background image

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be

10

SOLIS MINI

CONSIGNES DE SECURITE

Le constructeur fait tous les efforts nécessaires pour assurer le plus haut niveau de qualité et de sécurité sur ses
produits. Toutefois comme pour tout appareil électrique, il faut toujours respecter les normes de sécurité fonda-
mentales pour que l'appareil ne constitue aucun danger pour les personnes ou les objets environnants. Avant la
première utilisation, puis périodiquement,pendant la durée de vie du produit, contrôlez le câble d'alimentation
pour s'assurer qu'il n'est pas endommagé; le cas échéant, il ne faut pas le brancher et il faut l'apporter immédia-
tement au centre de service après-vente agréé ou à votre revendeur de confiance.

1.

Lire attentivement les  instructions avant d'utiliser
votre  SOLIS MINI, et gardez-les à la portée de la
main pour référence future

2.

L'appareil n'est pas prévu pour usage continu. 
Ne pas effectuer plus d'un cycle complet toutes 
les deux minutes. Le cycle comprend:

2a.

CYCLE COMPLET POUR SACHETS
a Découpez  le sachet du rouleau
b Soudez une des extrimitées ouvertes du 

sachet

c Introduisez l'aliment dans le sachet
d Aspirez l'air du sachet
e Soudez le deuxième côté du sachet
f Pause

2b.

CYCLE COMPLET POUR RECIPIENTS/ 

ACCESSOIRES
a Introduisez l'aliment dans le récipient
b Appliquez le couvercle et  le tuyau ou l'ad-

aptateur pour couvercles sur le récipient

c Aspirez l'air du récipient
d Fermer la soupape (si prévue)
e Pause

Dans des conditions de vie extrêmes (par exemple
35°C et surtension de + 10%) l'usage intensif ou 
bien l'application de cycles différents par rapport 
aux cycles décrits ci-dessus, ou le non respect de la
limite de 2 minutes demandées peuvent faire intervenir
les systèmes automatiques de protection thermique
de l'appareil. 

3.

Le cas échéant, ne pas utiliser l’appareil à proximité
ou sur des surfaces chaudes.

4.

Le coffret n'est pas protégé contre la pénétration de
liquides.

5.

Evitez d'aspirer des liquides dans la chambre du vide
(9.) voir fig. A. Le cas échéant, séchez immédiate-
ment la chambre du vide.

6.

Ne pas plonger l'appareil dans l'eau et ne pas 
l'utiliser si le câble ou la fiche sont mouillés; le cas
échéant, pendant l'utilisation débranchez immédiate-
ment l'appareil en portant des gants en caoutchouc
secs. Ne pas retirer ni toucher l'appareil plongé dans
l'eau sans avoir débranché la fiche. Ne pas utiliser
l'appareil après l'avoir retiré de l'eau. (Envoyez-le 
immédiatement à un centre de service agréé ou bien
à votre revendeur de confiance).

7.

Ne pas toucher la barre de soudure  pendant le fonc-
tionnement  de l'appareil  afin d'éviter de possibles
brûlures.

8.

Ne jamais utiliser d'adaptateurs pour des tensions
d'alimentation différentes de celles inscrites sur l'ap-
pareil (données de la plaquette).  

9.

Toujours débrancher l'appareil après l'utilisation.

10.

Ne pas ouvrir ou modifier l'appareil. Les réparations
doivent être effectuées par du personnel autorisé. 
Les réparations non autorisées annulent la garantie. 

11.

Le Fabricant, le Vendeur et l'Importateur ne sont 
responsables de la sécurité, de la fiabilité et des 
performances de l'appareil que lorsque: a) l'appareil
est utilisé conformément au mode d'emploi; b) le
système électrique auquel l’appareil est branché est
conforme aux normes en vigueur.

Utilisez exclusivement des sachets et des accessoires originaux SOLIS MINI

Summary of Contents for Mini Magic Vac

Page 1: ...r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS Vakuumier System Syst me d emballage sous vide Sistema de...

Page 2: ...solis ch TIPPS TRICKS PRODUCT INFO Pour toutes informations sur ce SOLIS MINI ou des accessoires disponibles veuillez contacter votre Revendeur ou visiter notre site internet www solis ch TIPPS TRICKS...

Page 3: ...a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e SOLIS MINI 1 2 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 6 12 13 6 12 13 15 14 6 6 12 16 A B C D E F G H I L M...

Page 4: ...o m w w w v a n d e n b o r r e b e D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Seite 5 Page 11 Pagina 17 Page 23 Seite 6 Page 12 Pagina 18 Page 24 Seite 7 Page 13 Pagina 18 Page 24 D...

Page 5: ...ie Abbildungen auf Seite 1 konsultieren DEUTSCH 1 ON Taste Dr cken Sie die Taste um den Vakuumierungsvorgang zu starten 2 Vakuummeter Wechselt von gelb zu gr n w hrend das Vakuum erzeugt wird 3 Schwei...

Page 6: ...ung des Ger ts oder Anwendungen die von den obigen Vorg ngen abweichen oder das Nicht einhalten der auferlegten 2 Minutenlimite zum Ein schalten der automatischen W rmeschutzsysteme des Ger ts f hren...

Page 7: ...chicht mehr zeigen Abb C 3h Sie k nnen das Ger t in jedem beliebigen Moment durch Loslassen der ON Taste anhalten 1 4 Vakuumieren mit von 20 cm Rollen geschnittenem Beutel Entnehmen Sie der Rolle die...

Page 8: ...aste und halten Sie sie gedr ckt 1 bis der Vakuummeter 2 komplett gr n wird 8d Trennen Sie den Verbindungsschlauch sowohl vom Knopf des Beh lterdeckels als auch vom Ger t 8e Drehen Sie den Knopf in di...

Page 9: ...hluss vakuumiert wurde wieder zu ffnen ziehen Sie den Verschluss einfach langsam aus der Flasche Sie werden ein Ger usch h ren wenn die Luft in die Flasche zur ckstr mt ANWEISUNGEN F R DIE REINIGUNG A...

Page 10: ...des Beh lter deckels auf VACUUM zeigt bevor Sie die Vakuumierkappe aufsetzen Benutzen Sie die Vakuumierkappe in der richtigen Gr sse siehe Seite 39 Pr fen Sie ob die Vakuumierkappe abgenutzt oder besc...

Page 11: ...es techniques page 13 Localisation des pannes page 14 NOMENCLATURE et FONCTIONS Voir illustrations page 1 1 Bouton ON Pour amorcer le cycle de conditionnement sous vide 2 Vacuum tre Passe du jaune au...

Page 12: ...de 10 l usage intensif ou bien l application de cycles diff rents par rapport aux cycles d crits ci dessus ou le non respect de la limite de 2 minutes demand es peuvent faire intervenir les syst mes a...

Page 13: ...nt la main du bouton ON 1 4 Conditionnement sous vide avec le sachet obtenu du rouleau 20 cm D roulez le rouleau et coupez la taille n cessaire l aliment conditionner et puis soudez une extr mit ouver...

Page 14: ...tion CLOSED 8f Pour ouvrir les r cipients tournez la poign e en position OPEN on devrait entendre le bruit de l air qui rentre dans le r cipient Ce bruit est la garantie que le contenu a t conserv sou...

Page 15: ...es pour la compatibilit lec tromagn tique Au cas ou malgr tout il semblerait que l appareil cr erait une interf rence avec votre t l vision radio ou autre appareil lectrique essayez de changer la pos...

Page 16: ...recte d Adaptateur pour Couvercles voir page 28 V rifier si l adaptateur pour couvercles est cass ou ab m Tourner l adaptateur sur le couvercle du r cipient pour en garantir l tanch it correcte Si des...

Page 17: ...ag 20 NOMENCLATURA e FUNZIONI MACCHINA Consultare le illustrazioni di pagina 1 1 Pulsante ON Per avviare il ciclo del confezionamento sottovuoto 2 Vacuometro Da giallo diventa verde quando viene raggi...

Page 18: ...o oppure l applicazione di cicli diversi da quelli sopracitati oppure il mancato rispetto del limite di 2 minuti richiesti possono far intervenire i sistemi automatici di protezione termica dell appar...

Page 19: ...nte ON 1 4 Confezionamento nei sacchetti ricavati dal rotolo da 20 cm Srotolate il rotolo tagliando a misura lo spezzone necessario al confezionamento dell alimento da conservare quindi saldate un lat...

Page 20: ...ezionamento nei contenitori SOLIS MINI Piacevoli contenitori multiuso da dispensa e frigorife ro adatti per uso frequente per la conservazione di ci bi secchi come biscotti farina caff e riso Non sono...

Page 21: ...ella macchina e degli accessori Pulite sia prima che dopo l utilizzo le superfici esterne della SOLIS MINI con una spugna inumidita con detergente delicato per piatti non abrasivo Nel caso vi fossero...

Page 22: ...che l Attacco per Coperchi non sia rotto o danneggiato Ruotate l Attacco sul coperchio del contenitore per garantire la tenuta corretta Se i liquidi fuoriescono durante la fase di confeziona mento sot...

Page 23: ...ng page 25 Technical specifications page 25 Troubleshooting page 26 APPLIANCE NAMES and FUNCTIONS See illustrations on page 1 1 ON button To start a vacuum packing cycle 2 Vacuum gauge It turns from y...

Page 24: ...ce carrying out cycles other than those described above or failure to comply with the required 2 minute limit may trigger the automatic safety devices which pre vent the appliance from overheating 3 D...

Page 25: ...cut from the roll 20 cm Unroll and cut a bag of suitable length for packaging the food to be preserved then seal one of the open ends of the bag by carrying out the following steps 4a Lift the lid 5 a...

Page 26: ...onnect by means of the connection tube 12 the cap attachment 13 to the air outlet port 6 of the unit Place the Cap Attachment on the lid of the SOLIS MINI container fig O 9c Press the ON button 1 and...

Page 27: ...y and do not use it contact your nearest dealer or authorised service centre Thoroughly wash the SOLIS MINI accessories containers caps jars etc like you would wash any kitchen utensils allowing them...

Page 28: ...right sized Cap Attachment see page 17 Make sure the Cap Attachment is not broken or damaged Turn the attachment on the container cap to ensure a secure hold If liquids come out during the vacuum form...

Page 29: ...hweiz Suisse Svizzera SOLIS AG Solis Haus Europastrasse 11 8152 Glattbrugg Tel 01 810 18 18 Fax 01 810 30 70 E Mail info solis ch Internet www solis ch Deutschland Allemagne Germania SOLIS DEUTSCHLAND...

Reviews: