SPIDER
13
2.3 Gelenkwelle
2.3.1 Allgemeines
Die Gelenkewelle ist mit einer Überlastkupplung
ausgerüstet. Überlastkupplung schützt Schlepper und
Gerät vor Beschädigungen. Die Einstellung der
Überlastkupplung darf nicht verändert werden. Die
Garantie erlischt, wenn das eingestellte Drehmoment
verändert wird.
Bei Überlastung wird das Drehmoment begrenzt und
während der Schlupfzeit pulsierend übertragen.
–
Um einen frühzeitigen Verschleiß der
Überlastkupplung zu vermeiden, sollte
man beim Ansprechen der
Überlastkupplung die Gelenkwelle
sofort abschalten.
–
Vergleichen Sie den eingeschlagenen
Wert des Drehmoments RM auf der
Überlastkupplung mit dem in der
folgenden Tabelle angegebenen Wert.
Wenn diese Werte nicht
übereinstimmen, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem SIP Händler in Verbindung.
Typ
Drehmoment (RM)
SPIDER 400/4 ALP
600 Nm
2.3.2 Längenanpassung der Gelenkewelle
–
Bei Pflege-, Wartungs-, Reparatur- und
Montagearbeiten am Kreiselheuer
grundsätzlich die Zapfewelle
ausschalten. Motor abstellen und
Zündschlüssel abziehen. Traktor gegen
Wegrollen sichern!
–
Beim Absenken des Kreiselheuers darf
sich nie niemand zwischen Traktor und
Kreiselschwader aufhalten.
–
Gefahr von Materialschäden: Nicht
Ausheben bevor die Länge der
Gelenkwele angepasst wurde!
–
Zur Längenanpassung der Gelenkwelle diese
auseinanderziehen.
–
Jeweils die Gelenkwellenhälfte (1) maschinenseitig
und (2) traktorseitig aufschieben.
–
Die Überlastkupplung muss geräteseitig
montiert werden!
–
Den Kreiselheuer mit der Dreipunkthydraulik in die
für Gelenkwelle kürzeste Position bringen.
–
Beide Hälften nebeneinander halten und die
richtige Länge ausmessen.
–
Die genaue Vorgehensweise des Ausmessens und
Kürzens entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung
des Gelenkewellenherstellers.
2.3.3 Montage und Wartung der Gelenkwelle
5
6
6
5
1
2
3
4
4
3
5
Summary of Contents for SPIDER 400/4 ALP
Page 24: ...Navodila za uporabo 20 17...
Page 36: ...Uputstvo za rukovanje 6 1 1 Polo aj piktograma sa opasnostima i odgovaraju im merama na ma ini...
Page 50: ...Uputstvo za rukovanje 20 17...
Page 54: ...SPIDER 400 4 ALP Kreiselheuer Ab masch Nr SPIDER 400 4 ALP 221 159883708 D Betriebsanleitung...
Page 63: ...SPIDER 7 1 1 Lage der Hinweisschilder mit sicherheitstechnischen Inhalt an der Maschine...
Page 77: ...SPIDER 21 17...
Page 90: ...SPIDER 7 1 1 Position of safety decals with warning text on the machine...
Page 104: ...SPIDER 21 17...
Page 117: ...SPIDER 7 1 1 Posizione sulla macchina degli adesivi sicurezza con dei messaggi di avvertimento...
Page 131: ...SPIDER 21 17...
Page 135: ...SPIDER 400 4 ALP Faneuse rotative N de machine SPIDER 400 4 ALP 221 159883708 F Mode d emploi...
Page 144: ...SPIDER 7 1 1 Position des autocollants de s curit avec texte d avertissement sur la machine...
Page 158: ...SPIDER 21 17...