132
2. Preparazione
2. Préparations
2.1 Istruzioni speciali di sicurezza
2.1 Consignes spéciales de sécurité
Quando si esegue il controllo, la
manutenzione, la riparazione e il
montaggio, spegnere sempre l’albero
cardanico. Spegnere il motore ed
estrarre la chiave di accensione.
Assicurare il trattore contro i
movimenti.
Il no. max. di rotazioni dell’albero
cardanico è di 540 giri/min.
I dispositivi come la stringa, i tubi
idraulici, gli impianti elettrici devono
essere posizionati in modo che ogni
estrazione involontaria o contatto con
le gomme sia impossibile. Rischio di
incidente!
Nessuno può sostare tra il trattore e la
macchina durante il sollevamento o
l’abbassamento del ranghinatore con
l'idraulica del trattore.
Assicurarsi che nessuno si trovi nella
zona di pericolo del ranghinatore prima
di accendere l’albero cardanico. Alto
rischio di infortuni!
Utilizzare le protezioni secondo le
normative quando si lavora o si guida
su strada. Montare l'attrezzatura
d'illuminazione e verificare il suo
funzionamento.
Non abbandonare mai il posto di guida
durante il lavoro.
Lorsque vous effectuez une
vérification, une réparation ou un
montage, arrêtez toujours l'arbre de
transmission. Arrêtez le moteur et
retirez la clé du contact. Stabilisez le
tracteur pour l'empêcher de bouger.
Le nombre max. de rotations pour
l'arbre de transmission est de
540 tr/min.
Les appareils comme les câbles, les
tuyaux hydrauliques, les installations
électriques doivent être placés de façon
à ne pas gêner l'utilisation normale du
tracteur en marche. Risque d'accident !
Personne ne doit se trouver entre le
tracteur et la machine lorsqu'on lève ou
abaisse l'andaineuse avec les appareils
hydrauliques du tracteur.
Assurez-vous que personne ne se
trouve dans la zone dangereuse autour
de la machine avant de mettre en route
l'arbre de transmission. Risque élevé
de blessures !
Faites attention à bien utiliser des
protections conformément à la
réglementation lorsque vous travaillez
ou empruntez la voie publique. Installez
l'éclairage et vérifiez son
fonctionnement.
Ne quittez jamais le siège du
conducteur lorsque vous travaillez.
Prima di collegare o scollegare la macchina
all’attacco idraulico a tre punti, impostare le leve
di comando nella posizione che esclude un
sollevamento o un abbassamento involontario
dell’attacco a tre punti!
Collegare e scollegare la falciatrice richiedono
un’attenzione speciale!
Nella zona delle barre di attacco idraulico a tre
punti vi è pericolo di infortuni causati da
schiacciamento e di contusioni.
La macchina è costruita con giunti di attacco
idraulico a tre punti della 1° e 2° categoria.
Avant de brancher ou de débrancher la machine
au bloc d'attelage trois-points hydraulique,
placez le levier de contrôle sur la position qui
empêchera une élévation ou un abaissement
involontaire du bloc d'attelage trois-points !
Brancher et débrancher la faucheuse exige
beaucoup d'attention !
La zone du bloc d'attelage trois points
hydraulique présente un risque de blessures
dûes à des pincements ou des coupures.
La machine est fabriquée avec des
branchements bloc d'attache hydraulique trois
points de catégorie I et II.
Summary of Contents for SPIDER 600/6 ALP
Page 27: ...23 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Page 32: ...28 Slika 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Page 38: ...34 Slika 7 Slika 8 A 1 2 2 3 B...
Page 43: ...39 Slika 11 Slika 12 Slika 13 Slika 14 4 1 2 3...
Page 46: ...42 Slika 17 Slika 18 Slika 19 Slika 20 2 7 5 6 3 4...
Page 56: ...52 Slika 26 1 3 3 2 4 4...
Page 57: ...53 7 6 5...
Page 79: ...75 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Page 84: ...80 Bild Figure 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Page 90: ...86 Bild Figure 7 Bild Figure 8 A 1 2 2 3 B...
Page 93: ...89 Bild Figure 9 1 4 3 5 6 2 7 8...
Page 96: ...92 Bild Figure 11 Bild Figure 12 Bild Figure 13 Bild Figure 14 1 2 4 3...
Page 99: ...95 Bild Figure 17 Bild Figure 18 Bild Figure 19 Bild Figure 20 2 7 5 6 3 4...
Page 109: ...105 Bild Figure 26 1 3 3 2 4 4...
Page 110: ...106 7 6 5...
Page 133: ...129 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Page 138: ...134 Figura 2 Illustration 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Page 144: ...140 Figura 7 Illustration 7 Figura 8 Illustration 8 A 1 2 2 3 B...
Page 147: ...143 Figura 9 Illustration 9 1 4 3 5 6 2 7 8...
Page 163: ...159 Figura 26 Illustration 26 1 3 3 2 4 4...
Page 164: ...160 7 6 5...