Somogyi Elektronic SAL VB X800 Instruction Manual Download Page 14

14

Zobrazenie obrázkov a videí z úložiska USB/microSD 

Prístroj umožňuje prehrávať z externého úložiska obrázky a videá najbežnejších formátov. Zoznam podporovaných typov 

súborov je uvedený v ďalšej časti návodu. 

•  Z dôvodu bezpečnosti vodiča a spolucestujúcich, vodičovi je zakázané pozerať video súbory na displeji. Za 

týmto účelom – pri predpísanom zapojení prístroja – prehrávanie video súborov je dovolené iba v kľude 

vozidla pri zatiahnutej ručnej brzde. V opačnom prípade obrazovka zostáva tmavá a je počuť iba zvuk.  

•  Ak sú zapojené externé monitor(y) pre vzadu sediacich, tie zostanú v prevádzke aj počas jazdy. 

•  Zabudovaná obrazovka funguje plnohodnotne pri prehrávaní iba vtedy, ak spínač ručnej brzdy spojí bezpečnostný vodič 

rádia s kostrou vozidla. (Pripojenie vodiča BRAKE k zápornej polarite (-12V) pri zatiahnutej ručnej brzde)   

•  Počas testovania prístroja sa odporúča tento vodič dočasne spojiť s kostrou vozidla alebo v menu nastavenia systému túto 

funkciu vypnúť.

Prehrávanie videí na externom monitore 

K autorádiu sa dajú pripojiť dva externé monitory cez žlté konektory RCA, visiace na zadnej strane prístroja. Možno 

použiť aj zabudované monitory umiestnené pre zadných spolujazdcov. Doprovodný zvuk sa dá počúvať cez reproduktory 

autorádia alebo cez externý zosilňovač (opcia). 

• Ak sa na externom monitore zobrazuje iba čierno-biely obraz, skontrolujte jeho nastavenia a správnosť súboru.

• V prípade zašumeného obrazu skontrolujte bezchybnosť kábla! 

     

Správca súborov – prehľad dostupných multimediálnych súborov

Môžete ľahko skontrolovať a vybrať dostupné súbory k prehrávaniu na aktívnych úložiskách. Pre prehľad playlistu 

prehrávania audio alebo video súborov sa dotknite prvej ikonky (zoznam) v dolnom riadku monitoru. Dvojitým dotykom 

zvoleného súboru sa začne jeho prehrávanie.  

POUŽÍVANIE BEZDRÔTOVÝCH BT FUNKCIÍ

Prístroj sa dá spárovať so zariadeniami, ktoré komunikujú podľa protokolu BT, do vzdialenosti max. 10 metrov. Po 

spárovaní sa cez autorádio dajú počúvať audio súbory prehrávané na mobilnom telefóne, tablete, notebooku a 

podobných zariadeniach. V prípade príjmu telefónneho hovoru je možné ho prijať cez hlasitý odposluch a jeho ukončenie 

bez dotyku mobilného telefónu. Autorádio obsahuje zabudovaný, aj externý mikrofón, pripojiteľný 3 metrovým káblom 

pre telefónny hovor. Kábel externého mikrofónu uložte za lišty palubovej dosky a čalúnenia a mikrofón uložte blízko k 

vodičovi v blízkosti slnečnej clony alebo „A” stĺpiku. Tak druhá strana hovoru vás bude lepšie počuť. Počas telefonovania 

by mali byť zatvorené okná, pretože vonkajší hluk výrazne zhoršuje zrozumiteľnosť hovoru.

Sú dostupné nasledovné extra funkcie: príjem hovoru, zobrazenie volajúceho s jeho telefónnym číslom, volanie 

pomocou číselníka dotykového displeja, zoznam volaní (prijaté, vytáčané a zmeškané hovory), telefónny zoznam, 

ovládanie prehrávača telefónu alebo on-line posluch skladieb. 

BT

 funkcia je dostupná z hlavného menu (

HOME

 ikonka domček) alebo dedikovaným tlačidlom 

BT

 na pravej hornej 

časti predného panela. V zariadení, ktoré chcete spárovať s autorádiom, nájdite dostupné BLUETOOTH zariadenia, 

medzitým aj toto autorádio. Spárujte tieto dve zariadenia. Ak vyžaduje, zadajte heslo: 0000 (v menu „nastavenia” je 

možné ho zmeniť). Následne cez reproduktory autorádia bude možné počúvať telefónny hovor alebo prehrávané 

skladby z mobilného telefónu. Po úspešnom spárovaní sa na displeji objaví typ pripojeného mobilného telefónu. Tlačidlá 

na spodnej časti obrazovky:  

1.,  Číselník, volanie na ľubovoľné číslo: v prípade mobilného telefónu s dvomi SIM kartami, v závislosti na jeho nastavenia 

sa môže vyžadovať potvrdenie volania na MT. Tomu sa dá vyhnúť vhodným nastavením telefónu (v závislosti od typu).

2.,  Denník hovorov: zoznam prijatých, odchádzajúcich a neprijatých hovorov sa dá aktualizovať štvrtým tlačidlom prvého 

stĺpca; je možné, že váš telefón bude žiadať k tomu potvrdenie (v menu „nastavenia” tohto prístroja sa dá povoliť 

automatickú aktualizáciu v prípade opätovného pripojenia telefónu).

3.,  Telefónny zoznam, zoznam mien: v prípade synchronizácie telefónu podľa predošlého bodu sa zobrazí zoznam mien

4.,  Bezdrôtové prehrávanie hudby: spustený prehrávač hudby mobilného telefónu je diaľkovo ovládateľný z dotykovej 

obrazovky rádia.

5.,  Zobrazenie a odpojenie pripojeného telefónu: na obrazovke sa dotknite zobrazený typ telefónu a následným dotykom 

značky „X” za ním môžete spojenie daného telefónu zrušiť.   

Spustite prehrávanie hudby na mobilnom telefóne, hudbu budete počúvať cez reproduktory motorového vozidla.  

V prípade prichádzajúceho hovoru, ho môžete prijať alebo odmietnuť pomocou dotykovej obrazovky, pričom 

prehrávanie hudby sa pozastaví.  

•  Jedno autorádio sa dá spárovať iba s jedným BT zariadením. Aktuálny dosah závisí od druhého zariadenia a príjmových 

podmienkach (cca 5 m).

•  Hlasitosť a kvalita zvuku BT spojenia závisí od audio nastavení mobilného telefónu.   

•  Niektoré znaky sa môžu zobraziť nesprávne alebo sa nezobrazia. Týka sa to hlavne špeciálnych znakov a znakov s 

diakritikou, nie je to chyba prijímača.

Zobrazenie obrazu cúvacej a prednej kamery   

Ak je cúvacia kamera (opcia: SA 143) správne zapojená, jej obraz sa pri cúvaní automaticky zobrazí na obrazovke. Cúvaciu 

kameru treba zapojiť do konektoru RCA (

R-CAM

) a vodič 

REAR CAMERA

 (+12V) treba pripojiť k cúvaciemu svetlu. Po 

ukončení cúvania sa zariadenie prepne do predchádzajúceho stavu. Kým je k prívodu 

REAR CAMERA

 pripojené +12 

Voltové napätie, tento video vstup je aktívny a na obrazovke sa zobrazí iba obraz tohoto vstupu. V tom prípade ostatné 

funkcie prístroja sú nedostupné.

•  Okrem cúvacej kamery môžete pripojiť aj prednú kameru do konektoru RCA (

F-CAM

), ktorý je dostupný ikonkou 

F-CAM

 z hlavného menu. Pri absencii video signálu sa na obrazovke objaví text 

NO SIGNAL

 (žiadny signál). Do 

hlavného menu sa môžete vrátiť dotykom ľavého horného rohu obrazovky alebo stlačením tlačidla 

HOME

 (domček) v 

ľavom dolnom rohu predného panela. Ak používate dve kamery naraz, preradením zo spiatočky do predného smeru na 

monitore sa na 10 sekúnd automaticky zobrazí obraz prednej kamery.  

VIDEO-IN – Zobrazenie obrazu z externého zdroja

Okrem dvoch kamier sa k prístroju dá pripojiť a tretí zdroj video signálu , napr. TV prijímač, DVD alebo multimediálny 

prehrávač. K ich pripojeniu použite RCA konektor 

V-IN

 a príslušný stereo konektor 

AUX IN

 k stereo zvuku na zadnej 

strane prístroja. K voľbe tejto funkcie zvoľte možnosť 

AV IN

 z hlavného menu. Pri absencii video signálu sa na obrazovke 

objaví text 

NO SIGNAL

 (žiadny signál).  

AUX IN – Stereo audio vstup

Pomocou 3,5 mm stereo jack zástrčky môžete priamo pripojiť do zásuvky 

AUX

 na prednom paneli ľubovoľné zariadenie, 

ktoré má audio výstup pre slúchadlá. Toto prenosné zariadenie môžete poslúchať cez reproduktory autorádia po voľbe 

režimu 

AV IN

 tlačidlom 

PWR/SRC

 alebo 

HOME

 menu na dotykovom displeji. Môžete pripojiť napr. mobilný telefón, 

multimediálny prehrávač, CD/DVD prehrávač, navigáciu …  

• Pre kvalitný odposluch je dôležité správne nastavenie prehrávača. 

• Pre prístroje s inými konektormi, ako 3,5 mm audio výstup je potrebné použiť vhodný adaptér.

• Ďalšie informácie nájdete v návode prístroja, ktorý chcete pripojiť.

Pripojenie externého zosilňovača a aktívneho subwoofera

2xRCA stereo audio výstup na krátkych kábloch (biely a červený RCA konektor je na zadnej strane prístroja. Cez tieto 

konektory môžete pripojiť externý zosilňovač so vstupom nízkej úrovne (LINE IN) alebo aktívny subwoofer. K pripojeniu 

aktívneho subwoofera je k dispozícii 

SW OUT

 RCA konektor. Tento výstup sa dá aktivovať z menu „nastavenia”. Tak 

môžete zlepšiť hlasitosť a kvalitu zvuku. 

Režim nabíjania telefónu cez USB

K nabíjaniu mobilného telefónu ho môžete pripojiť cez USB zásuvku. Maximálny nabíjací prúd: 5 V / 1,0 A. 

•  Berte do úvahy parametre nabíjaných zariadení a skontrolujte ich predpisy výrobcu v návode na používanie! Nepoužívajte 

k zariadeniam, u ktorých výrobca uvádza iné predpisy!

ZRKADLENIE OBRAZOVKY - ANDROID MIRROR LINK

(K mobilným telefónom s Android 5.0 a novším s funkciou Mirror Link)

Zvláštnou funkciou prístroja je možnosť zobrazenia obrazu mobilného telefónu s operačným systémom Android, 

pripojeného cez USB kábel, na veľkej dotykovej obrazovke rádia ako na druhotnom displeji. 

Všetky aplikácie na mobilnom telefóne – v závislosti na jeho polohe – sa zobrazia na stojato alebo na ležato na 

obrazovke rádia cez ktorú sa ich dajú bez dotyku telefónu ovládať. Tak napríklad hudby, filmy a iné multimediálne 

súbory, internetové rádiá, mapy, navigácie, POI databázy, atď., uložené v pamäti telefónu.   

Najprv skontrolujte, či váš telefón má nainštalovanú aplikáciu na čítanie QR kódu. Ak nemá, nainštalujte niektorú 

bezplatnú verziu zo služby Google Play.

Následne zvoľte funkciu 

PHONE LINK

 (spojenie s telefónom) z hlavného menu. Na obrazovke sa zobrazia dva QR kódy 

a niekoľko inštrukcií. 

Odkazy na stiahnutie aplikácie 

AUTOLINK

, ktoré sa majú nainštalovať do mobilného telefónu: 

AMAZON

” QR kód link; bezplatné stiahnutie priamo z webu do mobilného telefónu: http://www.autolink.site:8080/

jeesite//static/apk/Autolink_basic.apk

GOOGLE

” QR kód link; bezplatné stiahnutie zo služby Google Play https://play.google.com/store/apps/details?id=com.

link.autolink

Ako tretia možnosť je manuálna inštalácia aplikácie 

AUTOLINK

 zo služby Google Play.  

•  Pomocou aplikácie na sťahovanie súborov môžete priamo nainštalovať aplikáciu bez služby obchodu, ako napr. v prípade 

linku „AMAZON”.

Po inštalácii aplikácie pripojte telefón cez USB dátový kábel. Príkazy na obrazovke:

CONNECT PHONE (pripojenie telefónu):

1. OPEN USB DEBUGGING (otvorte riešenie problémov USB na telefóne)

2. CONNECT USB LINE (pripojte telefón USB káblom k prístroju)

Nastavte svoj telefón:

- Menu NASTAVENIA / MOŽNOSTI PRE VÝVOJÁROV / RIEŠENIE PROBLÉMOV USB: ZAP (povoľte!)

- Pod predošlom menu: Povolenia pre riešenie problémov USB: 

BE

 (povoľte!)

•  Po pripojení USB kábla sa táto otázka zobrazí automaticky na uvítacej stránke alebo na jej rolovacom okne. Povoľte ho 

natrvalo, aby ste nemuseli zopakovať pri každom pripojení! 

•  Za účelom jednoduchšieho ovládania sa odporúča vypnúť zámok obrazovky alebo zapnutie jednoduchšieho uvoľnenia 

obrazovky z obrazovky autorádia.  

Zrkadlenie obrazovky je dostupné iba, ak je nainštalovaná aplikácia 

AUTOLINK

 a sú povolené režim ladenia USB a 

zdielanie dát na telefóne. Otvorte uzamknutú obrazovku na mobile a pripojte USB kábel telefónu do USB konektoru 

rádia. Ak neprebehne automatické spojenie, dotknite sa tlačidla 

CONNECT PHONE

 (pripojenie telefónu) na obrazovke 

autorádia. Po úspešnom pripojení sa okamžite zobrazí obraz telefónu na obrazovke rádia.

V prípade chyby v pripojení: 

- Skontrolujte či je na telefón nainštalovaná aplikácia AUTOLINK 

- Skúste vymeniť USB kábel za druhý 

- Reštartujte telefón a skontrolujte nastavenia pre vývojárov, USB pripojenia, a povolenia zdielania dát 

-  Skontrolujte či váš mobilný telefón s Androidom je kompatibilný na také používanie (Android 5.0 a novší, s Mirror 

Link kompatibilitou). 

•  V prípade ak otočíte telefónom a obraz na obrazovke rádia sa neotočí, skontrolujte v menu telefónu, či je povolené otočenie 

obrazovky. To môžete vykonať aj v ovládacom menu autorádia, ktoré sa objaví po dotyku bieleho tlačidla bez textu na 

ľavej strane obrazovky. 

•  Obraz sa do autorádia prenáša cez USB kábel, pričom zvuk je prenášaný cez bezdrôtové BT spojenie. Popritom sa 

akumulátor telefónu nabíja. 

•  USB kábel musí mať okrem funkcie nabíjania aj funkciu prenosu dát. Vo všeobecnosti s telefónom dodaný kábel je 

vyhovujúci. 

•  Kvôli výrazným rozdielom medzi mobilnými telefónmi a ich operačnými systémami môžu vzniknúť poruchy a 

nekompatibility, ktoré nie sú spôsobené týmto zariadením. Aplikácia zabezpečujúca spojenie je výrobkom tretej strany, 

preto jeho fungovanie, vývoj a zmeny sú nezávislé od výrobcu tohto zariadenia. 

•  Funkcia zrkadlenia obrazovky a iné funkcie, popísané v tomto návode nie sú zaručené za všetkých podmienok z dôvodov 

nezávislých od výrobcu tohto zariadenia. 

Funkcie diaľkového ovládača

Pre uvedenie do prevádzky diaľkového ovládača, ak je dodaný, vytiahnite ochrannú fóliu z držiaku batérie. Ak neskoršie 

spozorujete nevhodnú funkciu alebo znížený dosah, vymeňte batériu na novú: CR 2025; 3V gombíková batéria. 

Summary of Contents for SAL VB X800

Page 1: ...eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu VB X800 instruction manual...

Page 2: ...ely 2 storage 2 lo n miesto 2 memorie 3 opseg za memoriju 19 3 t rhely 3 storage 3 lo n miesto 3 memorie 3 opseg za memoriju 20 4 t rhely 4 storage 4 lo n miesto 4 memorie 4 opseg za memoriju 21 5 t r...

Page 3: ...s Kapcsoljabeak sz l ketaPWR SRCmegnyom s val Azel lapikijelz vil g t sazutolj rakiv lasztottfunkci rav lt AzLCDk perny kinyit s hoznyomjaber videnazOPENgombotvagyhaszn lhatjaat vir ny t t A k s bbie...

Page 4: ...igit lisinform ci kelk ld s reszolg lFMr di ad soksug rz sak zben Ezekasz vegesadatokkijelz sreker lnekar di kkijelz j n haar di ad savev k sz l kisrendelkezikRDSfunkci val sazbevankapcsolva Ilyeninfo...

Page 5: ...tolat kamera sels kamerak p nekmegjelen t se A k sz l khez csatlakoztathat opci SA 143 tolat kamera k pe helyes bek t s eset n automatikusan megjelenik a k perny n ha a j rm tolatni kezd A kijel lt to...

Page 6: ...atvagyazutolj rahallgatottdaltvisszakapcsol stk vet en Ak sz l kbek t set ves amem riat pell t samegszakadagy jt slev telekor Ellen rizzeakorrektbek t st Instabil szokatlanm k d svagykijelz s T lalacs...

Page 7: ...navegyeki azeszk zt hogymeg vjamem ri j taz esetlegesmegrong l d st l AmennyibenazUSB microSDmem riahelyetthordozhat audio multim dia lej tsz tcsatlakoztatUSB nkereszt l s azrendelkezikMSC MTPbe ll t...

Page 8: ...Todothis disconnect thepowercordcompletelyforoneminuteandthenre installtheappliance Somebasicsettingsmustbesetagain On andoffswitching TurnontheunitbypressingPWR SRC Thefrontpaneldisplaylightsupandcha...

Page 9: ...alinformationextraservicesarealsogenerally available Theyincludethefollowingsincaseofthisradio PS programservice displaystheradiostation sbriefname OperatescontinuouslyasbasicRDSfunction AF alternate...

Page 10: ...theabsenceofvideosignal thescreendisplaysNOSIGNAL Youcanreturntothemainmenubytapping the top left corner of the touch screen or by pressing the HOME house button on the bottom left corner of the front...

Page 11: ...changewithoutanypriornotice Wedon ttaketheresponsibilityforprintingerrorswhichmayoccur andapologizeforthem PRECAUTIONS Cleaning Use a soft dry cloth and a brush for regular cleaning To remove stronger...

Page 12: ...otom pr stroj uve te znovu do prev dzky Niektor z kladn nastaveniatrebavykona znovu Zapnutieavypnutiepr stroja Pr strojzapnitetla idlomPWR SRC Displejnaprednompanelisarozsvietiapr strojsaprepnedoposle...

Page 13: ...ak inform cia je napr n zov rozhlasovej stanice typ programu v z vislosti od vysiela a a prij ma a Okrem textov ch inform ci s dostupn aj al ie slu by U tohto pr strojas tonasledovn PS poskytovate pro...

Page 14: ...opredn hosmeruna monitoresana10sek ndautomatickyzobraz obrazprednejkamery VIDEO IN Zobrazenieobrazuzextern hozdroja Okrem dvoch kamier sa k pr stroju d pripoji a tret zdroj video sign lu napr TV prij...

Page 15: ...umeni bezpredo l hoozn menia Nezodpoved mezapr padn tla ov chyby aospravedl ujemesa OPATRENIA istenie Kpravideln mu isteniupou vajtem kk such utierkua tetec Silnej iene istotym eteodstr ni vlhkouutier...

Page 16: ...cidoaratinge icuprecau ieicoaneledepeecran Proteja iprodusuldeschimb rileextremedetemperatur lovituri umezeal Cuecranul nchisnufunc ioneaz toatefunc iile Resetareaaparatului Dac dispozitivul func ione...

Page 17: ...reunpostradioserecep ioneaz laocalitatemaibun peoalt frecven aparatulva schimba automat pe acesta Acesta este util n cazul c l toriilor deoarece dup p r sirea zonei n care a i efectuat acordarea apara...

Page 18: ...o auto select ndmodulAVINcubutonulPWR SRCsaumeniulHOMEdepeecranultactil Poateficonectatcufirdeexemplu telefon mobil playermultimedia CD DVDplayer navigare Pentruocalitatesuperioar asunetuluiesteimport...

Page 19: ...l O murd rire mai insistent se ndep rteaz cu o lavet u or umezit n ap Evita i zg rierea afi ajului niciodat nu o terge i uscat sau cu o lavet aspr Chiar i atunci c nd terge i cu precau ie ecranul spri...

Page 20: ...rekidomnapajanjaure aja ure ajostavitejedanminut bezikakvognapajanjadabiseresetovao Nakonponovnogpostavljanjanapajanjapotrebnojeponovopodesitinekeosnovne parametre Uklju ivanjeiisklju ivanje Ure aj uk...

Page 21: ...je emitujuistiprogramsaboljimsignalom TP Radiostaniceozna enesaTPredovnoemitujuinformacijuvezanezasaobra aj Ovafunkcijaje kaoosnovnaRDSfunkcija aktivnauvek TA aktiviranaTAomogu avaslu anjesaop tenjaos...

Page 22: ...AUXIN Stereoaudioulaz Prekouti niceAUX3 5mmnaprednjojplo iautoradijamogu ejepovezatibilokojiaudioure ajkojiposedujeizlazzaslu alice Ovajpovezaniaudioure ajmo eteslu atiprekozvu nikaautoradijauodli nom...

Page 23: ...etkaninezabrisanje displeja Blagimpokretima istitedisplejpritomgadrugomrukomstalnodr itesazadnjestrane Nemojtekoristitihemihska sredstva Voditera unadanikakvate nostnedopreuure ajilinanjegovepriklju k...

Page 24: ...ojavljujese wrongfile poruka Reprodukcijapodr anihformatafajlovanijezagarantovanausvakomslu aju hardverskiisoftverskiusloviproizvo a a moguuticatinareprodukciju Uidealnimslu ajevimapreporu ujesereprod...

Page 25: ...mplifier 4 CH Power output 4 x 50W max Speaker impedance 4 8 Ohm Channel separation 80 dB Signal noise level 85 dB Frequency range 20 20 000 Hz Bass control 8 dB 100 Hz Treble control 8 dB 10 kHz Pre...

Page 26: ...tribuitor S C SOMOGYI ELEKTRONIC S R L J12 2014 13 06 2006 C U I RO 18761195 Cluj Napoca jude ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 48...

Reviews: