Somogyi Home FK 13/2000 Instruction Manual Download Page 18

UVEDENÍ DO PROVOZU

1. Před uvedením do provozu opatrně odstraňte obalový materiál tak, abyste nepoškodili přístroj nebo 

přívodní kabel. V případě jakéhokoli poškození je zakázáno přístroj zprovozňovat!

2. Přístroj je přísně ZAKÁZÁNO provozovat nebo používat v zónách 0 nebo 1 v takových prostorách, ve 

kterých je umístěna koupací vana nebo sprcha (viz 

obrázek č. 4

)!

3. Všechny proudové obvody v prostorách, ve kterých je umístěna koupací vana nebo sprcha, musí být 

opatřeny jedním nebo několika proudovými chrániči s nominální hodnotou nejvýše 30 mA (RCD)!

4. Přístroj vyjměte z krabice. Přiložené podstavce přišroubujte k dolní části topného tělesa. (

obrázek č. 3

)

5. Přístroj postavte na pevnou, vodorovnou plochu!

6. V případě instalace na stěnu připevněte přístroj bez použití podstavců pomocí přiložených montážních 

dílů na stěnu (obrázky A, B, C, D, E).

7. Pro správný provoz je nutné zajistit volné proudění teplého vzduchu, a proto při umisťování dodržujte 

minimální vzdálenosti uvedené na 

obrázku č. 2

!

8. Všechny spínače přístroje musí být v pozici vypnuto!

9. Přístroj zapojte do standardní uzemněné zásuvky elektrické sítě ve zdi! Nyní je přístroj připraven k 

používání.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 

Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství 

je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka!

Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně 

výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!

Piktogram na přístroji znamená: 

Zákaz zakrývání!

Zakrytí může zapříčinit přehřátí, vznik nebezpečí požáru, úraz elektrickým proudem!

CHARAKTERISTIKA

topný konvektor pro ohřívání vzduchu v interiérech • IPX4 krytí: ochrana před stříkající vodou • volně stojící provedení, mobilní varianta nebo možnost upevnění na stěnu • hliníkové topné těleso • 

2 stupně vytápění: 1000 W / 2000 W • regulace termostatu • kontrolka signalizující vytápění • ochrana před přehřátím

POPIS (1. obrázek)

1. vstupní otvor studeného vzduchu 

2. výstupní otvor teplého vzduchu 

3. termostat

4. kontrolka signalizující vytápění 

5. spínač provozního režimu

6. síťový přívodní kabel

7. pohyblivé podpěry

A, B, C, D, E: materiál pro upevnění na stěnu

POUŽÍVÁNÍ

Při prvním zapnutí konvektoru můžete cítit mírný zápach, což je přirozený jev. Neznamená žádné nebezpečí a brzy se rozplyne. Je-li konvektor zapnutý v režimu vytápění, ve spínači provozního 

režimu svítí červená kontrolka. Pomocí spínače provozního režimu můžete volit z níže uvedených funkcí:

0: 

stav vypnutí

I: 

I. stupeň vytápění (1000 W)

II: 

II. stupeň vytápění (2000 W)

Pomocí 

termostatu 

(3) můžete nastavit hodnotu stálé teploty v místnosti. Přístroj se zapne v okamžiku, když teplota vzduchu v místnosti klesne pod nastavenou hodnotu. Jakmile bude dosažena 

hodnota předem nastavené teploty, přístroj se vypne. Jestliže chcete dosáhnout vyšší teploty, otočte tlačítko termostatu ve směru chodu hodinových ručiček, jestliže chcete dosáhnout nižší 

teploty, otočte tlačítko opačným směrem.

Ochrana před přehřátím 

vypne přístroj v případě jeho přehřátí, např. při zakrytí vstupních a výstupních otvorů vzduchu. Přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky. Přístroj nechte 

vychladnout (min. 30 minut). Zkontrolujte, zda jsou vstupní a výstupní otvory vzduchu volné; pokud je to nutné, vyčistěte je. Přístroj opět uveďte do provozu. Jestliže se i potom aktivuje ochrana 

proti přehřátí, odpojte přístroj z elektrické sítě vytažením ze zásuvky a kontaktujte odborný servis.

ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA

Za účelem optimálního provozu přístroje je nutné v závislosti na stupni znečištění pravidelně, avšak alespoň jednou za měsíc, provádět čištění přístroje.

1. Před čištěním přístroj vypněte a potom odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky elektrické sítě!

2. Přístroj nechte vychladnout (min. 30 minut).

3. Kovovou ochrannou mřížku vyčistěte vysavačem nebo kartáčem.

4. Vnější povrch přístroje očistěte mírně navlhčenou utěrkou. Nepoužívejte agresivní čistící prostředky! Do vnitřních částí přístroje, ani do elektrických částí nesmí vniknout voda!

ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

NAKLÁDÁNÍ S ODPADY

Tento piktogram, který nalezneme na výrobku nebo jeho balení, znamená že se s ním nesmí nakládat jako s normálním domovním odpadem. Použitý přistroj 

odevzdejte ve sběrném místě pro elektronický odpad nebo v místní sběrně odpadu.

Tímto chráníte životní prostředí a zdraví své i spoluobčanů. Aktuální informace o nakládání s odpady obdržíte u místní samosprávy, podniku pro sběr odpadu 

nebo u prodejce, kde jste přístroj zakoupil.

TECHNICKÉ PARAMETRY

napájení: . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz

příkon: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W

IP krytí: . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPX4: Ochrana před stříkající vodou (ze všech stran).

rozměry topného tělesa:. . . . . 780 x 510 x 250 mm

hmotnost: . . . . . . . . . . . . . . . . 5,8 kg

délka přívodního kabelu: . . . . 1,60 m

Možné řešení pro odstranění závady

Zkontrolujte napájení ze sítě.
Zkontrolujte nastavení termostatu.
Je možné, že byla aktivována ochrana proti přehřátí.
Vyčistěte přístroj.

Popis závady

Přístroj v režimu vytápění nevytápí.

Ochrana před přehřátím je aktivována příliš často.

Summary of Contents for Home FK 13/2000

Page 1: ...e manual de utilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it instrukcja u ytkowania instrukcja u ytkowania uputa za uporabu upu...

Page 2: ...m min 120 cm min 3 cm m i n 5 0 c m 0 MAX 0 I II 1 A B C D E 2 4 6 7 0 1 2 1 2 0 60 cm 60 cm 225 cm figure 4 Abb 4 4 bra 4 obraz fig 4 skica 4 skica 4 obr zek rys 4 4 figure 1 Abbildung 1 1 bra 1 obra...

Page 3: ...be present Do not use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres 9 Operate only under constant supervision 10 Do not operate unattended in the presence of children 11 It is PROH...

Page 4: ...selectfromamongthefollowingmodes 0 switchedoff I heatingstageI 1000W II heatingstageII 2000W The thermostat 3 can be used to set the ambient temperature of the room The appliance will switch on when t...

Page 5: ...ung ist an Stellen untersagt wo entz ndliche D mpfe oder explosionsgef hrlicher Staub frei werdenk nnen VerwendenSieesnichtinz ndf higeroderexplosionsgef hrlicherUmgebung 9 Darfnurbei laufender Aufsic...

Page 6: ...at schaltet die vorher eingeschalteten Heizelemente oberhalb der eingestellten Temperatur aus und unterhalb wieder ein der Ventilator ist weiter in Betrieb Beim Drehen des ThermostatKnopfesk nnenSiebe...

Page 7: ...vagy robban svesz lyes por szabadulhat fel Ne haszn lja gy l kony vagy robban svesz lyes k rnyezetben 9 Csak folyamatos fel gyelet mellett zemeltethet 10 Tilos gyermekek k zel ben fel gyelet n lk l m...

Page 8: ...sifokozat 2000W Atermoszt ttal 3 be ll thatja a szoba lland h m rs klet t Ak sz l k bekapcsol amint a leveg h m rs klete a be ll tott rt k al cs kken Amint el ri a be ll tott h m rs kletet a k sz l k...

Page 9: ...ch 9 Pr stroj prev dzkujte len pod st lym dozorom 10 Po as prev dzky nenechajte bez dozoru v bl zkosti det 11 JeZAK ZAN pou va pr strojvbezprostrednejbl zkostivane um vadla sprchy plaveck hobaz nu ale...

Page 10: ...a re imum etezvoli nasleduj ce 0 vypnut I I stupe ohrievania 1000W II II stupe ohrievania 2000W S termostatom 3 m ete nastavi st lu teplotu miestnosti Zariadenie sa zapne akon hle teplota vzduchu kles...

Page 11: ...vapori inflamabili sau pot fi eliberate pulberi care prezint pericoli de explozie Nu folosi i aparatul n medii cu materiale inflamabile sau explozive 9 Poate fi folosit numai sub supraveghere continu...

Page 12: ...peraturaconstant acamerei Aparatulsecupleaz c ndtemperaturacamereiscadesubvaloareaaleas C ndtemperaturacamereiatingevaloareaaleas radiatorul decupleaz Dac dori i temperaturi mai ridicate roti i butonu...

Page 13: ...ovi te se osloba aju zapaljive smese pra ine itd 9 Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor 10 Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora 11 ZABRANJENAupotreba u neposrednoj blizini kade umivaonika...

Page 14: ...sklju eno I I stepengrejanja 1000W II II stepengrejanja 2000W Termostatom 3 mo ete podesiti eljenu temperaturu prostorije Grejanje se uklju uje ukoliko temperatura prostorije spadne ispod pode ene tem...

Page 15: ...vnetljive zmesi praha in vnetlivih materialov itd 9 Napravo uporabljajte samo s konstantnim nadzorom 10 Prepovedana je uporaba v prisotnosti otrok brez nadzora 11 PREPOVEDANA uporaba v bli ini kad umi...

Page 16: ...opljeno I I Stopnjagretja 1000W II II Stopnjagretja 2000W S termostatom 3 lahko nastavite stalno temperaturo v sobi V kolikor temperature zraka pade pod nastavljeno vrednost naprava se samodejno vklop...

Page 17: ...K Z NO pou vat v bezprost edn bl zkosti vany umyvadla sprchy baz nu nebo sauny 12 P stroj je p sn ZAK Z NO provozovat nebo pou vat v z n ch 0 nebo 1 v takov ch prostor ch ve kter ch je um st na koupac...

Page 18: ...a i provozn ho re imusv t erven kontrolka Pomoc sp na eprovozn hore imum etevolitzn euveden chfunkc 0 stavvypnut I I stupe vyt p n 1000W II II stupe vyt p n 2000W Pomoc termostatu 3 m etenastavithodno...

Page 19: ...em Nie wolno u ywa w rodowisku atwopalnym lub wybuchowym 9 U ywa tylko przy ci g ym nadzorze 10 Zabronione jest u ywanie urz dzenia w pobli u dzieci bez nadzoru 11 ZABRONIONE jest u ywanie urz dzenia...

Page 20: ...w czony jest grzejnik urz dzenia wieci si czerwony wska nik Prze cznikiemtrybupracymo nawybra 0 wy czone I Istopie mocy 1000W II IIstopie mocy 2000W Przy pomocy termostatu 3 mo na nastawi sta temperat...

Reviews: