background image

18

este permisă doar într-un autovehicul staţionat, cu frâna de mână acţionată. În caz contrar ecranul rămâne negru şi 

se va auzi doar sonorul. 

•  Dacă pentru pasagerii din spate sunt conectate monito(are) externe, atunci aceste monitoare vor funcționa și în timpul în care 

autovehiculul este în mișcare. 

•  Ecranul încorporat va funcţiona ca şi monitor în timpul redării unui fişier video, doar în cazul în care, comutatorul frânei de mână 

leagă cablul de siguranţă a radioului cu corpul autovehiculului. (cablul BRAKE DETECT (-12V) legat la polul negativ, în cazul acţionării 

frânei de mână).

•  În timpul testării, se recomandă să atingeți temporar acest cablu pe carcasa metalică a radioului sau să dezactivați această 

caracteristică de securitate din meniul de configurare a sistemului.

Redarea fişierelor video pe monitoare externe 

Prin mufele RCA aflate în partea din spate a aparatului, se pot conecta două echipamente pentru vizualizarea unor fişiere video. 

Se pot utiliza monitoare pentru pasagerii din spate. Sunetul de însoțire poate fi ascultat pe difuzoarele radioului auto sau pe un 

amplificator extern (opțional). 

• În cazul în care fişierul prezentat pe monitorul exterior este alb-negru, verificaţi setările acestuia sau calitatea fişierului.

• În cazul în care calitatea imaginii este slabă, verificaţi integritatea cablului de conectare!

     

Operarea fişierelor – parcurgerea fişierelor multimedia disponibile

Puteţi foarte uşor să verificaţi şi să alegeţi fişierele de pe sursele externe de memorie conectate. Când redați un fișier audio sau 

video, atingeți prima pictogramă (listă) din linia de jos a ecranului pentru a revedea lista de redare. Atingeți dublu fișierul selectat, 

și va începe redarea. 

UTILIZAREA FUNCŢIILOR BT FĂRĂ FIR

Aparatul se poate conecta cu diverse echipamente care utilizează protocolul de comunicare fără fir prin BT, pe o rază de maxim 10 

metri. Astfel puteţi asculta amplificat muzica redată pe telefonul mobil, tabletă, notebook sau alte echipamente. În timpul unui apel 

telefonic aveţi posibilitatea să amplificaţi convorbirea, fără atingerea telefonului. Radioul auto include un microfon încorporat și un 

microfon extern care poate fi conectat fir de lungime de 3 metri, pentru convorbiri telefonice.

Plasați cablul microfonului cablului ascuns în spatele tabloului de bord și a capacului din spatele tabloului de bord și plasați 

microfonul în jurul gurii în apropierea parasolarului sau a coloanei A. Astfel partenerul dvs. Vă poate auzi cu o calitate a sunetului 

chiar mai bună. Asigurați-vă că geamurile sunt închise în timpul unei convorbiri, deoarece zgomotul de afară împiedică claritatea 

discursului. Următoarele caracteristici suplimentare sunt disponibile: primirea unui apel telefonic, afișarea număr de apelant, 

efectuarea unui apel telefonic utilizând tastele numerice ale ecranului tactil, jurnalul de apeluri (apelurile primite, trimise și 

pierdute), gestionarea agendei telefonice, controlul player-ului telefoniului sau ascultarea muzicii on-line mobil. Funcția 

BT

 poate 

fi accesată din meniul principal (

HOME

 - pictograma casă) sau din butonul de comandă rapidă 

BT

 dedicat din partea dreaptă sus 

a panoului frontal. Căutați dispozitivele BT din apropiere, inclusiv acest aparat radio, urmând pașii din instrucțiunile de utilizare ale 

dispozitivului care urmează să fie asociat. Conectați cele două dispozitive. Dacă vi se solicită o parolă, introduceți 0000 (o puteți 

modifica în meniul "setări"). Apoi, pe difuzoare poate fi auzită conversația telefonică sau muzica redată pe telefon. Când este 

conectat cu succes, pe ecran apare instantaneu tipul de telefon conectat. Butoanele din partea de jos a ecranului: 

1.,  Butoane, inițiare apel la orice număr: în cazul unui telefon cu cartela SIM duală, în funcție de setare, poate fi necesar să aprobați 

apelul și de pe telefon. Acest lucru poate fi evitat prin ajustarea telefonului (în funcție de tip).

2.,   Jurnalul  de  apeluri: lista de apeluri primite, ieșite și  nepreluate poate fi actualizată cu al patrulea buton din prima coloană; 

telefonul dvs. poate solicita permisiunea dvs. (puteți activa actualizarea automată pentru re-conectări în meniul "setări" al 

acestui dispozitiv)

3.,  Agendă telefon, contacte: dacă ați sincronizat telefonul conform descrierii de mai sus, este afișată lista de contacte

4.,  Redarea muzicii fără fir: aplicația pentru redare muzică lansată pe telefonul dvs. poate fi controlată de la distanță de pe ecranul 

tactil al radioului

5.,  Pentru a vizualiza și a elimina un telefon conectat: pentru a deconecta telefonul etingeți tipul telefonului și apoi atingeți 

semnalul "X" care va apărea 

Începeți redarea cu player-ul de pe telefon, ascultați muzică prin difuzoarele mașinii. Dacă este recepționat un apel telefonic, puteți 

utiliza ecranul tactil pentru a răspunde sau respinge apelul; în timp ce muzica este întreruptă. 

•  Un radio poate fi asociat simultan cu un dispozitiv BT. Raza de acțiune reală depinde de celălalt dispozitiv și de condițiile ambientale 

(aproximativ 5m).

•  Volumul conexiunii BT și calitatea sunetului sunt influențate de setările audio ale telefonului mobil conectat.

•  Ocazional, este posibil ca unele caractere să nu fie afișate corect sau deloc pe ecran. Acest lucru poate afecta în principal caracterele 

speciale sau cu diactritice și nu este defecțiunea aparatului.

Afişarea imaginii camerei pentru parcare și a camerei frontale 

Imaginea camerei de parcare (opţional: SA 143), în cazul legării corecte la aparatului radio va apărea automat pe ecranul radioului 

când maşina este în marşarier. Trebuie utilizată mufa RCA specială (

R-CAM

), iar cablul 

REAR CAMERA

 (+12 V) trebuie legat de 

circuitul lămpii pentru mers înapoi. La finalizarea mersului înapoi, aparatul va reveni la starea anterioară. În timp ce pe cablul 

REAR 

CAMERA

 veţi lega +12 Volţi, doar această intrare video va fi activă şi pe ecran se vizualizează doar imaginea sursei de semnal legate 

astfel. Celelalte funcţii ale aparatului nu sunt active în acest timp.

•  Alături de camera pentru marșarier puteți conecta o cameră frontală la mufa RCA 

F-CAM

, care poate fi accesată din meniul 

principal utilizând pictograma 

F-CAM

. În absența unui semnal video, ecranul afișează 

NU SIGNAL

. Puteți reveni la meniul 

principal atingând colțul din stânga sus al ecranului tactil sau apăsând butonul 

HOME

(casă) din colțul din stânga jos al panoului 

frontal. Dacă utilizați simultan două camere, atunci cînd din marșarier schimbați în înainte puteți vedea imaginea camerei frontale 

pe monitor 10 secunde în mod automat. 

VIDEO-IN – afişarea imaginii de pe surse externe

Aparatul, pe lângă camera de parcare poate fi conectată şi la o sursă externă de semnal audio/video, de ex. tuner TV, DVD sau player 

multimedia. Utilizați soclul 

V-IN

 RCA aflat pe partea din spate și pentru intrare sunet stereo cele 2 socluri 

AUX IN

 RCA aferente. 

Pentru activarea funcției selectați din meniul principal 

AV IN

. În absența semnualului video mesajul NO VIDEO este afișat pe ecran. 

AUX IN – intrare audio stereo

Cu ajutorul unei mufe stereo de 3,5 mm puteţi lega orice echipament extern ce dispune de ieşire pentru căşti/audio, la intrarea 

AUX

 aflat pe partea frontală al aparatului. Acest dispozitiv portabil poate fi ascultat de înaltă calitate prin difuzoarele audio auto 

selectând modul 

AV IN

 cu butonul 

PWR / SRC

 sau meniul 

HOME

 de pe ecranul tactil. Poate fi conectat cu fir de exemplu, telefon 

mobil, player multimedia, CD / DVD player, navigare ...

•  Pentru o calitate superioară a sunetului este important reglarea corectă a aparatului. 

•  Pentru legarea unor echipamente ce nu dispun de ieşire audio cu mufă de 3,5 mm poate fi necesar achiziţia unui adaptor suplimentar.

•  Pentru mai multe detalii consultaţi manualul de utilizare al echipamentului pe care doriţi să-l conectaţi.  

Conectarea unui amplificator extern și subwoofer activ

Ieșirea audio stereo 2xRCA este situată pe partea din spate a unității pe un cablu scurt (soclu RCA alb și roșu). Acest lucru vă asigură 

că conectați un amplificator extern sau un subwoofer activ cu o intrare la nivel scăzut (LINE IN). Pentru a conecta un subwoofer activ, 

este disponibilă și mufa 

SW OUT

 RCA. Această ieșire poate fi activată din meniul "setări". În acest fel puteți îmbunătăți volumul 

și calitatea sunetului. 

Mod încărcare telefon USB

Puteți conecta telefonul mobil la mufa USB pentru a fi utilizat în scopul încărcării. Curentul de încarcare este de 5 V / 1.0 A. 

•  Respectați parametrii dispozitivelor de încărcat și consultați instrucțiunile producătorului în instrucțiunile de utilizare. Nu îl utilizați 

pentru niciun alt dispozitiv, la care producătorul dvs. descrie altceva!

OGLINDIRE ECRAN - ANDROID MIRROR LINK

(Pentru telefoane Android 5.0 sau mai noi și Mirror Link)

Caracteristica specială a acestui aparat este că la telefoane mobile cu sistemul de operare Android, conectate cu cablul USB, 

imaginea lor poate fi afișată ca ecran secundar pe ecranul tactil de mari dimensiuni. Toate aplicațiile de pe telefonul mobil - în 

funcție de poziția telefonului – pot fi afișate vertical sau orizontal și pot fi comandate fără a atinge telefonul, de pe ecranul tactil 

al radioului.  De exemplu, din memoria telefonului sau surse online redare muzică online, filme și alte conținuturi  radiouri de pe 

internet, hărți, aplicații de navigație, baze de date POI ...

În primul rând, asigurați-vă că pe telefonul dvs. este aplicația de citire "Cod QR". Dacă nu o aveți, instalați o versiune gratuită din 

magazinul de aplicații Google Play.

Apoi selectați 

PHONE LINK 

(conexiune telefon) din meniul principal. Două coduri QR și câteva instrucțiuni vor apărea pe ecran.

Posibilități de descărcare aplicația 

AUTOLINK

 pentru a instala pe telefon: 

Link cod QR „

AMAZON

”; descărcare gratuită direct de pe web pe telefon: http://www.autolink.site:8080/jeesite//static/apk/

Autolink_basic.apk

Link kod QR „

GOOGLE

”; descărcare gratuită din Google Play https://play.google.com/store/apps/details?id=com.link.autolink

Ca și a treia opțiune, alternativ, puteți localiza și instala manual aplicația 

AUTOLINK

 cu sigla de mai sus din magazinul Google Play. 

•   Cu un program de descărcare fișiere descărcați direct de pe site pe telefonul dvs. și instalați aplicația independent de magazin, cum 

ar fi linkul "AMAZON".

După instalarea aplicației, conectați telefonul cu un cablu de date USB. Instrucțiuni pe ecran:

CONNECT PHONE (conectare telefon):

1. OPEN USB DEBUGGING (deschideți pe telefon căutarea de erori USB)

2. CONNECT USB LINE (conectați cablul USB între telefon și această unitate)

Setați corect telefonul:

- meniu SETARE / OPȚIUNI DE DEZVOLTARE / CĂUTARE ERORI USB LA CONECTARE: pornit (PERMITEȚI!)

- Sub elementul de meniu anterior: PERMISIUNI CĂUTARE ERORI USB: PORNIT (permiteți!)

•  Această întrebare este de obicei afișată automat după conectarea cablului USB, pe ecranul de deschidere al telefonului sau pe fereastră 

informativă. Activaţi permanent, astfel încât să nu aveți nevoie să repetați la fiecare conexiunie!

•  Pentru o operare mai ușoară, se recomandă să nu utilizați blocarea ecranului sau de setare pe telefon a unei metode de deblocare de pe 

radioul de mașinăchiar pe ecranul radioului de mașină. 

Oglindirea ecranului este disponibilă numai atunci când este instalată aplicația 

AUTOLINK

 și este activat pe telefon modul de 

căutare erori USB și setarea de siguranță referitoare la partajarea datelor. Deblocați telefonul și conectați cablul telefonului la mufa 

USB a radioului. Dacă procesul de conectare nu se întâmplă automat, atingeți butonul 

CONNECT PHONE 

(conectare telefon) de pe 

ecranul radioului de mașină. Când se realizează o conexiune reușită, imaginea telefonului mobil apare imediat pe ecran.

În cazul erorii de conectare: 

- Verificați dacă este instalat AUTOLINK pe telefon

- Încercați un alt cablu USB

- Reporniți telefonul și verificați setările de producător referitoare la conectare USB și permisiunile de partajare a datelor 

-  Verificați dacă telefonul dvs. Android este potrivit pentru o astfel de utilizare (Android 5.0 și versiuni ulterioare, compatibil cu 

Mirror Link).

•  Dacă rotiți telefonul și nu se rotește imaginea și pe dispozitiv, verificați în meniul derulant al telefonului este activată funcția de rotire 

a imaginii. Puteți efectua acestă setare și din meniul de control local al radioului de mașină, care apare după atingerea butonului alb, 

neetichetat, din partea stângă a ecranului.

•  Imaginea este transmisă prin intermediul cablului USB la radioul mașinii, în timp ce sunetul prin conexiunea BT fără fir. În acest timp 

și bateria telefonului se încarcă.

•  Cablul USB trebuie să aibă o funcție de transfer de date în plus față de funcția de încărcare. În general, cablul livrat împreună cu telefonul 

este adecvat.

•  Datorită diferențelor semnificative dintre telefoanele mobile și sistemele lor de operare, pot apărea defecțiuni și incompatibilități care 

nu sunt cauzate de lipsurile acestui dispozitiv. Aplicația care permite conectarea este un produs terț și, prin urmare, funcționarea, 

dezvoltarea și modificările sale sunt independente de producătorul acestui produs.

•  Oglindirea ecranului și alte funcții descrise în acest manual nu pot fi garantate în toate cazurile, din motive care nu țin de controlul 

producătorului acestui aparat.

Funcţiile telecomenzii

Pentru punerea în funcţiune, îndepărtaţi placa de izolare aflată în suportul de baterie – în cazul în care produsul a fost echipat 

cu acesta. Dacă pe viitor observaţi o funcţionare nesigură sau raza de acţiune scade, schimbaţi bateria pe una nouă: baterie tip 

buton, CR 2025, 3V. 

•  În timpul utilizării îndreptaţi telecomanda către ecranul aparatului de la o distanţă de max 2 metri!

•  Pentru schimbarea bateriei întoarceţi telecomanda cu butoanele în jos şi extrageţi suportul de baterie, cu bateria. Aveţi în vedere, ca 

polul pozitiv al bateriei să fie îndreptat în sus. Urmaţi instrucţiunile de pe partea inferioară a telecomenzii! 

•  ATENŢIE! PERICOL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL UNUI SCHIMB DEFECTUOS DE BATERIE! SE SCHIMBĂ DOAR CU BATERIE IDENTICĂ SAU 

ECHIVALENTĂ! NU EXPUNEŢI BATERIA LA INCIDENŢA DIRECTĂ TERMICĂ SAU SOLARĂ ŞI NU O ARUNCAŢI ÎN FOC!  ÎN CAZUL ÎN CARE 

LICHIDUL DIN BATERIE S-A SCURS , FOLOSIND MĂNUŞI DE PROTECŢIE CURĂŢAŢI SUPORTUL DE BATERIE CU O LAVETĂ MOALE ŞI USCATĂ! 

NU LĂSAŢI BATERIA LA ÎNDEMĂNA COPIILOR! ESTE INTERZIS DESFACEREA, ARUNCAREA ÎN FOC, SCURTCIRCUITAREA SAU ÎNCĂRCAREA 

BATERIILOR! PERICOL DE EXPLOZIE!

•  ACEST PRODUS CONŢINE BATERIE TIP BUTON. ESTE INTERZISĂ ÎNGHIŢIREA BATERIEI, PERICOL DE ARSURI CHIMICE! ÎN CAZ DE ÎNGHIŢIRE, 

ÎN 2 ORE PROVOACĂ ARSURI INTERNE SEVERE ŞI POATE PROVOCA MOARTEA! ŢINEŢI LA DISTANŢĂ DE COPII ATÂT BATERIILE NOI, CÂT ŞI 

CELE UZATE! ÎN CAZUL ÎN CARE CAPACUL SUPORTULUI DE BATERII NU SE ÎNCHIDE CORESPUNZĂTOR, OPRIŢI UTILIZAREA PRODUSULUI ŞI 

ŢINEŢI-L DEPARTE DE COPII! DACĂ CREDEŢI CĂ BATERIA A FOST ÎNGHIŢITĂ SAU A AJUNS ÎN VREO PARTE A CORPULUI COPILULUI, MERGEŢI 

DE URGENŢĂ LA UN MEDIC! 

     

Summary of Contents for SAL VB X800

Page 1: ...eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu VB X800 instruction manual...

Page 2: ...ely 2 storage 2 lo n miesto 2 memorie 3 opseg za memoriju 19 3 t rhely 3 storage 3 lo n miesto 3 memorie 3 opseg za memoriju 20 4 t rhely 4 storage 4 lo n miesto 4 memorie 4 opseg za memoriju 21 5 t r...

Page 3: ...s Kapcsoljabeak sz l ketaPWR SRCmegnyom s val Azel lapikijelz vil g t sazutolj rakiv lasztottfunkci rav lt AzLCDk perny kinyit s hoznyomjaber videnazOPENgombotvagyhaszn lhatjaat vir ny t t A k s bbie...

Page 4: ...igit lisinform ci kelk ld s reszolg lFMr di ad soksug rz sak zben Ezekasz vegesadatokkijelz sreker lnekar di kkijelz j n haar di ad savev k sz l kisrendelkezikRDSfunkci val sazbevankapcsolva Ilyeninfo...

Page 5: ...tolat kamera sels kamerak p nekmegjelen t se A k sz l khez csatlakoztathat opci SA 143 tolat kamera k pe helyes bek t s eset n automatikusan megjelenik a k perny n ha a j rm tolatni kezd A kijel lt to...

Page 6: ...atvagyazutolj rahallgatottdaltvisszakapcsol stk vet en Ak sz l kbek t set ves amem riat pell t samegszakadagy jt slev telekor Ellen rizzeakorrektbek t st Instabil szokatlanm k d svagykijelz s T lalacs...

Page 7: ...navegyeki azeszk zt hogymeg vjamem ri j taz esetlegesmegrong l d st l AmennyibenazUSB microSDmem riahelyetthordozhat audio multim dia lej tsz tcsatlakoztatUSB nkereszt l s azrendelkezikMSC MTPbe ll t...

Page 8: ...Todothis disconnect thepowercordcompletelyforoneminuteandthenre installtheappliance Somebasicsettingsmustbesetagain On andoffswitching TurnontheunitbypressingPWR SRC Thefrontpaneldisplaylightsupandcha...

Page 9: ...alinformationextraservicesarealsogenerally available Theyincludethefollowingsincaseofthisradio PS programservice displaystheradiostation sbriefname OperatescontinuouslyasbasicRDSfunction AF alternate...

Page 10: ...theabsenceofvideosignal thescreendisplaysNOSIGNAL Youcanreturntothemainmenubytapping the top left corner of the touch screen or by pressing the HOME house button on the bottom left corner of the front...

Page 11: ...changewithoutanypriornotice Wedon ttaketheresponsibilityforprintingerrorswhichmayoccur andapologizeforthem PRECAUTIONS Cleaning Use a soft dry cloth and a brush for regular cleaning To remove stronger...

Page 12: ...otom pr stroj uve te znovu do prev dzky Niektor z kladn nastaveniatrebavykona znovu Zapnutieavypnutiepr stroja Pr strojzapnitetla idlomPWR SRC Displejnaprednompanelisarozsvietiapr strojsaprepnedoposle...

Page 13: ...ak inform cia je napr n zov rozhlasovej stanice typ programu v z vislosti od vysiela a a prij ma a Okrem textov ch inform ci s dostupn aj al ie slu by U tohto pr strojas tonasledovn PS poskytovate pro...

Page 14: ...opredn hosmeruna monitoresana10sek ndautomatickyzobraz obrazprednejkamery VIDEO IN Zobrazenieobrazuzextern hozdroja Okrem dvoch kamier sa k pr stroju d pripoji a tret zdroj video sign lu napr TV prij...

Page 15: ...umeni bezpredo l hoozn menia Nezodpoved mezapr padn tla ov chyby aospravedl ujemesa OPATRENIA istenie Kpravideln mu isteniupou vajtem kk such utierkua tetec Silnej iene istotym eteodstr ni vlhkouutier...

Page 16: ...cidoaratinge icuprecau ieicoaneledepeecran Proteja iprodusuldeschimb rileextremedetemperatur lovituri umezeal Cuecranul nchisnufunc ioneaz toatefunc iile Resetareaaparatului Dac dispozitivul func ione...

Page 17: ...reunpostradioserecep ioneaz laocalitatemaibun peoalt frecven aparatulva schimba automat pe acesta Acesta este util n cazul c l toriilor deoarece dup p r sirea zonei n care a i efectuat acordarea apara...

Page 18: ...o auto select ndmodulAVINcubutonulPWR SRCsaumeniulHOMEdepeecranultactil Poateficonectatcufirdeexemplu telefon mobil playermultimedia CD DVDplayer navigare Pentruocalitatesuperioar asunetuluiesteimport...

Page 19: ...l O murd rire mai insistent se ndep rteaz cu o lavet u or umezit n ap Evita i zg rierea afi ajului niciodat nu o terge i uscat sau cu o lavet aspr Chiar i atunci c nd terge i cu precau ie ecranul spri...

Page 20: ...rekidomnapajanjaure aja ure ajostavitejedanminut bezikakvognapajanjadabiseresetovao Nakonponovnogpostavljanjanapajanjapotrebnojeponovopodesitinekeosnovne parametre Uklju ivanjeiisklju ivanje Ure aj uk...

Page 21: ...je emitujuistiprogramsaboljimsignalom TP Radiostaniceozna enesaTPredovnoemitujuinformacijuvezanezasaobra aj Ovafunkcijaje kaoosnovnaRDSfunkcija aktivnauvek TA aktiviranaTAomogu avaslu anjesaop tenjaos...

Page 22: ...AUXIN Stereoaudioulaz Prekouti niceAUX3 5mmnaprednjojplo iautoradijamogu ejepovezatibilokojiaudioure ajkojiposedujeizlazzaslu alice Ovajpovezaniaudioure ajmo eteslu atiprekozvu nikaautoradijauodli nom...

Page 23: ...etkaninezabrisanje displeja Blagimpokretima istitedisplejpritomgadrugomrukomstalnodr itesazadnjestrane Nemojtekoristitihemihska sredstva Voditera unadanikakvate nostnedopreuure ajilinanjegovepriklju k...

Page 24: ...ojavljujese wrongfile poruka Reprodukcijapodr anihformatafajlovanijezagarantovanausvakomslu aju hardverskiisoftverskiusloviproizvo a a moguuticatinareprodukciju Uidealnimslu ajevimapreporu ujesereprod...

Page 25: ...mplifier 4 CH Power output 4 x 50W max Speaker impedance 4 8 Ohm Channel separation 80 dB Signal noise level 85 dB Frequency range 20 20 000 Hz Bass control 8 dB 100 Hz Treble control 8 dB 10 kHz Pre...

Page 26: ...tribuitor S C SOMOGYI ELEKTRONIC S R L J12 2014 13 06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 48...

Reviews: