124
Idraulica
1.
L’idraulica è sotto alta pressione!
2.
Quando si connettono i cilindri idraulici e i
motori idraulici, prestare attenzione alla
corretta connessione dei tubi idraulici!
3. Quando si collegano i tubi idraulici
all'impianto idraulico del trattore,
assicurarsi che l'impianto idraulico sul
trattore e l'idraulica sull’utensile non siano
sotto pressione!
4. I connettori idraulici, tra il trattore e la
falciatrice, devono essere contrassegnati
al fine di evitare prestazioni errate. Nel
caso in cui le connessioni sono accese c’è
il rischio di un lavoro inverso
(sollevamento/abbassamento). Pericolo di
infortuni!
5. Controllare
regolarmente i tubi e sostituirli
se danneggiati o vecchi. I tubi sostituiti
devono corrispondere alle esigenze
tecniche del produttore dell’utensile!
6. Quando si cercano fessure, utilizzare
strumenti idonei per evitare danni!
7. I liquidi ad alta pressione (olio idraulico),
quando ci sono perdite, possono
penetrare la pelle e causare gravi danni!
In caso di infortuni, rivolgersi
immediatamente al medico. Pericolo di
infezione!
8.
Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro sul
sistema idraulico dell’utensile, abbassare
l’utensile nel terreno, rilasciare la
pressione dell'olio e spegnere il motore!
Hydraulique
1.
L'hydraulique est en haute pression !
2. Lorsque vous branchez les vérins
hydrauliques et les moteurs hydrauliques,
faites attention à bien brancher les tuyaux
hydrauliques !
3. Lorsque vous branchez les tuyaux
hydrauliques aux appareils hydrauliques
du tracteur, assurez-vous qu'aucun
appareil hydraulique, sur le tracteur et sur
l'outillage, n'est sous pression !
4. Les branchements hydrauliques, entre le
tracteur et la faucheuse doivent être
marqués, afin d'éviter tout
dysfonctionnement. Si les branchements
sont inversés, il y a un risque d'un
fonctionnement inversé (élévation
/abaissement). Risque de blessures !
5. Vérifiez régulièrement les tuyaux et
remplacez-les s'ils sont défectueux ou s'ils
sont trop anciens. Les nouveaux tuyaux
doivent correspondre aux exigences
techniques du fabricant de l'outillage !
6. Lorsque vous cherchez des points de
fuite, utilisez des outils adéquats afin
d'éviter les blessures !
7. Les liquides sous haute pression (liquide
hydraulique) peuvent, lors d'une fuite,
pénétrer dans la peau et causer de graves
lésions. En cas de blessures, consultez
immédiatement votre médecin. Risque
d'infections !
8. Avant
de
commencer
à travailler sur les
appareils hydrauliques de l'outillage,
abaissez l'outillage sur le sol, relâchez la
pression des liquides et arrêtez le moteur !
Summary of Contents for SPIDER 600/6 ALP
Page 27: ...23 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Page 32: ...28 Slika 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Page 38: ...34 Slika 7 Slika 8 A 1 2 2 3 B...
Page 43: ...39 Slika 11 Slika 12 Slika 13 Slika 14 4 1 2 3...
Page 46: ...42 Slika 17 Slika 18 Slika 19 Slika 20 2 7 5 6 3 4...
Page 56: ...52 Slika 26 1 3 3 2 4 4...
Page 57: ...53 7 6 5...
Page 79: ...75 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Page 84: ...80 Bild Figure 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Page 90: ...86 Bild Figure 7 Bild Figure 8 A 1 2 2 3 B...
Page 93: ...89 Bild Figure 9 1 4 3 5 6 2 7 8...
Page 96: ...92 Bild Figure 11 Bild Figure 12 Bild Figure 13 Bild Figure 14 1 2 4 3...
Page 99: ...95 Bild Figure 17 Bild Figure 18 Bild Figure 19 Bild Figure 20 2 7 5 6 3 4...
Page 109: ...105 Bild Figure 26 1 3 3 2 4 4...
Page 110: ...106 7 6 5...
Page 133: ...129 153928013 7 423580200 8 910093507 9 SPIDER 600 6 ALP 423580220 10...
Page 138: ...134 Figura 2 Illustration 2 2 1 4 5 6 5 6 7 8 10 9...
Page 144: ...140 Figura 7 Illustration 7 Figura 8 Illustration 8 A 1 2 2 3 B...
Page 147: ...143 Figura 9 Illustration 9 1 4 3 5 6 2 7 8...
Page 163: ...159 Figura 26 Illustration 26 1 3 3 2 4 4...
Page 164: ...160 7 6 5...