Somogyi Home FK 13/2000 Instruction Manual Download Page 20

URUCHOMIENIE URZĄDZENIA

1. Usuń ostrożnie opakowanie tak, aby nie uszkodzić urządzenia lub kabli zasilających. W przypadku 

jakichkolwiek uszkodzeń uruchamianie jest zabronione.

2. SUROWO ZABRONIONE jest uruchamianie i używanie urządzenia w pomieszczeniach z wannami i 

prysznicami w strefach 0 i 1 (patrz rys. 4).

3. W pomieszczeniach z wannami lub prysznicem wszystkie obwody elektryczne należy zabezpieczyć 

przy  pomocy  wyłącznika  różnicowoprądowego  (RCD)  o  znamionowym  prądzie  różnicowym  nie 
mniejszym niż 30 mA.

4. Wyjmij radiator z opakowania. 
5. Załączone podstawy należy przykręcić do spodu grzejnika. (

rys. 3

)

6. Urządzenie należy postawić na twardej, poziomej powierzchni.
7. W przypadku zamocowania na ścianie nie należy zakładać podstawy, a grzejnik zamocować do ściany 

przy pomocy załączonych elementów (zdjęcia A, B, C, D, E). 

8. Do prawidłowego działania urządzenia jest potrzebny swobodny obieg powietrza, dlatego należy wziąć 

pod uwagę minimalne odległości podane na 

rys. 2.

9. Wyłączniki urządzenia powinny być w pozycji “wyłączone".
10. Podłącz urządzenie do znormalizowanego gniazda sieci elektrycznej z uziemieniem. Urządzenie jest 

gotowe do użytku.

Niebezpieczeństwo  porażenia  prądem! 

Zabronione  jest  rozbieranie  i  przeróbki  urządzenia. 

W  przypadku  uszkodzenia  dowolnej  części  urządzenia  natychmiast  odłącz  je  od  gniazda 
sieciowego i zwróć się do fachowca.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego jego wymianę może przeprowadzić tylko producent, 
auto-ryzowany przez niego serwis lub osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
Znaczenie piktogramu na urządzeniu: 

Przykrywanie zabronione!

Zakrycie urządzenia może spowodować przegrzanie, pożar i porażenie prądem.

CHARAKTERYSTYKA

grzejnik konwektorowy do podgrzewania powietrza w zamkniętych pomieszczeniach • IPX4 ochrona przed pryskającą wodą • wolnostojący, przesuwany na kółkach lub do zamocowania na 
ścianie • aluminiowy element grzejny • dwa stopnie mocy: 1000 W / 2000 W • regulacja temperatury przy pomocy termostatu • sygnalizacja grzania • układ ochrony przed przegrzaniem

BUDOWA (rys. 1.)
1. 

wlot zimnego powietrza • 

2. 

otwór wylotowy ciepłego powietrza • 

3. 

termostat • 

4. 

sygnalizacja grzania • 

5. 

przełącznik trybu pracy • 

6. 

kabel zasilający • 

7. 

podstawy z rolkami

A, B, C, D, E: elementy mocujące do ściany 

EKSPLOATACJA

Przy pierwszym włączeniu możesz poczuć lekki zapach, co jest normalnym zjawiskiem. Nie jest to niebezpieczne i szybko przemija. Gdy włączony jest grzejnik urządzenia, świeci się czerwony 
wskaźnik.  Przełącznikiem trybu pracy można wybrać:
0: 

wyłączone

I: 

I stopień mocy (1000 W)

II: 

II stopień mocy (2000 W)

Przy pomocy 

termostatu 

(3) można nastawić stałą temperaturę pomieszczenia. Urządzenie włącza się, gdy temperatura powietrza spadnie poniżej nastawionej wartości. Gdy temperatura 

powietrza osiągnie nastawioną wartość, urządzenie wyłączy się. Jeżeli chcesz nastawić wyższą temperaturę, przekręć pokrętło termostatu w prawo. Jeżeli chcesz obniżyć temperaturę, przekręć 
pokrętło w lewo.
Układ 

ochrony przed przegrzaniem

 wyłącza urządzenie w przypadku przegrzania, np. wskutek zakrycia otworów wlotu i wylotu powietrza. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda. 

Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut). Nie wolno zakrywać otworów wlotowych i wylotowych; jeżeli trzeba, oczyść je. Włącz ponownie urządzenie. Jeżeli ochrona przed 
przegrzaniem zadziała również wtedy, wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazda i zwróć się do fachowego serwisu.

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA

W celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia należy je czyścić odpowiednio często. Zależy to od stopnia zabrudzenia, ale zalecane jest czyszczenie urządzenia co najmniej raz na 
miesiąc.
1. Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego.
2. Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut).
3. Kratkę ochronną czyść przy pomocy odkurzacza z nałożoną szczotką.
4. Powierzchnię urządzenia czyść wilgotną ściereczką. Nie używaj agresywnych środków czyszczących. Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia lub na elementy elektryczne.

USUWANIE PROBLEMÓW

UTYLIZACJA

Ten piktogram - znajdujący się na urządzeniu lub jego opakowaniu - oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak normalne odpady domowe. 
Urządzenie należy dostarczyć do punktu zbierania odpadów elektronicznych lub do miejscowego zakładu utylizacji odpadów. 
W ten sposób chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.
Informacja o utylizacji urządzeń jest dostępna w lokalnym urzędzie gminy, w firmach komunalnych oraz w sklepie, w którym zakupiłeś urządzenie.

DANE TECHNICZNE

zasilanie: . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
moc: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W
klasa ochronna: . . . . . . . . . . . IPX4: Bryzgoszczelny (ze wszystkich kierunków).
wymiary grzejnika: . . . . . . . . . 780 x 510 x 250 mm
masa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8 kg
długość kabla zasilającego: . . 1,60 m

Sposób usunięcia problemu

Sprawdź zasilanie urządzenia.
Sprawdź ustawienie termostatu.
Prawdopodobnie włączył się układ ochrony przed przegrzaniem.
Wyczyść urządzenie.

Objawy

Przy włączonym grzaniu urządzenie nie grzeje.

Ochrona przed przegrzaniem często się włącza.

Summary of Contents for Home FK 13/2000

Page 1: ...e manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it instrukcja u ytkowania instrukcja u ytkowania uputa za uporabu upu...

Page 2: ...m min 120 cm min 3 cm m i n 5 0 c m 0 MAX 0 I II 1 A B C D E 2 4 6 7 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm figure 4 Abb 4 4 bra 4 obraz fig 4 skica 4 skica 4 obr zek rys 4 4 figure 1 Abbildung 1 1 bra 1 obra...

Page 3: ...be present Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Operate only under constant supervision 10 Do not operate unattended in the presence of children 11 It is PROH...

Page 4: ...selectfromamongthefollowingmodes 0 switchedoff I heatingstageI 1000W II heatingstageII 2000W The thermostat 3 can be used to set the ambient temperature of the room The appliance will switch on when t...

Page 5: ...ung ist an Stellen untersagt wo entz ndliche D mpfe oder explosionsgef hrlicher Staub frei werdenk nnen VerwendenSieesnichtinz ndf higeroderexplosionsgef hrlicherUmgebung 9 Darfnurbei laufender Aufsic...

Page 6: ...at schaltet die vorher eingeschalteten Heizelemente oberhalb der eingestellten Temperatur aus und unterhalb wieder ein der Ventilator ist weiter in Betrieb Beim Drehen des ThermostatKnopfesk nnenSiebe...

Page 7: ...vagy robban svesz lyes por szabadulhat fel Ne haszn lja gy l kony vagy robban svesz lyes k rnyezetben 9 Csak folyamatos fel gyelet mellett zemeltethet 10 Tilos gyermekek k zel ben fel gyelet n lk l m...

Page 8: ...sifokozat 2000W Atermoszt ttal 3 be ll thatja a szoba lland h m rs klet t Ak sz l k bekapcsol amint a leveg h m rs klete a be ll tott rt k al cs kken Amint el ri a be ll tott h m rs kletet a k sz l k...

Page 9: ...ch 9 Pr stroj prev dzkujte len pod st lym dozorom 10 Po as prev dzky nenechajte bez dozoru v bl zkosti det 11 JeZAK ZAN pou va pr strojvbezprostrednejbl zkostivane um vadla sprchy plaveck hobaz nu ale...

Page 10: ...a re imum etezvoli nasleduj ce 0 vypnut I I stupe ohrievania 1000W II II stupe ohrievania 2000W S termostatom 3 m ete nastavi st lu teplotu miestnosti Zariadenie sa zapne akon hle teplota vzduchu kles...

Page 11: ...vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi care prezint pericoli de explozie Nu folosi i aparatul n medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Poate fi folosit numai sub supraveghere continu...

Page 12: ...peraturaconstant acamerei Aparatulsecupleaz c ndtemperaturacamereiscadesubvaloareaaleas C ndtemperaturacamereiatingevaloareaaleas radiatorul decupleaz Dac dori i temperaturi mai ridicate roti i butonu...

Page 13: ...ovi te se osloba aju zapaljive smese pra ine itd 9 Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor 10 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 11 ZABRANJENAupotreba u neposrednoj blizini kade umivaonika...

Page 14: ...sklju eno I I stepengrejanja 1000W II II stepengrejanja 2000W Termostatom 3 mo ete podesiti eljenu temperaturu prostorije Grejanje se uklju uje ukoliko temperatura prostorije spadne ispod pode ene tem...

Page 15: ...vnetljive zmesi praha in vnetlivih materialov itd 9 Napravo uporabljajte samo s konstantnim nadzorom 10 Prepovedana je uporaba v prisotnosti otrok brez nadzora 11 PREPOVEDANA uporaba v bli ini kad umi...

Page 16: ...opljeno I I Stopnjagretja 1000W II II Stopnjagretja 2000W S termostatom 3 lahko nastavite stalno temperaturo v sobi V kolikor temperature zraka pade pod nastavljeno vrednost naprava se samodejno vklop...

Page 17: ...K Z NO pou vat v bezprost edn bl zkosti vany umyvadla sprchy baz nu nebo sauny 12 P stroj je p sn ZAK Z NO provozovat nebo pou vat v z n ch 0 nebo 1 v takov ch prostor ch ve kter ch je um st na koupac...

Page 18: ...a i provozn ho re imusv t erven kontrolka Pomoc sp na eprovozn hore imum etevolitzn euveden chfunkc 0 stavvypnut I I stupe vyt p n 1000W II II stupe vyt p n 2000W Pomoc termostatu 3 m etenastavithodno...

Page 19: ...em Nie wolno u ywa w rodowisku atwopalnym lub wybuchowym 9 U ywa tylko przy ci g ym nadzorze 10 Zabronione jest u ywanie urz dzenia w pobli u dzieci bez nadzoru 11 ZABRONIONE jest u ywanie urz dzenia...

Page 20: ...w czony jest grzejnik urz dzenia wieci si czerwony wska nik Prze cznikiemtrybupracymo nawybra 0 wy czone I Istopie mocy 1000W II IIstopie mocy 2000W Przy pomocy termostatu 3 mo na nastawi sta temperat...

Reviews: