SPIDER
13
2.3 L'arbre de transmission
2.3.1 Généralités
L'arbre de transmission est équipé d'un débrayage de
sécurité pour la surcharge. Cela empêche le tracteur et
la machine d'être endommagés. Ne changez pas les
paramètres de surcharge du débrayage de sécurité.
Perte de garantie.
En cas de surcharge le mouvement de rotation est
limité par une vibration du débrayage.
–
Afin d'empêcher l'usure du débrayage
de sécurité de surcharge vous devez
arrêter l'arbre de transmission
immédiatement.
–
Comparez la valeur mesurée du
moment de rotation RM du débrayage
de sécurité de surcharge avec les
valeurs du tableau. Si les valeurs
diffèrent, contactez le revendeur SIP.
Type
Moment de rotation (RM)
SPIDER 400/4 ALP
600 Nm
2.3.2 Ajustement de la longueur de l'arbre de
transmission
–
Lorsque vous effectuez une
vérification, une réparation ou un
montage, arrêtez toujours l'arbre de
transmission. Arrêtez le moteur et
retirez la clé du contact. Stabilisez le
tracteur pour l'empêcher de bouger.
–
Personne ne doit se trouver entre le
tracteur et la machine lorsqu'on
abaisse la machine avec les appareils
hydrauliques.
–
Risque de dommage matériel :
N'abaissez pas l'andaineuse avec les
appareils hydrauliques du tracteur
avant que la longueur de l'arbre de
transmission ne soit ajustée.
–
our ajuster la longueur de l'arbre de transmission,
séparez les deux moitiés.
–
Placez les moitiés de l'arbre de transmission
correspondantes sur le côté de la machine (1) et
sur le côté du tracteur (2).
–
Le débrayage de sécurité pour la surcharge doit
être monté sur le côté de la machine !
–
Placez la machine avec le bloc d'attelage 3 points
sur la plus courte position de l'arbre de
transmission.
–
Maintenez les deux moitiés ensemble et mesurez
la bonne longueur.
–
Pour plus de mesures et d'ajustements, consultez
le mode d'emploi de l'arbre de transmission.
2.3.3 Montage et entretien de l'arbre de
transmission
5
6
6
5
1
2
3
4
4
3
Summary of Contents for SPIDER 400/4 ALP
Page 24: ...Navodila za uporabo 20 17...
Page 36: ...Uputstvo za rukovanje 6 1 1 Polo aj piktograma sa opasnostima i odgovaraju im merama na ma ini...
Page 50: ...Uputstvo za rukovanje 20 17...
Page 54: ...SPIDER 400 4 ALP Kreiselheuer Ab masch Nr SPIDER 400 4 ALP 221 159883708 D Betriebsanleitung...
Page 63: ...SPIDER 7 1 1 Lage der Hinweisschilder mit sicherheitstechnischen Inhalt an der Maschine...
Page 77: ...SPIDER 21 17...
Page 90: ...SPIDER 7 1 1 Position of safety decals with warning text on the machine...
Page 104: ...SPIDER 21 17...
Page 117: ...SPIDER 7 1 1 Posizione sulla macchina degli adesivi sicurezza con dei messaggi di avvertimento...
Page 131: ...SPIDER 21 17...
Page 135: ...SPIDER 400 4 ALP Faneuse rotative N de machine SPIDER 400 4 ALP 221 159883708 F Mode d emploi...
Page 144: ...SPIDER 7 1 1 Position des autocollants de s curit avec texte d avertissement sur la machine...
Page 158: ...SPIDER 21 17...