background image

27

11 • CLEANING

• Clean and rinse your pressure cooker immediately after each use.

• Your pressure cooker should be cleaned with hot water with a little washing-up liquid. 

The body is dishwasher-safe but the lid must never go in the dishwasher.

• Wash the gasket in hot water only (do not use any detergent) (fig. 12)

• Wipe your pressure cooker dry after washing it to avoid water spots.

• Do not use a metal scouring pad. If needed, the inside of the body can be cleaned with 

a scouring sponge or scouring powder. These abrasive products should never be used 

on the shiny outer surfaces.

• If food has stuck to the bottom, fill the body with hot water and washing-up liquid and 

leave to soak before cleaning.

• Never use bleach or chlorinated products that can irreparably damage stainless steel.

• Avoid leaving you pressure cooker closed when not in use. Store it with the lid up-

side-down on the body to avoid gasket sag and premature wear.

12 • PROBLEMS AND SOLUTIONS

13 • SPARE PARTS

• These parts are available from the point of purchase or one of our approved service centres. We recommend changing the gasket every twelve months.

• Spare parts available for 5 years following date of purchase.

14 • PRODUCT SUPPORT

• Our product support network is available to answer any questions you may have about your pressure cooker.

• The list of our approved service centres is available from:

SITRAM-INOX - Service consommateurs - 36170 SAINT BENOIT DU SAULT - France - Tel. +33 (0) 825 086 007 - [email protected]

• Spare parts available for 5 years following date of purchase

15 • WARRANTY

• This pressure cooker is guaranteed for 15 years against any defect relating to its metal structure.

• This warranty does not cover:

- Damage arising from improper use, overheating, dropping, impact, normal wear and tear or failure to follow the use and cleaning precautions 

in general.

- The wearing parts (gasket, handles, regulator and indicator including safety).

- Scratches, scuffs, pitting or discolouration of the base metal.

• This warranty cannot apply if the pressure cooker has been used for commercial purposes, has been modified in any way or has been fitted 

with spare parts not approved by SITRAM.

• To exercise the warranty, contact a service centre with your proof of purchase.

In any case, the contractual legal warranty of conformity referred to by articles L211-4, L211-5 and L211-12 of the French consumer code and the 

legal latent defect warranty referred to in articles 1641 to 1649 of the French civil code both apply.

We recommend : 

changing the gasket every 

twelve months

GASKET

I can’t open my pressure cooker.

Before cooking: slowly open the lid by turning it clockwise and pressing firmly downwards to release the locking mechanism.

After cooking: if the pressure cooker is under pressure, release the pressure following the instructions in paragraph 8.

I can’t close my pressure cooker.

• Make sure the gasket is properly in place. • Press down on the lid then turn the locking handle anticlockwise until it 

clicks). Never force the lid closed. It should close effortlessly when you press down properly on the lid.

My pressure cooker doesn’t build up pressure.

• The heat is not high enough. • There isn’t enough liquid in the pressure cooker (maintain a minimum volume of 25 cl). • Check that 

the regulator is properly in place. • Make sure the gasket is properly in place. • If the gasket is worn, replace it. • Make sure the lid is 

properly closed and that the indicator including safety is free to move up.

Steam escapes round the lid.

• Check that the gasket is properly in place. • If necessary clean the gasket, its housing, and the rim of the body. • If the 

problem persists, replace your gasket or contact our service centre. Check that the lid is properly closed and that the 

indicator including safety is free to move up.

The safety valve has operated. What should I do?

• Turn off the heat straight away. • Trickle cold water on your pressure cooker for at least 1 minute to cool it down. • Take off the 

regulator. • Open the pressure cooker and clean the regulator and its seating, tube and holes, as well as the protective filter. • Try 

using the pressure cooker again and if the problem persists contact an approved service centre.

My pressure cooker has boiled dry. What should 

I do?

• Turn off the heat and let the pressure cooker cool down on the hob without moving it. • We recommend you change the gasket 

and have your pressure cooker checked out by an approved service centre.

The pressure cooker gasket was forced through 

the window.

• Turn off the heat. • Trickle cold water on your pressure cooker for at least 1 minute to cool it down. • Do not use your pressure 

cooker again until you have had it checked by an approved service centre.

Steam is escaping from the regulator.

• That is quite normal. If there is too much steam coming out, lower the heat and carry on cooking.

Stains are appearing on the base.

• They are caused by limescale. Clean with a scouring pad with a little diluted vinegar.

The food isn’t cooked or has burned

• Check that there is enough liquid and that your heat source is high enough. -Check the cooking time

Contact your point of purchase or approved service centre for any other problem.

(

Fig. 12

)

EN

Gasket

Anise Green regulator
Red regulator
Fixed handle

310 883 050 2460

310 883 711 3577
310 883 711 3775
310 883 711 2099

310 883 711 2082
310 883 711 3560

Beige regulator
Raspberry regulator

Foldable handle

310 883 712 4306

Summary of Contents for SITRAPRO

Page 1: ...SITRAPRO Autocuiseur Pressure cooker Fran ais Espa ol Portugu s Deutsch English Nederlands Italiano...

Page 2: ...2 Fran ais 04 07 Espa ol 08 11 Portugu s 12 15 Deutsch 16 19 20 23 English 24 27 Nederlands 28 31 Italiano 32 35...

Page 3: ...el bot n para levantar el asa abatible Baje simplemente el asa para colocarla en posici n de uso Op o pega dobr vel Premir o bot o de bloqueio para levantar a pega dobr vel Premir simplesmente a pega...

Page 4: ...de toucher les surfaces chaudes Si n cessaire utiliser des gants Ne renversez pas l appareil prenez garde d ventuels chappements de vapeur par le r gulateur Ne jamais ouvrir l autocuiseur en force Ne...

Page 5: ...sur la cuve de l autocuiseur Appuyezsurlecouvercle defa on comprimerlejoint ettournerleboutondefermeturedanslesensinversedesaiguillesd unemontrejusqu labut e clic fig 3 Lapoign edoitalorssetrouveralig...

Page 6: ...est con u pour se d former travers une fen tre rectangulaire situ e sur le cot du couvercle Cette d formation provoque alors une fuite qui fait chuter la pression dans l appareil fig 11 En cas de d cl...

Page 7: ...ir lentement le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre et en appuyant vers le bas afin de d sengager les segments de fermeture Apr s la cuisson Si l autocuiseur est sous pres...

Page 8: ...durante o al final de la cocci n Manip lela asi ndola nicamente por las asas y evitando tocar las superficies calientes Si fuera necesario utilice guantes No incline la olla y est particularmente aten...

Page 9: ...entido contrario al de las agujas del reloj hasta el tope clic fig 3 El asa debe encontrarse entonces alineada con el puente central fig 4 La olla est correctamente cerrada cuando el valvula de seguri...

Page 10: ...de funcionamiento y de seguridad la junta ha sido dise ada para deformarse a trav s de la ventanilla rectangular situada en el borde de la tapa Esta deformaci n provoca un escape que reduce la presi...

Page 11: ...apretando firmemente hacia abajo para desenganchar el sistema de seguridad de apertura Despu s de la cocci n Si la olla est bajo presi n efect e la descompresi n siguiendo las instrucciones del apart...

Page 12: ...o p s venda Seja prudente se tiver de manipular a sua panela de press o durante ou em fim de cozedura Manipule a unicamente pelas pegas evitando tocar nas superf cies quentes Se necess rio utilize luv...

Page 13: ...entos em papel de alum nio ou outro 6 FECHO Coloque a tampa sobre a cuba da panela de press o Prima ligeiramente sobre a tampa de maneira a comprimir a junta de borracha e rode o bot o de fecho no sen...

Page 14: ...lvula de seguran a a junta de borracha concebida para se deformar atrav s de uma janela retangular situada no lado da tampa Esta deforma o provoca ent o uma fuga que faz descer a press o na panela fi...

Page 15: ...ente a tampa rodando a no sentido das agulhas de um rel gio e apoiando para baixo para desimpedir o dispositivo de seguran a no fecho Ap s a cozedura Se a panela de press o est sob press o proceda des...

Page 16: ...r Garzeit bewegen wollen Benutzen Sie zum Tragen des Schnellkochtopfs immer die Topfgriffe ohne die hei en Fl chen zu ber hren Verwenden Sie ggf Topfhandschuhe Den Schnellkochtopf nicht umkippen auf e...

Page 17: ...Anschlag Klick Abb 3 gegen den Uhrzeigersinn drehen Der Griff muss dann mit der mittleren Topfstruktur ausgerichtet sein Abb 4 Der Schnellkochtopf ist richtig geschlossen wenn Der Sicherheitsfinger si...

Page 18: ...els ausdehnen kann Diese Deformation verursacht ein Dichtigkeitsleck durch das der Druck in dem Schnellkochtopf abgebaut wird Abb 11 Bei Ausl sung dieser Sicherheitsvorrichtung die W rmequelle sofort...

Page 19: ...gersinn drehen damit er aus der Sicherheitsvor richtung ausrastet Nach dem Garen Wenn der Schnellkochtopf unter Druck steht den Druck gem den Anleitungen in Absatz 8 abbauen Ich kann meinen Schnellkoc...

Page 20: ...20 4 25 3 2 1 3 6 11 8 4 11 8 8 AR 1 2 3 4 4 6 8 10 13 2 6 4 5 3 6 6 8 6 18 70 115...

Page 21: ...21 750 75 250 25 1 2 3 2 1 3 2 1 3 3 5 36 8 8 6 6 AR 5 6 7 2 3 1 3 1 3 4 5 6 4 2...

Page 22: ...22 7 8 10 9 8 4 11 8 4 12 AR 8 9 10 11 7 9 8 10 11 12...

Page 23: ...170 SAINT BENOIT DU SAULT Tel 33 0 825 086 007 sav sitram fr 5 15 SITRAM 12 211 5 211 4 211 1649 1641 12 13 14 15 AR 8 25 310 883 050 2460 310 883 711 3577 310 883 711 3775 310 883 711 2099 310 883 71...

Page 24: ...oking Pick it up only by its handles to avoid touching the hot surfaces Use oven gloves if necessary Never invert it Watch out for steam that may spurt from the regulator Never force the pressure cook...

Page 25: ...pressure cooker body Press down on the lid to compress the gasket then turn the locking handle anticlockwise until it clicks fig 3 The handle should then be lined up with the central structure fig 4 T...

Page 26: ...t is designed to push through the rectangular window on the side of the lid This extrusion causes a leak that releases the pressure inside the pressure cooker fig 11 If this safety device operated tur...

Page 27: ...urning it clockwise and pressing firmly downwards to release the locking mechanism After cooking if the pressure cooker is under pressure release the pressure following the instructions in paragraph 8...

Page 28: ...ndschoenen indien nodig Draai de pan niet om pas op voor stoom die eventueel ontsnapt via de drukregelaar Open de snelkookpan nooit met kracht Open de pan niet als u er niet 100 zeker van bent dat de...

Page 29: ...olgens het deksel tegen de wijzers van de klok in totdat u niet verder kunt klik fig 3 Het handvat moet in n lijn lopen en overeenkomen met de hoofdstructuur van het deksel fig 4 De snelkookpan is cor...

Page 30: ...ichtingsring er zo opgemaakt dat hij vervormt door een rechthoekig raampje aan de zijkant van het deksel Deze vervor ming zorgt voor een lek waardoor de druk in het toestel afneemt fig 11 Als dit veil...

Page 31: ...proces Open het deksel traag door het met de wijzers van de klok mee te draaien en door naar beneden te drukken zodat de sluitingselementen ontgrendeld worden Na het kookproces Als de zelfkookpan onde...

Page 32: ...Prestare particolare attenzione nel caso sia necessario bisogno di spostare la pentola a pressione durante o al termine della cottura Maneggiare solo tramite le maniglie ed evitare di toccare le super...

Page 33: ...la pentola a pressione Premere leggermente sul coperchio in modo da comprimere la guarnizione e ruotare il pulsante di chiusura in senso antiorario fino all arresto clic fig 3 La maniglia deve essere...

Page 34: ...ogettata per deformarsi attraverso una finestra rettangolare situata sul lato del coperchio Questa deformazione provoca poi una perdita che fa precipitare la pressione nell apparecchio fig 11 In caso...

Page 35: ...prire la pentola a pressione Prima della cottura aprire lentamente il coperchio ruotandolo in senso antiorario e premendo verso il basso per sganciare i segmenti di chiusura Dopo la cottura se la pent...

Page 36: ...Pot roast 1Kg Gebraad 1Kg Arrosto 1Kg 10 min MOUTON CORDERO CARNEIRO SCHAF MUTTON SCHAPENVLEES AGNELLO Blanquette Blanqueta Guisado Frikassee Blanquette Blanquette Blanquette 20 min Pieds Pi s P s F e...

Page 37: ...E PANIER VAPEUR en INOX filaire muni de 2 anses qui facilitent l extraction et la stabilit Nettoyage facile Compatible lave vaisselle PANIER VAPEUR Panier en INOX perfor muni de 2 anses inox qui facil...

Page 38: ...mod les 8L 10L 13L NE PAS UTILISER SUR GAZ Facilite la pr hension du panier vapeur gr ce son manche en forme de crochet DOSEUR Le compl ment malin Il sert de doseur pour la quantit de liquide gr ce se...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 EELMUSITPROMIF Novembre 2017...

Reviews: