background image

21

Osnovna podešavanja, podešavanje jezika

Pritisnite taster sa leve donje strane prednje ploče ili ikonicu 

HOME

 (kućica) na dipleju 

HOME

 (kućica) da bi bio dostupan glavni 

meni, listajte levo u glavnom meniu da bi bila dostupna opcija 

SETUP

 (zubčanik). Za modifikaciju podešavanja određenog 

reda, dodirnite desni deo reda.

*RGB LIGHT pozadinsko osvetljenje: rad može da zavisi od detekcije uključenosti farova. Prilikom odabira ekstremnih boja moguća je 

vibracije pozadinskog osvetljenja sekundarnog displeja. Odaberite drugu boju ili jednu od 7 fabričkih boja.   

Odabir izvora podataka 

Pored daljinskog upravljača postoje još dve mogućnosti za odabir izvora podataka koje želite da slušate ili gledate:

1., Pritiskajte taster 

PWR/SRC

 na prednjoj ploči dok ne pronađete željeni izvor. Dostupni su samo trenutno priključeni izvori.  

2., Pritisnite taster u levom donjem uglu ili na displeju dodirnite 

HOME

 (kućica) ikonicu i odaberite željeni izvor signala: 

RADIO:

 AM-FM radio, sa 30 programskih mesta i RDS funkcijom

PHONE LINK:

 Deljenje android displeja USB kabelom

USB:

 Multimedijski plejer sa USB memorije

CARD:

 Multimedijski plejer sa microSD memorije

BT:

 Reprodukcija sa telefona, telefoniranje, telefonski imenik, lista poziva  

AV IN:

 Odabir ulaza slike ili tona  

F CAM:

 Prednja kamera (Rikverc kamera se opcionalno automatski uključuje)

SETUP:

 Meni za podešavanja

WALLPAPER:

 Promena pozadinske slike

•  Ne držite dugo pritisnuto taster 

PWR/SRC

 pošto će se uređaj isključiti!

•  Nemoguće je aktivirati neki izvor signala ako on nije postavljena u uređaj. Na primer nije postavljena memorija sa fotografijama 

ili video snimcima. Ili ako nije uparen mobilni telefon preko BT veze. 

•  Nakon uključenja uređaj će da pokrene poslednje reprodukovan multimedijalni sadržaj, ako u međuvremenu nije odstranjena 

iz uređaja. 

•  Ukoliko se istovremeno u uređaju nalaze 

USB

 i 

microSD

 memorija odabir izvora signala se radi tasterima 

USB

 ili 

CARD

.  

Iz bezbednosnih razloga zbog svoje skrivenosti prvobitno se preporučuje upotreba 

microSD

 memorijske kartica. 

•  Nakon priključenja reprodukcija započinje sa zadnje postavljene memorije.

KORIŠĆENJE RADIJA

Nakon uključenja radio će se uključiti samo u slučaju ako je pre isključenja radio bio aktivan– ili se u međuvremenu promenio 

izvor signala USB/microSD/BT. Odaberite radio tasterom 

MODE

 na daljinskom upravljaču ili tasterom na prednjoj ploči 

PWR/

SRC

, ali možete koristiti i taster 

MODE

 na prednjoj ploči ili 

HOME

 (kućica) na displeju. 

Ručno biranje i manualno memorisanje stanica

BAND

 tasterom ili 

BAND

-om na displeju odaberite talasnu dužinu 

FM1-FM2-FM3-AM1-AM2

 (preporuka: FM1). Kratkim 

pritiscima strelica <>  na displeju i odaberite željenu stanicu. Pretraga će stati kod prve jače radio stanice. Fino podešavanje 

frekvencije možete raditi strelicama <>  koje se nalaze na donjem delu displeja. Prilikom svakog pritiska korak će biti 0,05 

MHz. Ove operacije se mogu uraditi i tasterima na prednjoj ploči uređaja. Pronađena stanica se može programirati na jedno od 

6 memorijskih mesta držanjem pritisnuto tastera na prednjoj ploči dve sekunde ili dodirom dve sekunde odgovarajućeg broja 

na displeju. Nakon memorisanja ime tastera na displeju će se promeniti u dodeljenu frekvenciju. Nakon memorisanja ova će 

stanica biti dostupna dodirom na displeju ili tasterom 1...6 na prednjoj ploči.  

• Ukupno je moguće memorisati 18 FM i 12 AM radio stanica u grupe FM1-FM2-FM3 ili AM1-AM2.

•  U oba slučaja se mogu memorisati 6-6 stanica. Ako ste prilikom memorisanja koristili 4 mesta na FM2, onda i kasnije u toku 

upotrebe prvo treba odabrati FM2 (BAND) i nakon toga jedan od 4 memorisanih stanica.

Automatsko biranje i memorisanje stanica

Dodirnite 

AS

 ikonicu i započeć automatska pretraga i memorisanje dostupnih radio stanica. Proces biranja i memorisanja 

radio stanica se može nadgledati na displeju uređaja. Sve dostupne frekvencije se proveravaju na FM1-FM2-FM3 ili AM1-AM2 

kanalima. Što je prijem signala bolji, više radio stanica će biti pronađeno i memorisano. Automatsko memorisanje se može 

uraditi i držanjem tastera „lupe” na prednjoj ploči uređaja. Kratkim pritiscima se kratko prikazuju već memorisane stanice.    

•  Nako završetka memorisanja automatski će se prikazati kratki delić iz svake memorisane radio stanice. Uređaj će prikazati i 

eventualno prazna memorisana mesta nakon čega će se nastaviti sa prvo memorisanom stanicom. Za prestanak prikazivanja 

stanica pritisnite jedan od memorisanih mesta.    

•  Imajte u vidu da će uređaj automatski izostaviti stanice koje imaju slab signal, kao i da stanice mogu biti memorisane na kanale 

koje vi niste predvideli.

•  Za veću kontrolu nad pretragom i memorisanjem stanica odaberite režim ručnog biranja i memorisanja stanica.

•  Kratkim pritiscima dugmeta „lupa” iz svake radio stanice se prikaže nekoliko sekundi emisije. Funkcija se može isključiti istim 

tasterom ili odabirom jedne stanice. 

•  Ako je već jedno memorisko mesto zauzeto ona će se brisati i memorisati nova ukoliko je želite menjati.

•  U slučaju prijema odgovarajuće jake radio stanice na displeju će se pojaviti ispis 

ST

 i svetli 

STEREO

 simbol (dupli krug). Ako je 

prijem signala slab, pritiskom 

STEREO

 ikonicu i odaberite MONO podešavanje. 

ST

 i 

STEREO

 simbol se gase.

•  U slučaju slabijeg prijema isključite funkciju 

LOC

 (lokalni jaki signal), dodirom 

DX/LOC

 (dalji/lokalni prijem). U blizini većih zgrada 

ili dalekovoda prijem može biti slabiji.

•  Ako se neka radio stanica sluša i dalje od mesta gde ste je memorisali i ako ona ima RDS funkciju uklučite funkciju RDS AF 

(alternativna frekvencija). Detalji u opisu RDS funkcija.

Odabir memorisanih radio stanica

Koristite 

BAND

 ili 

BND

 taster na prednjoj ploči kako biste odabrali željeni kanal (npr., 

FM1

), nakon toga, korišćenjem 

numeričkih tastera  

1-6

 odaberite željeni prenos. Ukupno 18 FM i 12 AM radio stanica može biti sačuvano.  U gornjem delu 

displeja dugmadi memorisanih stanica prikazuju frekvenciju.

FM RDS funkcije

R

adio 

D

ata 

S

ystem (radijski sistem podataka) za prenos digitalnih podataka u FM radio prenosima.  Ove tekstualne informacije 

se prikazuju na displeju ako emitovana radio stanica i prijemnik (auto radio) imaju RDS funkciju koja je aktivna. Ove informacije 

sadrže podatke kao što su npr. ime radio stanice, tip emitovanog programa, isl., podaci zavise isključivo od radio stanice.  Pored 

prikaza tekstualnih informacija na displeju, dodatne usluge su obično takođe dostupne. U slučaju ovog uređaja, dodatne usluge 

uključuju sledeće:

•  

PS

 – program service (prikaz naziva radio stanice do 8 karaktera teksta istovremeno.  Ova funkcija je, kao osnovna RDS 

funkcija, aktivna uvek.

•  

AF

 – alternate frequency (ukoliko je trenutno emitovana stanica dostupna na drugoj frekvenciji sa boljim signalom, uređaj 

automatski odabira frekvenciju sa boljim signalom; ovo je korisno u toku putovanja zato što uređaj traga za stanicama koje 

emituju isti program sa boljim signalom. 

•  

TP

 – Radio stanice označene sa TP redovno emituju informaciju vezane za saobraćaj. Ova funkcija je, kao osnovna RDS funkcija, 

aktivna uvek.

•  

TA

 – aktivirana TA omogućava slušanje saopštenja o stanju u saobraćaju. Ukoliko je primljeno neko saopštenje, ispis 

TRAFFIC

 

će se pojaviti na displeju. Ukoliko je u toku reprodukcija muzike ili filma sa USB/microSD ili Bluetooth izvora podataka, ova 

funkcija će pauzirati reprodukciju za vreme trajanja saopštenja i nakon toga će opet nastaviti reprodukciju. 

•  

PTY

 – program type (identifikacija radio stanica po unapred određenom žanru). Moguće je pretraživanje prenosa sa 

određenom vrstom sadržaja, na primer, vesti, klasična muzika, pop muzika …     

•  

EON

 – uređaj konstantno kontroliše druge frekvencije i pretražuje ih radi pronalaženja informacija o putevima)

Uključivanje i isključivanje FM RDS funkcija

PS

 i 

TP

 radit uvek kada radio stanice to omogućavaju. Ostale RDS funkcije mogu biti zasebno uključene ili isključene tasterima 

AF, TA, PTY. Indikacije trenutno aktivnih funkcija su vidljive na displeju.

•  Ponekad se može desiti da se određeni karakteri teksta pojavljuju nepravilno ili da se ne pojavljuju uopšte. Ovo se obično dešava sa 

specijalnim ili akcentovanim karakterima teksta koji nisu podržani na ovom uređaju i nisu greška uređaja.

U zavisnosti od prijema, sledeći PTY tipovi mogu biti odabrani:

REPRODUKCIJA sa USB/microSD memorije

Ako želite da slušate muziku sa USB/ microSD izvora umesto da slušate radio, jednostavno priključite jednu od memorija. Auto 

radio će prepoznati memoriju koji ste priključili i automatski će započeti reprodukciju. Na displeju će se videti naziv fajla, redni 

broj pesme, celokupno vreme pesme, od toga preostalo vreme, broj svih pesama, izvođač, naslov pesme i albuma. Informacije 

o pesmi mogu biti prikazane samo ukoliko ih reprodukovani fajl sadrži. Na displeju će se moći videti i režim reprodukcije: 

konstantna reprodukcija ili ponavljanje čitavog foldera ili ponavljanje aktuelne pesme. U dolnjem redu sa desne strane na 

displeju se nalaze ikonice kojima se mogu podesiti osobine. Prva ikonica označava listu za reprodukciju koja se aktivira dodirom 

dva puta.



: reprodukcija / pauza

  

 : kratkim pritiskom na taster možete pristupiti reprodukciji sledeće ili prethodne pesme. Zadržavanjem tastera, možete 

vršiti brzu pretragu u listi pesama, kada zvučnici nisu aktivirani 

•  Preporučeni format memorije je: FAT32. Nemojte koristiti memorijske uređaje u NTFS formatu! 

•  Ukoliko uređaj ne emituje zvuk ili USB/microSD memorijski uređaj nije prepoznat, isključite i izvadite memorijski uređaj i potom 

ga ponovo priključite. Ako ovo ne daje željene rezultate, pokušajte da odaberete izvor PWR/SRC tasterom. Ukoliko je neophodno, 

isključite auto radio i pritisnite reset taster ispod maske!

•  Ukoliko uređaj ne može da prepozna fajlove ili deo fajlova, kopiranih na prenosivi memorijski uređaj, postupite po proceduri 

opisanoj u prethodnom paragrafu teksta, ili možete priključiti USB memoriju na uređaj koji je već uključen; u tom trenutku sistem 

će učitati celokupan sadržaj memorije.

•  Uklanjanje prenosive memorije je dozvoljeno kada je uređaj prebačen u drugi memoirjski režim USB/microSD ili kada je uređaj 

isključen! U suprotnom, podaci sa prenosive memorije mogu biti izgubljeni.

•  Zabranjeno je uklanjanje prenosive memorije iz uređaja dok je reprodukcija u toku! 

•  Priključivanjem prenosive memorije, reprodukcija počinje od prve pesme. Ukoliko ste pregledali pesme pre, i prenosiva memorija 

nije uklonjena, reprodukcija se nastavlja sa poslednje reprodukovane pesme, čak i ako je uređaj u međuvremenu bio isključen...

•  USB prenosiva memorija se uklanja veoma jednostavno, microSD memorijska kartica se uklanja tako što se prvo pritisne. 

Priključuje se tako što se pažljivo gurne u čitač – sa kontaktima orijantisanim u levu stranu. U slučaju ispravnog povezivanja, 

kartica ne viri iz uređaja (iz prednjeg panela).

•  USB i microSD prenosiva memorija može biti postavljena isključivo na jedan način. Ukoliko se zaglavi, okrenite je i pokušajte 

ponovo, nemojte upotrebljavati silu!

•  Vodite računa da prenosiva memorija, ne smeta u toku vožnje vireći iz auto radija, nemojte je gurnuti ili polomiti! Preporučuje se 

korišćenje microSD memorijskih kartica, zbog njihove praktičnosti.

•  Ako ostavite prenosivu memoriju u vozilu na velikoj toploti ili hladnoći, ona može biti oštećena. 

•  Specifične karakteristike pojedinih prenosivih memorija mogu dovesti do nepravilnosti tokom rada, to nije nedostatak uređaja! 

Nepodržane memorije „UNSUPPORTED” se ne mogu reprodukovati, očitati. Na memoriji nemojte držati fajlove koje uređaj ne 

podržava! 

•  Ponekad, može se desiti da određeni karakteri teksta nisu ispravno ispisani ili da ih nema uopšte. Ovo se obično dešava sa 

specifičnim ili akcentovanim karakterima taksta i ne smatra se greškom uređaja.

1. izlaz iz glavnog meia

2. korak nazad

3. korak između redova

4. SISTEMSKA  podešavanja

5. podešavanje ZVUKA

6. podešavanje DISPLEJA

7. podešavanje MEDIJE

8. podešavanje BT veze

Idite prema dole za dostupnost ostalih podešavanja.

SYSTEM

regija upotrebe uređaja / 

jezik menija

 / opcija logoa proizvođača (lozinka: 6556) / 

prednja kamera / zadnja kamera / detekcije uključenih farova (pozadinsko osvetljenje 

se uključuje istovremeno sa farovima vozila) / aktiviranje detekcije ručne kočnice / 

aktivni izlaz pojačala za subwoofer / zvučni signal dodira displeja

AUDIO

fabriči podešene boje tona / podešavanje jačine levih-desnih i prednjih-zadnjih 

zvučnika / uklj. i isklj. LOUDNESS funkcije

DISPLAY

jačina svetlosti, kvalitet slike (podesite u odnosu na spoljašnju jačinu svetlosti) / 

proizvoljno (CUSTOM) podešavanje kvaliteta slike

MEDIA

odnos slike video reprodukcije ( 4:3 Pan Scan ili 16:9 Wide Screen) 

BT

BT uklj.-isklj. / BT detekcija / lozinka (0000) / auto. Ponovno uparenje / autom. odgovor / 

učitavanje liste poziva / učitavanje tel. imenika / prioritetni zvuk zvonjenja     

TIME

tip ispisa datuma / 12-24 sati / podešavanje datuma i vremena

LIGHT

proizvoljno osvetljenje za brzi taster / boja pozadinskog osvetljenja: 7 fabričkih boja 

autom. koračanje / ručni odabir RGB odabir* / odabir prvobitnih 7 boja 

SWC

programiranje fabričkih daljinskih upravljača na volanu koji su sa „Z” resistenc osnovom 

(mogućnosti proverite sa proizvođačom vozila)

VERSION

aktualni parametni softvera

NEWS

Vesti

AFFAIRS

Afere

INFO

Informacije

SPORT

Sport

EDUCATE

Edukacija

DRAMA

Drama

CULTURE

Kultura

SCIENCE

Nauka

VARIED

Razno

POP MUSIC

Pop muzika

ROCK MUSIC

Rock muzika

EASY MUSIC

Pop muzika

LIGHT MUSIC

Zabavna muzika

CLASSICS

Klasična muzika

OTHER MUSIC

Ostala muzika

WEATHER

Vreme

FINANCE

Finansije

CHILDREN

Dečiji program

SOCIAL

Društvene afere

RELIGION

Religija

PHONE IN

Telefonski program

TRAVEL

Putovanja

LEISURE

Slobodno vreme

JAZZ

Jazz muzika

COUNTRY

Country muzika

NATION MUSIC

Nacionalna muzika

OLDIES

Retro muzika

FOLK MUSIC

Narodna muzika

DOCUMENT

Dokument

TEST

Test/alarm

1

4

5

2

8

7 6

3

Summary of Contents for SAL VB X800

Page 1: ...eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu VB X800 instruction manual...

Page 2: ...ely 2 storage 2 lo n miesto 2 memorie 3 opseg za memoriju 19 3 t rhely 3 storage 3 lo n miesto 3 memorie 3 opseg za memoriju 20 4 t rhely 4 storage 4 lo n miesto 4 memorie 4 opseg za memoriju 21 5 t r...

Page 3: ...s Kapcsoljabeak sz l ketaPWR SRCmegnyom s val Azel lapikijelz vil g t sazutolj rakiv lasztottfunkci rav lt AzLCDk perny kinyit s hoznyomjaber videnazOPENgombotvagyhaszn lhatjaat vir ny t t A k s bbie...

Page 4: ...igit lisinform ci kelk ld s reszolg lFMr di ad soksug rz sak zben Ezekasz vegesadatokkijelz sreker lnekar di kkijelz j n haar di ad savev k sz l kisrendelkezikRDSfunkci val sazbevankapcsolva Ilyeninfo...

Page 5: ...tolat kamera sels kamerak p nekmegjelen t se A k sz l khez csatlakoztathat opci SA 143 tolat kamera k pe helyes bek t s eset n automatikusan megjelenik a k perny n ha a j rm tolatni kezd A kijel lt to...

Page 6: ...atvagyazutolj rahallgatottdaltvisszakapcsol stk vet en Ak sz l kbek t set ves amem riat pell t samegszakadagy jt slev telekor Ellen rizzeakorrektbek t st Instabil szokatlanm k d svagykijelz s T lalacs...

Page 7: ...navegyeki azeszk zt hogymeg vjamem ri j taz esetlegesmegrong l d st l AmennyibenazUSB microSDmem riahelyetthordozhat audio multim dia lej tsz tcsatlakoztatUSB nkereszt l s azrendelkezikMSC MTPbe ll t...

Page 8: ...Todothis disconnect thepowercordcompletelyforoneminuteandthenre installtheappliance Somebasicsettingsmustbesetagain On andoffswitching TurnontheunitbypressingPWR SRC Thefrontpaneldisplaylightsupandcha...

Page 9: ...alinformationextraservicesarealsogenerally available Theyincludethefollowingsincaseofthisradio PS programservice displaystheradiostation sbriefname OperatescontinuouslyasbasicRDSfunction AF alternate...

Page 10: ...theabsenceofvideosignal thescreendisplaysNOSIGNAL Youcanreturntothemainmenubytapping the top left corner of the touch screen or by pressing the HOME house button on the bottom left corner of the front...

Page 11: ...changewithoutanypriornotice Wedon ttaketheresponsibilityforprintingerrorswhichmayoccur andapologizeforthem PRECAUTIONS Cleaning Use a soft dry cloth and a brush for regular cleaning To remove stronger...

Page 12: ...otom pr stroj uve te znovu do prev dzky Niektor z kladn nastaveniatrebavykona znovu Zapnutieavypnutiepr stroja Pr strojzapnitetla idlomPWR SRC Displejnaprednompanelisarozsvietiapr strojsaprepnedoposle...

Page 13: ...ak inform cia je napr n zov rozhlasovej stanice typ programu v z vislosti od vysiela a a prij ma a Okrem textov ch inform ci s dostupn aj al ie slu by U tohto pr strojas tonasledovn PS poskytovate pro...

Page 14: ...opredn hosmeruna monitoresana10sek ndautomatickyzobraz obrazprednejkamery VIDEO IN Zobrazenieobrazuzextern hozdroja Okrem dvoch kamier sa k pr stroju d pripoji a tret zdroj video sign lu napr TV prij...

Page 15: ...umeni bezpredo l hoozn menia Nezodpoved mezapr padn tla ov chyby aospravedl ujemesa OPATRENIA istenie Kpravideln mu isteniupou vajtem kk such utierkua tetec Silnej iene istotym eteodstr ni vlhkouutier...

Page 16: ...cidoaratinge icuprecau ieicoaneledepeecran Proteja iprodusuldeschimb rileextremedetemperatur lovituri umezeal Cuecranul nchisnufunc ioneaz toatefunc iile Resetareaaparatului Dac dispozitivul func ione...

Page 17: ...reunpostradioserecep ioneaz laocalitatemaibun peoalt frecven aparatulva schimba automat pe acesta Acesta este util n cazul c l toriilor deoarece dup p r sirea zonei n care a i efectuat acordarea apara...

Page 18: ...o auto select ndmodulAVINcubutonulPWR SRCsaumeniulHOMEdepeecranultactil Poateficonectatcufirdeexemplu telefon mobil playermultimedia CD DVDplayer navigare Pentruocalitatesuperioar asunetuluiesteimport...

Page 19: ...l O murd rire mai insistent se ndep rteaz cu o lavet u or umezit n ap Evita i zg rierea afi ajului niciodat nu o terge i uscat sau cu o lavet aspr Chiar i atunci c nd terge i cu precau ie ecranul spri...

Page 20: ...rekidomnapajanjaure aja ure ajostavitejedanminut bezikakvognapajanjadabiseresetovao Nakonponovnogpostavljanjanapajanjapotrebnojeponovopodesitinekeosnovne parametre Uklju ivanjeiisklju ivanje Ure aj uk...

Page 21: ...je emitujuistiprogramsaboljimsignalom TP Radiostaniceozna enesaTPredovnoemitujuinformacijuvezanezasaobra aj Ovafunkcijaje kaoosnovnaRDSfunkcija aktivnauvek TA aktiviranaTAomogu avaslu anjesaop tenjaos...

Page 22: ...AUXIN Stereoaudioulaz Prekouti niceAUX3 5mmnaprednjojplo iautoradijamogu ejepovezatibilokojiaudioure ajkojiposedujeizlazzaslu alice Ovajpovezaniaudioure ajmo eteslu atiprekozvu nikaautoradijauodli nom...

Page 23: ...etkaninezabrisanje displeja Blagimpokretima istitedisplejpritomgadrugomrukomstalnodr itesazadnjestrane Nemojtekoristitihemihska sredstva Voditera unadanikakvate nostnedopreuure ajilinanjegovepriklju k...

Page 24: ...ojavljujese wrongfile poruka Reprodukcijapodr anihformatafajlovanijezagarantovanausvakomslu aju hardverskiisoftverskiusloviproizvo a a moguuticatinareprodukciju Uidealnimslu ajevimapreporu ujesereprod...

Page 25: ...mplifier 4 CH Power output 4 x 50W max Speaker impedance 4 8 Ohm Channel separation 80 dB Signal noise level 85 dB Frequency range 20 20 000 Hz Bass control 8 dB 100 Hz Treble control 8 dB 10 kHz Pre...

Page 26: ...tribuitor S C SOMOGYI ELEKTRONIC S R L J12 2014 13 06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 48...

Reviews: