11
Un moyen de déconnexion omnipolaire de
l’alimentation doit être prévu (cf norme
EN 60335-1) :
■
soit par un câble d’alimentation muni d’une
fiche de prise de courant IP 54 minimum.
■
soit par un interrupteur assurant une distance
de séparation des contacts d’au moins 3 mm
sur chaque pôle.
A means by which the power supply can be
disctonnected must be integrated into the
system. 2 solutions are possible (cf EN 60335-1
standard):
■
a cable with a plug IP54 mini
■
a switch with a gap of at least 3 mm between
the contacts on each pole.
Een meerpolige stroomonderbreker dient
voorzien te worden (cf NORM EN 60335-1):
■
of door een stroomkabel, voorzien van een
gewone stekker minimaal IP54.
■
of door een stroomonderbreker met een
afstand tussen de contacten van minimaal
3 mm.
El operador debe contar con un sistema que
permita su desconexion. Es posible realizarlo a
través de 2 sistemas: (norma cf EN 60335-1)
■
Un cable con enchufe IP54 minima
■
Un interruptor con una distancia minima de
3 mm entre los contactos de cada polo.
6
Branchements
Connecting
Aansluitingen
Conexiones
Antenne d’origine
Original antenna
Originele antenne
Antena de origen
Pour un fonctionnement
optimal, il est recommandé
de sortir le fil d’antenne du
boîtier au travers d’un passe-
fils.
For an optimal functioning, it
is recommended to exit the
box antenna wire through a
grommet
Voor een optimale werking
wordt geadviseerd de
antennedraad uit het kastje
door een doorvoermantel te
halen:
Para un funcionamiento
óptimo, se recomienda sacar
el hilo de antena de la caja a
través de un pasahilo.
Antenne déportée
(option)
Remote antenna
(option)
Optionele antenne
(optie)
Antena desplazada
(opción)