background image

INBERTIEBNAHME

1. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme vorsichtig die Verpackung, damit das Gerät oder das 

Netzkabel nicht beschädigt wird. Die Inbetriebnahme im Falle einer Beschädigung ist verboten!

2. Es ist STRENG VERBOTEN das Gerät in Zonen 0 und 1 von Räumen (siehe 

Abb. 4

), die 

Badewanne oder Dusche enthalten, in Betrieb zu nehmen und zu nutzen!

3. In einem Raum, der Badewanne oder Dusche enthält, sind jeder Stromkreis durch einen oder 

mehreren Schutzschalter (RCD) mit Nennauslösestrom von max. 30 mA zu schützen!

4. Schraube die Füße an der Unterseite des Heizkörpers. (siehe 

Abb. 3

)

5. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche.
6. Für Wand-Nutzung, das Gerät sicher mit den gelieferten Armaturen an der Wand. (Bilder A, B, C, D, E).
7. Bitte beachten Sie, dass in Abbildung 2 erscheint Platzierung Entfernungen!
8. Die Schalter des Gerätes müssen in ausgeschalteter Position sein!
9. Schließen Sie das Gerät an einer standardgerechten geerdeten Steckdose an. Damit ist das Gerät 

betriebsbereit.

Stromschlaggefahr! 

Das Auseinandernehmen, Veränderung des Gerätes oder Zubehörs ist 

verboten! Bei Beschädigung eines Bestandteils sofort vom Stromnetz trennen und Fachmann 
kontaktieren

.

Bei Beschädigung des Netzkabels, darf es nur vom Hersteller oder Service-Vertreter oder anderem 
entsprechend geschultem Fachpersonal ausgetauscht werden!
Bedeutung des auf dem Gerät befindlichen Piktogramms: 

Abdecken verboten!

Eine Abdeckung kann Überhitzung, Brandgefahr, Stromschlag verursachen!

EIGENSCHAFTEN

Konvektorheizkörper, für Erwärmen der Luft von Innenräumen • IPX4 Schutz gegen Spritzwasser • freistehend wegrollbar oder auf Wand montierbar • Alu-Heizelement • 2 Heizstufen: 1000 W / 
2000 W • Thermostatregelung • Rückmeldelampe Heizung • mit Übertemperaturschutz

AUFBAU (Abbildung 1)

1

Kaltluftzulauföffnung

2.

 

Warmluftauslauföffnung

3.

 

Thermostat

4.

 

Rückmeldelampe Heizung

5.

 

Betriebsartschalter

6.

 

Netzkabel

7.

 

Rollenfüsse

A, B, C, D, E: Wandbefestigungselemente

BETRIEB

Beim Ersteinschalten kann ein milder Geruch spürbar werden. Es ist eine natürliche Erscheinung, ungefährlich und schnell entweicht. Die rote Rückmeldelampe leuchtet, wenn das Gerät heizt. 
Mit dem Betriebsartschalter können Sie aus den folgenden wählen:
0:

 

ausgeschalteter Zustand

I:

 

Heizstufe I. (1000 W)

II:

 

Heizstufe II. (2000 W)

Das 

Thermostat 

schaltet die vorher eingeschalteten Heizelemente oberhalb der eingestellten Temperatur aus und unterhalb wieder ein, der Ventilator ist weiter in Betrieb. Beim Drehen des 

Thermostat Knopfes können Sie beim Erreichen der aktuellen Temperatur ein klickendes Geräusch hören. Im Uhrzeigersinn nach rechts drehend können Sie eine höhere Temperatur einstellen.
Der 

Überhitzungsschutz

 schaltet das Gerät bei Überhitzung ab, z.B. beim Abdecken der Luft Zu- und Abführungsöffnungen. Trennen Sie Gerät vom Stromnetz. Lassen Sie das Gerät abkühlen 

(mindesten 30 Min) Kontrollieren Sie, ob die Luft Zu-und Abführungsöffnungen frei sind, wenn nötig, reinigen Sie sie. Nehmen Sie das Gerät erneut in Betrieb. Wenn der Überhitzungsschutz auch 
diesmal aktiviert wird, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz mit Ziehen des Steckers und richten sich an den Fachkundendienst.

REINIGUNG, WARTUNG

Für einen optimalen Betrieb des Gerätes, mit einer Häufigkeit abhängig vom Verschmutzungsgrad, aber mindestens einmal alle zwei Monate, kann die Reinigung des Gerätes erforderlich sein.
1. Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät ab und trennen Sie es mit Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz!
2. Lassen Sie das Gerät abkühlen (mindesten 30 Min)
3. Säubern Sie die Luft Zu- (1) und Abführungsöffnungen (2) mit einem Staubsauger!
4. Reinigen Sie Außenhülle des Gerätes mit einem leicht befeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel! In das Innere des Gerätes, auf die elektronischen Bestandteile 

darf kein Wasser gelangen! 

FEHLERBEHEBUNG

ENTSORGUNG

Dieses Piktogramm – welches auf der Verpackung zu finden ist – bedeutet, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll gehandhabt werden darf. 
Das Gerät muss an einer Müllsammelstelle abgegeben werden, die über eine Genehmigung zur Übernahme von elektronischem Müll verfügt oder an der 
kommunalen Müllsammelstelle.
Mit dieser Tätigkeit schützen Sie die Umwelt, Ihre eigene Gesundheit und die Ihrer Mitmenschen. Aktuell Informationen in Bezug auf die Entsorgung, 
bekommen Sie von der Kommunalverwaltung, der Müllabfuhr, oder vom dem Geschäft wo Sie das Produkt gekauft haben.

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung:

. . . . . . . . .

230

 

V

~

 / 50 Hz

Leistung:

. . . . . . . . . . . . . . . .

1000 / 2000 W

IP Schutz:

. . . . . . . . . . . . . . .

IPX4 Geschützt gegen Spritzwasser (aus alle Richtungen).

Abmessungen Heizkörper:

. .

780 x 510 x 250 mm

Gewicht:

. . . . . . . . . . . . . . . .

5,8 kg

Länge Anschlusskabel:

. . . . .

1,60 m

Mögliche Beseitigung des Fehlers

Netzversorgung überprüfen.
Thermostateinstellungen überprüfen
Übertemperaturschutz konnte aktiviert werden.
Gerät reinigen.

Fehlererscheinung

Das Gerät heizt in Heizstufe geschaltet nicht.

Übertemperaturschutz aktiviert häufig.

Summary of Contents for Home FK 13/2000

Page 1: ...e manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it instrukcja u ytkowania instrukcja u ytkowania uputa za uporabu upu...

Page 2: ...m min 120 cm min 3 cm m i n 5 0 c m 0 MAX 0 I II 1 A B C D E 2 4 6 7 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm figure 4 Abb 4 4 bra 4 obraz fig 4 skica 4 skica 4 obr zek rys 4 4 figure 1 Abbildung 1 1 bra 1 obra...

Page 3: ...be present Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Operate only under constant supervision 10 Do not operate unattended in the presence of children 11 It is PROH...

Page 4: ...selectfromamongthefollowingmodes 0 switchedoff I heatingstageI 1000W II heatingstageII 2000W The thermostat 3 can be used to set the ambient temperature of the room The appliance will switch on when t...

Page 5: ...ung ist an Stellen untersagt wo entz ndliche D mpfe oder explosionsgef hrlicher Staub frei werdenk nnen VerwendenSieesnichtinz ndf higeroderexplosionsgef hrlicherUmgebung 9 Darfnurbei laufender Aufsic...

Page 6: ...at schaltet die vorher eingeschalteten Heizelemente oberhalb der eingestellten Temperatur aus und unterhalb wieder ein der Ventilator ist weiter in Betrieb Beim Drehen des ThermostatKnopfesk nnenSiebe...

Page 7: ...vagy robban svesz lyes por szabadulhat fel Ne haszn lja gy l kony vagy robban svesz lyes k rnyezetben 9 Csak folyamatos fel gyelet mellett zemeltethet 10 Tilos gyermekek k zel ben fel gyelet n lk l m...

Page 8: ...sifokozat 2000W Atermoszt ttal 3 be ll thatja a szoba lland h m rs klet t Ak sz l k bekapcsol amint a leveg h m rs klete a be ll tott rt k al cs kken Amint el ri a be ll tott h m rs kletet a k sz l k...

Page 9: ...ch 9 Pr stroj prev dzkujte len pod st lym dozorom 10 Po as prev dzky nenechajte bez dozoru v bl zkosti det 11 JeZAK ZAN pou va pr strojvbezprostrednejbl zkostivane um vadla sprchy plaveck hobaz nu ale...

Page 10: ...a re imum etezvoli nasleduj ce 0 vypnut I I stupe ohrievania 1000W II II stupe ohrievania 2000W S termostatom 3 m ete nastavi st lu teplotu miestnosti Zariadenie sa zapne akon hle teplota vzduchu kles...

Page 11: ...vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi care prezint pericoli de explozie Nu folosi i aparatul n medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Poate fi folosit numai sub supraveghere continu...

Page 12: ...peraturaconstant acamerei Aparatulsecupleaz c ndtemperaturacamereiscadesubvaloareaaleas C ndtemperaturacamereiatingevaloareaaleas radiatorul decupleaz Dac dori i temperaturi mai ridicate roti i butonu...

Page 13: ...ovi te se osloba aju zapaljive smese pra ine itd 9 Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor 10 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 11 ZABRANJENAupotreba u neposrednoj blizini kade umivaonika...

Page 14: ...sklju eno I I stepengrejanja 1000W II II stepengrejanja 2000W Termostatom 3 mo ete podesiti eljenu temperaturu prostorije Grejanje se uklju uje ukoliko temperatura prostorije spadne ispod pode ene tem...

Page 15: ...vnetljive zmesi praha in vnetlivih materialov itd 9 Napravo uporabljajte samo s konstantnim nadzorom 10 Prepovedana je uporaba v prisotnosti otrok brez nadzora 11 PREPOVEDANA uporaba v bli ini kad umi...

Page 16: ...opljeno I I Stopnjagretja 1000W II II Stopnjagretja 2000W S termostatom 3 lahko nastavite stalno temperaturo v sobi V kolikor temperature zraka pade pod nastavljeno vrednost naprava se samodejno vklop...

Page 17: ...K Z NO pou vat v bezprost edn bl zkosti vany umyvadla sprchy baz nu nebo sauny 12 P stroj je p sn ZAK Z NO provozovat nebo pou vat v z n ch 0 nebo 1 v takov ch prostor ch ve kter ch je um st na koupac...

Page 18: ...a i provozn ho re imusv t erven kontrolka Pomoc sp na eprovozn hore imum etevolitzn euveden chfunkc 0 stavvypnut I I stupe vyt p n 1000W II II stupe vyt p n 2000W Pomoc termostatu 3 m etenastavithodno...

Page 19: ...em Nie wolno u ywa w rodowisku atwopalnym lub wybuchowym 9 U ywa tylko przy ci g ym nadzorze 10 Zabronione jest u ywanie urz dzenia w pobli u dzieci bez nadzoru 11 ZABRONIONE jest u ywanie urz dzenia...

Page 20: ...w czony jest grzejnik urz dzenia wieci si czerwony wska nik Prze cznikiemtrybupracymo nawybra 0 wy czone I Istopie mocy 1000W II IIstopie mocy 2000W Przy pomocy termostatu 3 mo na nastawi sta temperat...

Reviews: