavo varovalke mulltimeter prvo izvlecite...

Page 24: ...Comuna Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 S...

Reviews: