background image

3

•  La unidad es SOLO para uso CASERO EN EXTERIORES.

•  PRECAUCIÓN - Siempre almacene las perlas de madera en un lugar seco, lejos de artefactos que producen calor y contenedores de 

combustible.

• 

Nunca la use dentro de áreas cerradas como patios, garajes, edificios o tiendas.

•  Nunca la use en vehículos recreativos o botes.

•  Nunca utilice esta unidad como un calentador (LEER PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO).

•  Mantenga una distancia mínima de 10 pies (3m) de construcciones aéreas, paredes, rieles u otras estructuras.

•  Mantenga un mínimo de 10 pies (3m) de espacio libre de todos los materiales combustibles como madera, plantas secas, césped, 

escobillas, papel o lienzos.

• 

Use el artefacto sobre una superficie no combustible y estable tal como tierra, concreto, ladrillo o piedra.

•  La unidad DEBE estar sobre el suelo. No coloque el artefacto en mesas o mostradores. NO mueva el artefacto por superficies 

desniveladas.

• 

No use el artefacto en superficies de madera o inflamables.

•  No deje el artefacto desatendido.

• 

Nunca opere el artefacto bajo ninguna construcción aérea, como cubiertas de techos, porches de autos, toldos o voladizos.

• 

Nunca use gasolina, combustible de linternas, kerosene, líquido de encendedor de carbón o líquidos similares para encender o 

mantener el fuego en este artefacto. Mantenga dichos líquidos bien alejados del artefacto cuando esté en uso.

•  Use solo perlas de madera de grado alimenticio. No use perlas combustibles de calentamiento que indican que contienen aditivos.

• 

Nunca use el artefacto para ninguna otra cosa que no sea su propósito intencionado. Este artefacto NO es para uso comercial.

•  Conserve un extintor de incendios accesible en todo momento mientras opere el artefacto.

• 

Antes de cada uso, verifique todas las tuercas, tornillos y pernos para asegurarse que estén firmes y asegurados.

• 

El uso de alcohol y de medicamentos con o sin receta pueden obstaculizar la habilidad del usuario de ensamblar u operar 

correctamente el artefacto.

•  Mantenga a los niños y mascotas lejos del artefacto en todo momento. NO

 permita que los niños usen el artefacto. Es necesaria una 

supervisión cercana si hay niños o mascotas en el área donde se usa el artefacto.

• 

NO permita que nadie realice actividades alrededor del artefacto durante o después de su uso hasta que se haya enfriado.  

•  Evite golpear o chocar el artefacto.

•  Nunca mueva el artefacto cuando esté en uso. Deje que el artefacto se enfríe completamente (

por debajo de los 115°F (45°C) antes 

de moverlo o guardarlo.

•  El artefacto está CALIENTE mientras está en uso y permanecerá CALIENTE por un cierto período de tiempo y durante el proceso de 

enfriamiento.  Tenga PRECAUCIÓN.  Use guantes/mitones de protección. 

No toque las superficies CALIENTES.

• 

Nunca use recipientes de vidrio, plástico o cerámica en el artefacto. Nunca coloque utensilios vacíos en el artefacto mientras esté en 

uso.

•  Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o panel de control en agua u otro líquido.

•  No opere ningún ahumador con un cable o enchufe dañado, o si el ahumador se malogra o se ha dañado de alguna manera. 

Contacte al Servicio de atención al cliente de SmokeHollow® al: 1-866-475-5180.

•  Se pueden usar cables de extensión si se tiene cuidado en su uso. Si se usa un cable de extensión: 1. La calificación eléctrica marcada 

del cable de extensión debe tener por lo menos la misma calificación eléctrica que el artefacto; y 2. El cable debe acomodarse de 

tal forma que no cuelgue del mostrador o de la mesa, de donde pueda ser tirado por los niños o donde sea objeto de tropiezo 

inintencional.

•  El cable de extensión debe ser uno de tipo 3 puesto a tierra.

•  Se debe usar cables de extensión para exteriores con productos de uso para exteriores, los cuales deben llevar una marca del sufijo 

“W”, además de la leyenda “Apropiado para uso con artefactos de uso en exteriores”.

•  PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conserve seco el cable de extensión y fuera de la tierra.

•  No permita que el cable está colgando o tocando superficies calientes.

•  No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas caliente, o en un horno calentado.

•  El combustible, como briquetas de carbón vegetal, trozos o leños de madera o perlas combustibles de calentamiento, no deben 

usarse en el artefacto.

•  Para desconectar, apague el controlador, luego retire el enchufe del tomacorrientes.

•  Desenchufe el enchufe del tomacorrientes cuando no esté en uso y antes de la limpieza.  Deje que el artefacto se enfríe 

completamente antes de agregar/retirar las rejillas, el deflector de grasa o la bandeja de agua.

•  El deflector de grasa solo debe usarse en la parte inferior del artefacto. No coloque el deflector de grasa en la rejilla. Esto puede 

dañar el artefacto.

•  No cubra las rejillas con papel aluminio. Esto atrapará el calor y podría causar daños al artefacto.

•  No limpie este producto con un rociador de agua o producto similar. 

• No se recomienda usar accesorios adicionales NO 

suministrados por SmokeHollow® Manufacturing, LLC; estos podrían causar 

lesiones.

• 

Tenga cuidado cuando retire los alimentos del artefacto. La parrilla está CALIENTE y puede causar quemaduras. Use guantes 

protectores o herramientas de cocina largas y robustas.

• Siempre use el artefacto en conformidad con todos los códigos contra incendios locales, estatales y federales aplicables.

• 

Eliminación de las cenizas: Las cenizas deben colocarse en un contenedor de metal con una tapa hermética. El contenedor de cenizas 

cerrado debe colocarse en un piso incombustible o en la tierra, bien lejos de todos los materiales combustibles, hasta que puedan 

ser finalmente eliminadas. Si las cenizas se dispersan locamente, deben retenerse en un contenedor cerrado hasta que todas se 

hayan enfriado bien.

•  

No guarde el artefacto con cenizas CALIENTES dentro. Almacene únicamente cuando todas las superficies estén frías.

•  Cuando use artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  1) No 

enchufe el artefacto hasta que esté completamente ensamblado y listo para usarse.  2) Use únicamente un tomacorrientes eléctrico 

puesto a tierra aprobado.  3)  No use el ahumador durante una tormenta eléctrica.  4) No exponga el artefacto a la lluvia o al agua 

en ningún momento.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR Y USAR EL ARTEFACTO

ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES

Summary of Contents for WG1000

Page 1: ...rie se encuentra en la etiqueta de la unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Numéro de série Fecha Fabricado Número de serie Your model number Votre numéro de modèle Su número de modelo Please record this information immediately and keep in a safe place for future use Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future Por favor...

Page 2: ...iousness and death See a doctor if you or others develop cold or flu like symptoms while cooking or in the vicinity of this appliance Carbon monoxide poisoning which can easily be mistaken for a cold or flu is often detected too late Alcohol consumption and drug use increase the effects of carbon monoxide poisoning Carbon monoxide is especially toxic to mother and child during pregnancy infants th...

Page 3: ...rotective gloves or long sturdy cooking tools Always use appliance in accordance with all applicable local state and federal fire codes Disposal of Ashes Ashes should be placed in a metal container with a tight fitting lid The closed container of ashes should be placed on a noncombustible floor or on the ground well away from all combustible materials pending final disposal If the ashes are disper...

Page 4: ...e deflector and the heat diffuser 2 WARNING Remove all unburned pellets and ash from inside and around the crucible see instructions for proper handling and disposal of ash in CLEANING and STORING INSTRUCTIONS 3 Before replacing the heat diffuser grease deflector and all racks plug the power cord into an appropriate grounded electrical outlet and restart the grill Pellets should fall into the cruc...

Page 5: ...n the factory NO QTY DESCRIPTION 1 2 Warming Rack 2 1 Grill Lid 3 2 3 Smokin Sear Cooking Grids 4 1 Smoke Stack Kit 5 1 Lid Handle Kit 6 1 Side Shelf Kit 7 1 Grill Body 8 1 Lid Stop 9 1 Meat Probe Access Cover 10 1 Grease Tray 11 1 Grease Tray Bracket 12 1 Heat Baffle 13 1 Left Front Leg 14 1 Left Rear Leg 15 1 Right Front Leg 16 1 Right Rear Leg 17 1 Ash Cup 18 1 Lid Hindges 19 1 Pellet Hopper As...

Page 6: ...13 16 15 10 11 Actual product may differ from picture shown 1 Assembly Screw 1 4 20 x 59 Qty 16 Quantité 16 Cant 16 2 28 Screw 1 4 20 x 59 Qty 8 Quantité 8 Cant 8 Screw 5 32 30 x 39 Qty 3 Quantité 3 Cant 3 17 ...

Page 7: ...crew B 5 32 Screw 1 4 20 x 59 Qty 8 Quantité 8 Cant 8 3 Assembly Install side shelf and front basket using screw A Your model grill may be equiped with part 27 or part 33 Screw 5 32 30 x 39 Qty 5 6 Quantité 5 6 Cant 5 6 Folding front shelf 33 ...

Page 8: ...8 1 5 Assembly 7 6 4 31 20 12 8 9 3 10 11 A Nut 1 4 20 Qty 3 Quantité 3 Cant 3 Screw 1 4 20 x 59 Qty 3 Quantité 3 Cant 3 Screw 1 4 20 x 59 Qty 2 Quantité 2 Cant 2 ...

Page 9: ... PRIMING INSTRUCTIONS Pellet Grill Operation Read Follow Instructions Carefully PRE SEASON INSTRUCTIONS Pre seasoning your grill is an important and necessary step before you smoke your first recipe This process will rid the grill of oils from the manufacturing process Even though you must complete this process before you use your grill for the first time you should also pre season or cure your gr...

Page 10: ...ton once more The smoke cycle time is now set NOTE We recommend smoking your food for about 20 of the total cook time For example if you re doing a 10 hour recipe set the cook time for 12 hours and the smoke time for 2 hours the total cook time should always equal the combination of your recipe cooking time and your chosen smoke time If at any point you d like to add more smoke just hit the smoke ...

Page 11: ...e letter S on the display screen 2 Press the temperature button Using the up and down arrows change the SP setting 3 Press the temperature button again You have successfully changed the smoke program SMOKE PROGRAM OPTIONS Pellet Grill Operation Read Follow Instructions Carefully 1 Clean your grill after each use Make sure the unit is cool prior to cleaning and storing 2 Remove and wash racks water...

Page 12: ...Reference Controller Access Replacement instructions Element not on The element is only on during the intial ignition or reignition of the pellets Reference Element Check instructions Bad connection to controller Unplug connection and reconnect Reference Controller Access Re placement instructions Faulty element Call SmokeHollow for replacement Reference Element Access Re place element instruction...

Page 13: ...e operation instructions Element is not working properly Reference Element Check instructions Auger is not working properly Reference Auger Check instructions Intake fan is not working properly Reference Intake Fan Check instructions Faulty controller Call SmokeHollow for replacement Reference Controller Access Replacement instructions Error code ERR0 Grill temperature probe disconnected or not fu...

Page 14: ...8 Install four screws in controller faceplate Fuse replacement is complete MEAT PROBE TEMPERATURE VERIFICATION Low Temperature Test 1 Place meat probe in ice water Temperature of ice water 32 F 0 C 2 Let meat probe rest in ice water for 5 minutes 3 Turn on appliance 4 Press and hold meat probe button to read meat probe temperature 5 Meat probe temperature reading should be 32 F 5 F Acceptable rang...

Page 15: ...pellet hopper to auger housing Fig 1 p 16 5 Disconnect element from controller Fig 2 p 16 Tip Tie a piece of string to old plug at this step This will make feeding new element plug thru auger housing easier in future steps 6 Remove cooking racks water bowl grease deflector and heat diffuser 7 Remove crucible from auger housing Fig 3 p 16 Rotate and lift crucible latch Lift crucible out of auger ho...

Page 16: ...ut grill in prime mode which will rotate auger continuously until the Smoke Prime button is pressed again 5 If auger does not rotate check connection to controller Reference Controller Access Replacement instructions 6 Repeat check after securing connection If auger still does not work reference Auger Access Auger Tube Cleaning instructions to ensure the auger is not jammed 7 Repeat check after cl...

Page 17: ...nsequential damages In such a case the above limitations or exclusions may not be applicable California residents only Not withstanding this limitation of warranty the following specific restrictions apply if service repair or replacement of the product is not commercially practical the retailer selling the product or Smoke Hollow will refund the purchase price paid for the product less the amount...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ... Service Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Toll Free 1 866 475 5180 Monday Friday 8 00am 5 00pm EST 5032 Milgen Court Columbus GA 31907 WWW SMOKE HOLLOW COM SMOKE HOLLOW COM CONTACT SUPPORT ...

Page 21: ...té El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Numéro de série Fecha Fabricado Número de serie Your model number Votre numéro de modèle Su número de modelo Please record this information immediately and keep in a safe place for future use Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr pour une utilisatio...

Page 22: ...i d autres personnes ou vous développez des symptômes du rhume ou de la grippe pendant que vous cuisinez ou vous vous trouvez près de cet appareil L empoisonnement au monoxyde de carbone que l on peut facilement méprendre pour un rhume ou une grippe est souvent détecté trop tard La consommation d alcool et de drogues aggrave les effets de l empoisonnement au monoxyde de carbone Le monoxyde de carb...

Page 23: ...puissance électrique indiquée sur le cordon de rallonge doit être au moins aussi élevée que celle de l appareil et 2 Le cordon doit être disposé de telle sorte qu il ne pende pas du comptoir ou de la table ce qui permettrait à des enfants de tirer dessus ou qui présenterait un risque de chute La rallonge doit consister en un cordon à 3 fils avec mise à la terre Les rallonges extérieures doivent êt...

Page 24: ...diffuseur de chaleur 2 AVERTISSEMENT Enlevez la totalité des granules non brûlées et de la cendre de l intérieur et des alentours du creuset voir les instructions de manutention et d élimination de la cendre dans la section NETTOYAGE ET RANGEMENT 3 Avant de remettre le diffuseur de chaleur le déflecteur de graisse et toutes les grilles de cuisson branchez le cordon d alimentation sur une prise éle...

Page 25: ...uvercle du gril 3 2 3 Grilles de cuisson Fumer et Saisir 4 1 Trousse de cheminée 5 1 Trousse de poignée du couvercle 6 1 Trousse de tablette latérale 7 1 Bâti du gril 8 1 Butée du couvercle 9 1 Couvercle d accès du thermomètre à viande 10 1 Bac à graisse 11 1 Support du bac à graisse 12 1 Écran thermique 13 1 Pied avant gauche 14 1 Pied arrière gauche 15 1 Pied avant droit 16 1 Pied arrière droit ...

Page 26: ... 15 10 11 Le produit réel peut différer de l illustration 1 Assemblage Vis 1 4 po 20 0 59 po Qty 16 Quantité 16 Cant 16 2 28 Vis 1 4 po 20 0 59 po Qty 8 Quantité 8 Cant 8 Vis 5 32 30 x 39 Qty 3 Quantité 3 Cant 3 17 ...

Page 27: ...5 32 po 30 0 39 po Qty 5 6 Quantité 5 6 Cant 5 6 Vis 1 4 po 20 0 59 po Qty 8 Quantité 8 Cant 8 3 Assemblage Installez la tablette latérale et le panier avant au moyen de la vis A Votre gril pourrait être fourni avec la pièce 27 ou la pièce 33 Tablette pliante à l avant 33 ...

Page 28: ...8 1 5 Assemblage 7 6 4 31 20 12 8 9 3 10 11 A Écrou 1 4 po 20 Qty 3 Quantité 3 Cant 3 Vis 1 4 po 20 0 59 po Qty 3 Quantité 3 Cant 3 Vis 1 4 po 20 0 59 po Qty 2 Quantité 2 Cant 2 ...

Page 29: ...sez et suivez attentivement toutes les instructions INSTRUCTIONS D APPRÊTAGE L apprêtage de votre gril est une étape importante et nécessaire avant votre première recette de fumage Ce processus permet de débarrasser le gril des huiles provenant du procédé de fabrication En plus d être nécessaire avant la première utilisation un apprêtage périodique de votre gril est recommandé pour prévenir la for...

Page 30: ...bouton Durée La durée de fumage est maintenant réglée REMARQUE Nous vous recommandons de fumer vos aliments pendant environ 20 de la durée de cuisson totale Par exemple si vous préparez une recette de 12 heures réglez la durée de cuisson à 12 heures et la durée de fumage à 2 heures la durée de cuisson totale doit toujours correspondre au total de la durée de cuisson de votre recette et de la durée...

Page 31: ... pour changer le réglage SP 3 Appuyez de nouveau sur le bouton Température Vous avez changé le programme de fumage PROGRAMMES DE FUMAGE Fonctionnement du gril à granules Lisez et suivez attentivement toutes les instructions 1 Nettoyez le gril après chaque utilisation Assurez vous que l appareil est frais au toucher avant de le nettoyer et de le ranger 2 Enlevez et lavez les grilles la cuvette d ea...

Page 32: ...ès au contrôleur et de remplacement L élément ne s allume pas L élément n est allumé que pendant le pre mier allumage ou le rallumage des granules Consultez les Instructions de vérification de l élément Mauvaise connexion au contrôleur Débranchez la connexion et rebranchez la Consultez les Instructions d accès au contrôleur et de remplacement Élément défectueux Appelez SmokeHollow pour obtenir un ...

Page 33: ...ent Consultez les Instructions de vérification de l élément La vis sans fin ne fonctionne pas correctement Consultez les Instructions de vérification de la vis sans fin Le ventilateur d admission ne fonctionne pas correctement Consultez les Instructions de vérification du ventilateur d admis sion Contrôleur défectueux Appelez SmokeHollow pour obtenir un remplacement Consultez les Instructions d ac...

Page 34: ... remplacement du fusible est terminé VÉRIFICATION DE LA TEMPÉRATURE DU THERMOMÈTRE À VIANDE Test de basse température 1 Mettez le thermomètre à viande dans l eau glacée à une température de 32 F ou 0 C 2 Laisser le thermomètre à viande reposer dans l eau glacée pendant 5 minutes 3 Mettez l appareil en marche 4 Appuyez sur le bouton du thermomètre à viande et tenez le enfoncé afin de lire la tempér...

Page 35: ...sans fin Fig 1 p 16 5 Débranchez l élément du contrôleur Fig 2 p 16 Conseil attachez une ficelle à l ancienne fiche à cette étape Cela facilitera l installation de la fiche du nouvel élément dans le boîtier de la vis sans fin aux étapes suivantes 6 Enlevez les grilles de cuisson la cuvette d eau le déflecteur de graisse et le diffuseur de chaleur 7 Retirez le creuset du boîtier de la vis sans fin ...

Page 36: ...is sans fin tournera continuellement jusqu à ce que le bouton Fumée Apprêtage soit enfoncé de nouveau 5 Si la vis sans fin ne tourne pas vérifiez la connexion au contrôleur Consultez les Instructions d accès au contrôleur et de remplacement 6 Recommencez la vérification après avoir fixé la connexion Si la vis sans fin ne fonctionne toujours pas consultez les Instructions d accès à la vis sans fin ...

Page 37: ... l exclusion ou la limitation de dommages directs ou indirects Par conséquent les exclusions ou limitations indiquées ci dessus peuvent ne pas vous être applicables Résidents de la Californie seulement Nonobstant les limitations de cette garantie les restrictions suivantes vous sont applicables si réparer ou remplacer le produit en question ne s avère pas rentable pour le revendeur ce dernier ou S...

Page 38: ...vice Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Sans frais 1 866 475 5180 Du lundi au vendredi De 8 h à 17 h HNE 5032 Milgen Court Columbus GA 31907 WWW SMOKE HOLLOW COM SMOKE HOLLOW COM CONTACT SUPPORT ...

Page 39: ... unité El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad Mfg Date Serial Number Date de fabrication Numéro de série Fecha de fabricación Número de serie Your model number Votre numéro de modèle Su número de modelo Please record this information immediately and keep in a safe place for future use Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un endroit sûr pour une u...

Page 40: ...rrollan síntomas similares a una gripe o resfrío mientras cocina cerca de este artefacto La intoxicación por monóxido de carbono la cual puede confundirse con una gripe o resfrío con frecuencia se detecta demasiado tarde El consumo de alcohol y medicinas aumenta los efectos de la intoxicación por monóxido de carbono El monóxido de carbono es especialmente tóxico para la madre y el bebé durante el ...

Page 41: ...nera Contacte al Servicio de atención al cliente de SmokeHollow al 1 866 475 5180 Se pueden usar cables de extensión si se tiene cuidado en su uso Si se usa un cable de extensión 1 La calificación eléctrica marcada del cable de extensión debe tener por lo menos la misma calificación eléctrica que el artefacto y 2 El cable debe acomodarse de tal forma que no cuelgue del mostrador o de la mesa de do...

Page 42: ...e grasa y el difusor de calor 2 ADVERTENCIA Retire todas las perlas sin quemar y las cenizas de la parte interna y circundante del crisol ver instrucciones para un correcto manejo y eliminación de las cenizas en INSTRUCCIONES de LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 3 Antes de reemplazar el difusor de calor el deflector de grasa y todas las rejillas enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctri...

Page 43: ...as de cocción para sellar y ahumar 4 1 Kit de la chimenea de humo 5 1 Kit del asa de la tapa 6 1 Kit de la repisa lateral 7 1 Cuerpo de la parrilla 8 1 Tope de la tapa 9 1 Cubierta de acceso de la sonda para carne 10 1 Bandeja de grasa 11 1 Abrazadera de la bandeja de grasa 12 1 Aislante térmico 13 1 Pata izquierda delantera 14 1 Pata izquierda posterior 15 1 Pata derecha delantera 16 1 Pata derec...

Page 44: ...11 El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada 1 Ensamblaje Tornillo 1 4 20 x 59 Qty 16 Quantité 16 Cant 16 2 28 Tornillo 1 4 20 x 59 Qty 8 Quantité 8 Cant 8 Tornillo 5 32 30 x 39 Qty 3 Quantité 3 Cant 3 17 ...

Page 45: ...illo 5 32 30 x 39 Qty 5 6 Quantité 5 6 Cant 5 6 Tornillo 1 4 20 x 59 Qty 8 Quantité 8 Cant 8 3 Ensamblaje Instale la repisa lateral y la cesta frontal usando el tornillo A Su parrilla podría venir equipada con la pieza N 27 o la pieza N 33 Repisa de plegado frontal 33 ...

Page 46: ...8 1 5 Ensamblaje 7 6 4 31 20 12 8 9 3 10 11 A Tuerca 1 4 20 Qty 3 Quantité 3 Cant 3 Tornillo 1 4 20 x 59 Qty 3 Quantité 3 Cant 3 Tornillo 1 4 20 x 59 Qty 2 Quantité 2 Cant 2 ...

Page 47: ...dadosamente INSTRUCCIONES DEL CURADO PREVIO Realizar el curado previo de su parrilla es un paso importante y necesario antes de ahumar su primera receta Este proceso eliminará de su parrilla los aceites producto del proceso de fabricación Aunque es necesario completar este proceso antes que use su parrilla por primera vez debe curar previamente su parrilla con frecuencia para evitar el óxido Si us...

Page 48: ...El tiempo del ciclo de ahumado ya está configurado NOTA Le recomendamos ahumar sus alimentos un 20 del total del tiempo de cocción Por ejemplo si si está preparando una receta de 10 horas configure el tiempo de cocción por 12 horas y el tiempo de ahumado por 2 horas El tiempo de cocción total siempre debe ser igual a la combinación del tiempo de cocción de su receta y su tiempo de ahumado elegido ...

Page 49: ...mbiado exitosamente el programa de ahumado OPCIONES DEL PROGRAMA DE AHUMADO Operación de la parrilla de perlas Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente 1 Limpie su parrilla después de cada uso Asegúrese que la unidad está fría antes de limpiarla y almacenarla 2 Retire y lave las rejillas la bandeja de agua la bandeja de grasa y el deflector de grasa con un detergente lavaplatos suave 3 Re...

Page 50: ...ow para el reemplazo Consulte las instrucciones de Acceso Reemplazo del controlador El elemento no está encendido El elemento solo está encendido durante el arranque inicial o el reencendido de las perlas Consulte las instrucciones de Verificación del elemento Mala conexión hacia el controlador Desenchufe la conexión y vuelva a conectar Consulte las instrucciones de Acceso Reemplazo del controlado...

Page 51: ...ón El elemento no está funcionando correctamente Consulte las instrucciones de Verificación del elemento El barreno no está funcionando correctamente Consulte las instrucciones de Verificación del barreno El ventilador de admisión no está funcionando correctamente Consulte las instrucciones de Verificación del ventilador de admisión Controlador defectuoso Llame a SmokeHollow para el reemplazo Cons...

Page 52: ...ntal del controlador El reemplazo del fusible está completo VERIFICACIÓN DE LA TEMPERATURA DE LA SONDA DE CARNE Prueba de temperatura baja 1 Coloque la sonda de carne en agua con hielo Temperatura del agua con hielo 32 F 0 C 2 Deje que la sonda de carne descanse en el agua con hielo por 5 minutos 3 Encienda el artefacto 4 Presione y sostenga el botón de la sonda de carne para leer la temperatura d...

Page 53: ...g 1 p 16 5 Desconecte el elemento del controlador Fig 2 p 16 Consejo Amarre un pedazo de cuerda a un antiguo tapón en este paso Esto hará que la alimentación del nuevo tapón del elemento a través del armazón del barreno sea más fácil en los pasos futuros 6 Retire las rejillas de cocción el tazón de agua el deflector de grasa y el difusor de calor 7 Retire el crisol del armazón del barreno Fig 3 p ...

Page 54: ... continuamente hasta que se vuelva a presionar el botón Ahumar Cebar 5 Si el barreno no rota verifique la conexión al controlador Consulte las instrucciones de Acceso Reemplazo del controlador 6 Repita la verificación luego de asegurar la conexión Si el barreno todavía no funciona consulte las instrucciones de limpieza del tubo del barreno acceso al barreno para asegurar que el barreno no se atasq...

Page 55: ... original pagó Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes En dicho caso no se aplicarán las exclusiones o limitaciones anteriores Solo para residentes de California A pesar de esta limitación de garantía se aplican las siguientes restricciones específicas si el mantenimiento la reparación o el reemplazo del producto no se puede realizar comercialmente...

Page 56: ...ce Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Número gratuito 1 866 475 5180 Lunes a viernes 8 00 a m 5 00 p m EST 5032 Milgen Court Columbus GA 31907 WWW SMOKE HOLLOW COM SMOKE HOLLOW COM CONTACT SUPPORT ...

Reviews: