background image

Mode d'emploi 
 

 

 

12

2. Préparations 

 

2.1 Consignes spéciales de sécurité 

 
 

 

 

Lorsque vous effectuez une 
vérification, une réparation ou un 
montage, arrêtez toujours l'arbre de 
transmission. Arrêtez le moteur et 
retirez la clé du contact. Stabilisez le 
tracteur pour l'empêcher de bouger. 

 

Le nombre max. de rotations pour 
l'arbre de transmission est de 
540 tr/min. 

 

Les appareils comme les câbles, les 
tuyaux hydrauliques, les installations 
électriques doivent être placés de 
façon à ne pas gêner l'utilisation 
normale du tracteur en marche. Risque 
d'accident ! 

 

Personne ne doit se trouver entre le 
tracteur et la machine lorsqu'on lève ou 
abaisse l'andaineuse avec les appareils 
hydrauliques du tracteur. 

 

Assurez-vous que personne ne se 
trouve dans la zone dangereuse autour 
de la machine avant de mettre en route 
l'arbre de transmission. Risque élevé de 
blessures ! 

 

Faites attention à bien utiliser des 
protections conformément à la 
réglementation lorsque vous travaillez 
ou empruntez la voie publique. Installez 
l'éclairage et vérifiez son 
fonctionnement. 

 

Ne quittez jamais le siège du 
conducteur lorsque vous travaillez.

 

 
Avant de brancher ou de débrancher la machine au 
bloc d'attelage trois-points hydraulique, placez le 
levier de contrôle sur la position qui empêchera une 
élévation ou un abaissement involontaire du bloc 
d'attelage trois-points ! 
 
Brancher et débrancher la faucheuse exige beaucoup 
d'attention ! 
 
La zone du bloc d'attelage trois points hydraulique 
présente un risque de blessures dûes à des 
pincements ou des coupures. 
 
La machine est fabriquée avec des branchements bloc 
d'attache hydraulique trois points de catégorie I et II. 
 

2.2 L'attelage de la faneuse rotative au tracteur 

 
L'attache de la faneuse rotative au tracteur est 
fabriquée avec des connections de catégorie I et II de 
la barre d'attelage hydraulique en trois points. 
 

 

Assurez que personne ne se trouve 
entre le tracteur et la machine lorsque 
vous attelez la machine au tracteur. 

 

Veillez à ce que la machine ait assez de 
capacité de traction lors de la conduite. 
(poids du lest) 

 

Après avoir attaché la faneuse rotative, 
la barre inférieure de l'attelage en trois 
points doit être fixée pour éviter une 
oscillation latérale de la machine et 
pour ne pas réduire la capacité globale 
du tracteur.

 

 

 

Fixez la faneuse au raccordement d'attelage à trois 
points et vissez-les avec les goupilles (1). 

 

Levez la chandelle (2) et vissez-la avec la goupille 
(4) en position supérieure. N'enlevez pas la 
chandelle !  

 

Fixez les bras du tracteur à l'aide des stabilisateurs 
latéraux (6) et ajustez les barres de sorte que la 
faneuse ne puisse se tourner latéralement vers 
l'extérieur. 

 

 

 

 

 

 

 
 
 

2

1

2

4

Summary of Contents for SPIDER 400/4 ALP

Page 1: ...e rotative Velja od tov tev dalje Va i od tvor broja dalje Ab masch Nr From mach Nr Da macchina Nr N de machine SPIDER 400 4 ALP 221 SLO Navodilo za uporabo HR Uputstvo za rukovanje GB Instruction for...

Page 2: ...SPIDER 400 4 ALP Vrtavkasti obra alnik Velja od tov t dalje SPIDER 400 4 ALP 221 159883708 SLO Navodilo za uporabo...

Page 3: ...15 8 815 8 HS 815 8 T 815 8 T HS 1100 10 1500 14 T to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 2006 42 EC auf das sich diese Erk...

Page 4: ...ki rok Garancija pri ne veljati z dnem prodaje proizvoda na drobno kar doka ete s potrjenim garancijskim listom in ra unom da bomo stro ke morebitnega prevoza in prenosa okvarjenega proizvoda povrnili...

Page 5: ...una Datum prodaje Podatki o servisu Naslov Odgovorna oseba Datum servisa Opomba Podatki o kupcu Naslov Obdelana povr ina ha Travnik Njive Pa niki Traktor Tip Prevzemni zapisnik izpolni mati ni ali poo...

Page 6: ...brez privolitve proizvajalca izvesti nobena predelava na stroju Enako se sme stroj samo v okviru SIP danih pogojev uporabljati Ta znak je v Navodilu za delo Opozarja na varnostna opozorila Ravnajte po...

Page 7: ...h vrtavk 13 2 6 Postavitev obra alnika iz delovnega v transportni polo aj 13 2 7 Postavitev obra alnika iz transportnega v delovni polo aj 14 2 8 Odklop obra alnika od traktorja 14 3 Priprava obra aln...

Page 8: ...enitve osi skupne dovoljene mase dovoljene transportne dimenzije 14 Transportno opremo kot primer svetlobna oprema opozorilne table in eventualne za ite preverite in vgradite 15 Spro ilne naprave vrvi...

Page 9: ...na predpisani priklju ek hidravli nih cevi 3 Pri priklju evanju hidravli nih cevi na traktorsko hidravliko pazite da hidravlika tako na traktorski kakor tudi na strani orodja ni pod tlakom 4 Pri hidr...

Page 10: ...nitev funkcijski mo nosti stroja popolnoma varovati Na stroju so ustrezna nevarnostna sporo ila piktogrami v rumeno rni barvi ki opozarjajo na te preostale nevarnosti Za polo aj teh piktogramov in nji...

Page 11: ...min 153927905 3 Ne segaj v podro je nevarnosti zme kanin dokler se deli stroja premikajo 153927308 4 Ostani v varni razdalji od stroja 153927709 5 Ugasni motor in izvleci klju preden za ne z vzdr eva...

Page 12: ...a za uporabo 8 9 Ne nahajaj se v nevarnem podro ju 153927503 10 Ostani izven podro ja gibanja stroja dokler stroj deluje 153931703 11 2 0 bar 157012001 12 153928013 13 337580150 14 SPIDER 400 4 ALP 33...

Page 13: ...4 53 m Vi ina 1 3 m Dol ina 1 6 m Delovna hitrost do 12 km h Masa 390 kg Potrebna mo traktorja 13 kW 18 KS Max tevilo vrtljajev izstopne gredi traktorja 540 min 1 t vrtljajev vrtavk pri 540 min 1 205...

Page 14: ...11 9 1 3 2 4 7 8 5 6 1 Stranska vrtavka 2 Nosilec vzmetnega prsta 3 Vzmetni prst 4 Podporno kolo 5 Podporna noga 6 Za ita 7 Za ita kardana 8 Hidravli na cev 9 Hidravli ni valj 10 Zasko no uho 11 Pote...

Page 15: ...pravljalsko ro ice hidravlike postavite v polo aj da je izklju eno nehoteno dvigovanje ali spu anje trito kovnega drogovja Pri priklopu ali odklopu obra alnika na ali s traktorja je potrebna posebna p...

Page 16: ...agoditev kardana Pri pregledu vzdr evanju popravilu in monta nih delih na obra alniku obvezno kardan izklopite Motor traktorja ugasnite in klju izvlecite Traktor zavarujte pred premikanjem Pri spu anj...

Page 17: ...iz delovnega v transportni polo aj Pred dvigom stranskih vrtavk je potrebno izklopiti kardansko gred in PO AKATI da se obra alnik USTAVI Dvigovanje in spu anje vrtavk izvajajte samo na ravnih in trdni...

Page 18: ...ven pazite da sornik 4 zasko i Glej slike Dvignite vrtavke obra alnika z vklopom hidravli nega tokokroga da se sprostijo zapirala vrtavk 2 Potegnite za vrvico da zapirala 2 izko ijo Spustite vrtavke o...

Page 19: ...elu v za itnem polo aju Pri zasuku vrtavke iz delovnega v transportni polo aj in obratno je rizik za udarec vrtavke v telo oz vbod z vzmetnimi prsti v dele telesa 3 1 Osnovna postavitev v delovnem pol...

Page 20: ...ovir ali za su enje krme na manj i povr ini opravite delo s centralno zamaknjenem obra alnikom Zamaknitev dose ete z zamaknitvijo koles v levo ali desno na slede na in Dvignite sornik 3 Zamaknite kol...

Page 21: ...2 Obte itev prednje osi traktorja Priloga B standard SIST EN ISO 4254 10 Zaradi te e stroja lahko postane kombinacija traktor stroj nestabilna Za preizkus skupne stabilnosti se lahko uporabi naslednj...

Page 22: ...enjenega traktorja 1 IR kg Skupna te a zadenjsko vpetega stroja zadenjskega balasta 2 IF kg Skupna te a frontno vpetega stroja frontnega balasta 2 a m Razdalja med te i em frontno vpetega stroja front...

Page 23: ...36 43 M 10 49 72 84 M 12 85 125 145 M 14 135 200 235 M 16 210 310 365 M 20 425 610 710 M 24 730 1050 1220 M 27 1100 1550 1800 M 30 1450 2100 2450 Po prvem zagonu po nekaj urah delovanja preglejte pri...

Page 24: ...Navodila za uporabo 20 17...

Page 25: ...lak v pnevmatikah popustite in jih za itite pred delovanjem sonca mastjo in olji 10 Naredite seznam potrebnih nadomestnih delov in jih pravo asno naro ite Za va e SIP ove prodajalce je to mnogo la je...

Page 26: ...r vo nje Nastavite eljeno vi ino in aretirajte podporno kolo 1 z zatikom 4 Na zgornji priklop 5 pritrdite namensko verigo 6 Drugi konec namenske verige 6 vpnite na traktor Verigo namestite ohlapno da...

Page 27: ...SPIDER 23 SIP Strojna Industrija d d Juhartova ulica 2 3311 empeter v Savinjski dolini Slovenija T 03 70 38 500 F 03 70 38 681 info sip si...

Page 28: ...SPIDER 400 4 ALP Rotacioni okreta Va i od tvor Broja dalje SPIDER 400 4 ALP 221 159883708 HR Uputstvo za rukovanje...

Page 29: ...15 8 815 8 HS 815 8 T 815 8 T HS 1100 10 1500 14 T to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 2006 42 EC auf das sich diese Erk...

Page 30: ...eme popravljanja produ i emo vam garancijski rok Garancija va i od dana prodaje na malo to se dokazuje potvr enim garantnim listom i ra unom da emo povratiti tro kove eventuelnog prevoza ili prenosa p...

Page 31: ...Broj ra una Datum prodaje Podaci o servisu Adresa Odgovorna osoba Datum servisa Napomena Podaci o kupcu Adresa Obra ena povr ina ha Travnjak Njive Pa njaci Traktor Tip Primopredajni zapisnik popunjava...

Page 32: ...funkcionisati u okviru propisane bezbednosti i sigurnosti u radu Sve eventualne promene s kojim bi menjali funkcionalnost stroja su dozvoljene samo u saglasnosti sa proizvo a em a to je i garancija za...

Page 33: ...6 Postavljanje ure aja za okretanje iz radnog u transportni polo aj 13 2 7 Postavljanje ure aja za okretanje iz transportnog u radni polo aj 14 2 8 Otka ivanje okreta a od traktora 15 3 Priprema okret...

Page 34: ...rajte transportnu opremu upozoravaju e table i eventualne za tite 15 Vrpce lanci poluge i druga sredstva za daljinsko upravljanje moraju biti blokirani tako da ne mogu preuzrokovati neza eljene pokret...

Page 35: ...vanja nrp dizanje spu tanje mogu nost povreda 5 Hidrauli ke cevi redovno kontroli ite O te ene i istro ene cevi obavezno zamenite Nove cevi moraju odgovarati tehni kim zahtevima proizvo a a stroja 6 K...

Page 36: ...Uputstvo za rukovanje 6 1 1 Polo aj piktograma sa opasnostima i odgovaraju im merama na ma ini...

Page 37: ...540 obr min 153927905 3 Na stroju ne obavljaj nikakve radove dok se gibljivi djelovi stroja ne ustave 153927308 4 Ostani na sigurnom odstojanju od stroja 153927709 5 Ugasi motor i izvuci klju prije n...

Page 38: ...o za rukovanje 8 9 Ne nalazi se u opasnom podru ju 153927503 10 U toku rada stroja ostani izvan njegovog radnog podru ja 153931703 11 2 0 bar 157012001 12 153928013 13 337580150 14 SPIDER 400 4 ALP 33...

Page 39: ...a 1 3 m Du ina 1 6 m Radna brzina do 12 km h Masa 390 kg Potrebna snaga traktora 13 kW 18 KS Max broj okretaja izlaz vrat na traktoru 540 min 1 Broj okretaja igri kod 540 okr min 1 205 min 1 Guma 15x6...

Page 40: ...11 9 1 3 2 4 7 8 5 6 1 Bo ni vrtuljak 2 Nosa opru nog prsta 3 Opru ni prst 4 Potporni kota 5 Potporna noga 6 Za tita 7 Za tita kardana 8 Hidrauli na cijev 9 Hidrauli ni valjak 10 Sko na u ica 11 Pote...

Page 41: ...pu tanja i dizanja trito kovnog sistema postavite u polo aj koji onemogu ava dizanje i spu tanje troto kovnog sistema Prilikom prika ivanja i otka ivanja okreta a je potrebna maksimalna koncentracija...

Page 42: ...po du ini Za vreme pregleda odr avanja popravke i monta e na okreta u obavezno isklju ite kardan Motor traktora ugasite i izvucite kontaktni klju Traktor osigurajte da se ne pmi e Kada spu tate okreta...

Page 43: ...Vrpca mora biti uvjek slobodno namje tena S time je spre eno da bi zbog nenamjernog potega vrpce do lo do otkop avanja okreta a iz transportnog polo aja Visok riziko opasnosti Vrpco 1 pri vrstite na z...

Page 44: ...kre ite vrtuljak dok vijak ponovno ne usko i VRTULJKE ne ispu tajte tijekom okretanja prema unutra Polugama pri vr enim u tri to ke podignite sklopljeni ure aj za okretanje u gornji polo aj 2 7 Postav...

Page 45: ...Odvojite ure aj za okretanje od traktora 3 Priprema okreta a za okretanje i rastresanje Servisiranje odr avanje i enje i druge radove na okreta u obavljajte samo kada je isklju en pogon uga en motor...

Page 46: ...re aj za okretanje Prilikom podizanja stroj se automatski poravnava u sredini te uska e u polo aj B Kota i moraju biti fiksni Vijak 3 mora usko iti u otvore na plo i 4 3 2 Centralno zakretanje okreta...

Page 47: ...prednje osovine traktora Prilog B standard SIST EN ISO 4254 10 Zbog mase okreta a mo e do i do nestabilnosti kombinacije traktor stroj Za provjeru ukupne stabilnosti mo e se upotrebiti slede a formula...

Page 48: ...enog traktora 1 IR kg Ukupna masa pozadi priklju enog stroja zadnji balast 2 IF kg Ukupna masa unapred priklju enog stroja prednji balast 2 a m Du ina izme u te i ta unapred priklju enog stroja prednj...

Page 49: ...9 8 7 10 M 6 10 15 18 M 8 25 36 43 M 10 49 72 84 M 12 85 125 145 M 14 135 200 235 M 16 210 310 365 M 20 425 610 710 M 24 730 1050 1220 M 27 1100 1550 1800 M 30 1450 2100 2450 Posle prvoga pu tanja u...

Page 50: ...Uputstvo za rukovanje 20 17...

Page 51: ...ovremeno naru ite kod SIP ovih prodava a 7 Pu tanje okreta a u pogon nova sezona 1 Okreta temeljno obri ite 2 Okreta temeljno nama ite da bi odstranili eventualnu kondenzacijsku vlagu iz le ajeva 3 Ko...

Page 52: ...ite labavost da bi okreta kopirao travnjak i da bi okreta mogli podi i 8 2 Stabilizatori posebno preporu ljivo za rad na nagibu DODATNA OPREMA Omogu uje ravnomjerno pra enje ure aja za okretanje bez t...

Page 53: ...SPIDER 23 SIP Strojna Industrija d d Juhartova ulica 2 3311 empeter v Savinjski dolini Slovenija T 03 70 38 500 F 03 70 38 681 info sip si...

Page 54: ...SPIDER 400 4 ALP Kreiselheuer Ab masch Nr SPIDER 400 4 ALP 221 159883708 D Betriebsanleitung...

Page 55: ...15 8 815 8 HS 815 8 T 815 8 T HS 1100 10 1500 14 T to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 2006 42 EC auf das sich diese Erk...

Page 56: ...dem Verkaufstag des Produktes in Kraft was Sie mit einem best tigten Garantieschein nachweisen k nnen Die Garantie endet aufgrund Nichtbeachtung der mitgelieferten Anleitungen Verwendung eines unangem...

Page 57: ...gsdaten Adresse Verantwortlich Wartungsdatum Anmerkung K uferdaten Adresse Bearbeitete Fl che ha Wiese Felder Weideland Traktor Typ Das bernahmeprotokoll wird vom Stammkundendienst oder vom genannten...

Page 58: ...die Maschine nur unter den von SIP vorgegebenen Bedingungen eingesetzt werden Dieses Zeichen soll auf die in der Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam machen Befolgen Sie diese...

Page 59: ...ringen Sie den Kreiselheuer aus der Arbeits in die Transportposition 14 2 7 So bringen Sie den Kreiselheuer aus der Transport in die Arbeitsposition 15 2 8 Abbau des Kreiselheuers vom Schlepper 16 3 V...

Page 60: ...chriebenen Vorrichtungen befestigen und sichern 10 Beim An und Abbauen die St tzeinrichtungen in die jeweilige Stellung bringen 11 Beim An und Abkuppeln von Ger ten an oder von dem Traktor ist besonde...

Page 61: ...f daran gearbeitet werden 15 Reinigen Schmieren oder Einstellen des zapfwellengetriebenen Ger tes oder der Gelenkwelle nur bei abgeschalteter Zapfwelle abgestelltem Motor und abgezogenem Z ndschl ssel...

Page 62: ...ngen entsprechen Dies ist z B durch Originalersatzteile gegeben 10 Bei Gasspeicherung nur Stickstoff zum Auff llen verwenden EXPLOSIONSGEFAHR 1 Einf hrung Der SIP Kreiselschwader ist mit allen erforde...

Page 63: ...SPIDER 7 1 1 Lage der Hinweisschilder mit sicherheitstechnischen Inhalt an der Maschine...

Page 64: ...3 Niemals in den Quetschgefahrenbereich greifen solange sich dort Teile bewegen k nnen 153927308 4 Bei laufendem Motor Abstand halten 153927709 5 Vor Wartungs und Reparaturarbeiten Motor abstallen un...

Page 65: ...in den Gefahrenbereich zwischen Vorsatzger t und Maschine treten 153927503 10 Bei laufendem Motor nicht im Knickbereich aufhalten 153931703 11 2 0 bar 157012001 12 153928013 13 337580150 14 SPIDER 40...

Page 66: ...te 4 53 m H he 1 3 m L nge 1 6 m Arbeitsgeschwindigkeit bis zu 12 km h Gewicht 390 kg Kraftbedarf des Schleppers 13 KW Zapfwellendrehzahl 540 U min Kreiseldrehzahl bei Gelenkwellendrehzahlvon 540 U mi...

Page 67: ...1 12 10 11 9 1 3 2 4 7 8 5 6 1 Seitenkreisel 2 Halter des Federzinkens 3 Federzinken 4 St tzrad 5 St tzbein 6 Schutz 7 Kardanschutz 8 Hydraulikrohr 9 Hydraulikwelle 10 Schnapp se 11 Zugseil 12 Kreisel...

Page 68: ...ringen bei der unbeabsichtigtes Heben oder Senken ausgeschlossen ist Beim An und Abkuppeln des Ger tes an oder von dem Traktor ist besondere Vorsicht n tig Im Bereich des Dreipunktgest nges besteht Ve...

Page 69: ...RM SPIDER 400 4 ALP 600 Nm 2 3 2 L ngenanpassung der Gelenkewelle Bei Pflege Wartungs Reparatur und Montagearbeiten am Kreiselheuer grunds tzlich die Zapfewelle ausschalten Motor abstellen und Z ndsc...

Page 70: ...Kupplung auf Schmutz kann Undichtigkeit und Schaden verursachen 2 5 Schnurverschlu aufstellung der erhobenen Kreisel Die Schnur muss immer locker angebracht sein Jeder unabsichtlicher Zug der die Abs...

Page 71: ...as Rohr des Schutzes 3 Ziehen Sie dann mit der anderen Hand den Bolzen 4 heraus und drehen Sie den Kreisel so lange bis der Bolzen erneut einrastet Lassen Sie den KREISEL w hrend des Nach innen Drehen...

Page 72: ...en Sie den Kreiselheuer auf den Boden ab und achten Sie darauf dass er stabil steht Entfernen Sie die Kardanwelle 3 und legen Sie sie auf den Halter 4 Die Sicherungskette an der Kardanwelle ist nicht...

Page 73: ...adurch besch digen und das Futter verunreinigen Schieben Sie den Lenkhebel der Dreipunkthydraulik in die Position gel st d h in die unterste Position die so genannte schwebende Position Die Blockierun...

Page 74: ...en Sie dabei darauf dass alle R der in die gleiche Richtung versetzt sind 4 Vorschriften f r die Stra enfahrt 4 1 Transport des Kreiselheuers auf ffentlichen Stra en Beim Befahren von ffentlichen Stra...

Page 75: ...rachslast des leeren Traktors 1 IR kg Gesamtgewicht Heckanbauger t Heckballast 2 IF kg Gesamtgewicht Frontanbauger t Frontballast 2 a m Abstand zwischen Schwerpunkt Frontanbauger t Frontballast und Mi...

Page 76: ...M 10 49 72 84 M 12 85 125 145 M 14 135 200 235 M 16 210 310 365 M 20 425 610 710 M 24 730 1050 1220 M 27 1100 1550 1800 M 30 1450 2100 2450 Nach dem ersten Einsatz nach einigen Arbeitsstunden Muttern...

Page 77: ...SPIDER 21 17...

Page 78: ...eich einfetten 9 Zur Entlastung der Reifen Luft in den Reifen ablassen Reifen gegen Sonneneinwirkung Fette und l sch tzen 10 Alle ben tigten Ersatzteile auflisten und rechtzeitig bestellen F r Ihren S...

Page 79: ...1 mit Steckbolzen 4 sichern Kettenhalter 6 am Oberlenkeranschlu 5 montieren Das andere Ende der Kette 6 am traktor montieren Die Kette so abstecken dass sie leicht durchh ngt und Anpassung des Kreisel...

Page 80: ...Betriebsanleitung 24 SIP Strojna Industrija d d Juhartova ulica 2 3311 empeter v Savinjski dolini Slovenija T 03 70 38 500 F 03 70 38 681 info sip si...

Page 81: ...SPIDER 400 4 ALP Rotary tedder From mach Nr SPIDER 400 4 ALP 221 159883708 GB Instruction for work...

Page 82: ...15 8 815 8 HS 815 8 T 815 8 T HS 1100 10 1500 14 T to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 2006 42 EC auf das sich diese Erk...

Page 83: ...arranty takes effect from the date of purchase of the product evident from the certified warranty certificate and the receipt The warranty becomes invalid due to failure to comply with the enclosed in...

Page 84: ...Repair shop details Address Person in charge Date of service Note Buyer details Address Cultivated surface Hectares Meadows Fields Pastures Tractor Type The handover document is filled out by the chi...

Page 85: ...ibed conditions This symbol should attract your attention at security informations contained in these instructions for use This symbol is to be found on different spots in these informations showing a...

Page 86: ...fted rotors lock up 14 2 6 Setting the tedder from the working into the transport position 14 2 7 Setting the tedder from the transport to the working position 15 2 8 Disconneting the rotary tedder fr...

Page 87: ...tor 12 Always place the charging weights according to the instructions on the provided fastening points 13 Respect prescribed pay load axle load and transport dimensions 14 Transportequipment on machi...

Page 88: ...n PTO Shaft pulled from the tractor push the protection cap back on the drive shaft of the tractor 18 Repair all damages of the P T O Shaft before using the machine Hydraulics 1 Hydraulics is under hi...

Page 89: ...ively azote Danger of EXPLOSION 1 Foreword SIP rotary rake is equipped with all safety devices which are prescribed by law However it is not possible to protect all danger spots on the machine regardi...

Page 90: ...SPIDER 7 1 1 Position of safety decals with warning text on the machine...

Page 91: ...40 rpm 153927905 3 Never reach into the crushing danger area as long as parts may move 153927308 4 Stay clear while engine is running 153927709 5 Shut off engine and remove key before performing maint...

Page 92: ...clear of danger area between front attachment and machine 153927503 10 Stay clear of articulation area while engine is running 153931703 11 2 0 bar 157012001 12 153928013 13 337580150 14 SPIDER 400 4...

Page 93: ...width 2 41 m Machine width 4 53 m Height 1 3 m Length 1 6 m Working speed to 12 km h Mass 390 kg Necessary tractor power 13 KW Output shaft revolutions 540 rpm Rotating head revolutions at 540 rpm 20...

Page 94: ...5 6 1 Side rotor 2 Spring tine arm 3 Spring tine 4 Support wheel 5 Support leg 6 Protection rail 7 Protection of the PTO shaft 8 Hydraulic hose 9 Hydraulic cylinder 10 Rotor hold for transport positi...

Page 95: ...l lowering or lifting of the three point hitch Connecting and disconnecting the swather requires special attention In the area of three point hydraulic hitch bars there is danger of injuries being cau...

Page 96: ...performing check up maintenance repair and mount works Switch off the engine and pull out the ignition key Secure the tractor from movement Nobody is allowed to stay between tractor and machine when...

Page 97: ...damage 2 5 Setting the string for lifted rotors lock up The string must always be loosely installed Each unintentional pull which might cause the disconnection of the rotors from transport position mu...

Page 98: ...e pin 4 and turn the rotor until the pin locks again Do not release the ROTOR while turning it inwards Use the three point rail system to raise the folded tedder into the upper position 2 7 Setting th...

Page 99: ...and put it on the arm 4 The safety chain on the PTO shaft is not intended for hanging it Disconnect the hydraulic hose 5 and secure the quick clamp Pull the rope 6 from the tractor and secure it on th...

Page 100: ...der follows the tractor The tedder has to be raised before making sharp turns or driving in reverse When raised the machine automatically aligns into the middle and secures itself in position B The wh...

Page 101: ...Enclosure B standard SIST EN ISO 4254 10 Due to the mass of the machine itself the tractor rotary tedder and rake combination may become unstable In order to verify the total stability the following e...

Page 102: ...1 IR kg Combined weight of rear mounted implement rear ballast 2 IF kg Combined weight of front mounted implement front ballast 2 a m Distance from centre of gravity for combined front mounted implem...

Page 103: ...8 7 10 M 6 10 15 18 M 8 25 36 43 M 10 49 72 84 M 12 85 125 145 M 14 135 200 235 M 16 210 310 365 M 20 425 610 710 M 24 730 1050 1220 M 27 1100 1550 1800 M 30 1450 2100 2450 After the first start and...

Page 104: ...SPIDER 21 17...

Page 105: ...the tyre pressure to discharge it and protect tyres from sun grease and oil 10 Make a list of necessary spare parts and order them in time It easier for SIP sellers to order and deliver them out of s...

Page 106: ...t wheel 1 with pin 4 Fix the purpose chain 6 on the upper connection 5 Mount the other end of the purpose chain 6 on the tractor The purpose chain must be set loose to enable adaption of the rotary te...

Page 107: ...Instruction for work 24 SIP Strojna Industrija d d Juhartova ulica 2 3311 empeter v Savinjski dolini Slovenija T 03 70 38 500 F 03 70 38 681 info sip si...

Page 108: ...SPIDER 400 4 ALP Voltafieno rotante Da macchina Nr SPIDER 400 4 ALP 221 159883708 I Istruzioni di lavoro...

Page 109: ...15 8 815 8 HS 815 8 T 815 8 T HS 1100 10 1500 14 T to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 2006 42 EC auf das sich diese Erk...

Page 110: ...acquisto del prodotto risultante dal certificato di garanzia certificata e dalla ricevuta La garanzia non pi valida se non vengono rispettate le istruzioni allegate viene utilizzato un albero PTO non...

Page 111: ...vendita Dettagli di officina Indirizzo Responsabile Data di servizio Nota Podatki o kupcu Indirizzo Superficie coltivata Ettari Prati Campi Pascoli Trattore Tipo L addetto alla manutenzione o il suo...

Page 112: ...Questo simbolo dovrebbe attirare la vostra attenzione sulle informazioni di sicurezza contenute in queste istruzioni per l uso Questo simbolo si trova in punti diversi di queste informazioni mostrand...

Page 113: ...ollevati 14 2 6 Commutazione dello spandivoltafieno dalla posizione di lavoro alla posizione di trasporto 14 2 7 Commutazione dello spandivoltafieno dalla posizione di trasporto alla posizione di lavo...

Page 114: ...rattore posizionarla su un terreno pianeggiante e utilizzare i dispositivi di supporto 11 Si richiede particolare attenzione quando si collega o scollega l utensile al trattore 12 Posizionare sempre i...

Page 115: ...ne d angolo diventa troppo grande o quando non ne avete bisogno 14 Attenzione Dopo aver spento l albero cardanico rimane il pericolo di rotazione delle parti pi pesanti Non avvicinarsi alla macchina f...

Page 116: ...ezza soccombono al loro utilizzo devono essere controllati periodicamente e sostituiti in tempo debito 8 Durante la saldatura sul trattore o sulla macchina montata sul trattore scollegare il cavo dall...

Page 117: ...SPIDER 7 1 1 Posizione sulla macchina degli adesivi sicurezza con dei messaggi di avvertimento...

Page 118: ...153927905 3 Non accedere mai alla zona di pericolo di schiacciamento fino a quando le parti possono muoversi 153927308 4 Stare distanti se il motore acceso 153927709 5 Spegnere il motore e rimuovere l...

Page 119: ...Stare distanti dalla zona di pericolo tra l attacco frontale e la macchina 153927503 10 Stare distanti se il motore acceso 153931703 11 2 0 bar 157012001 12 153928013 13 337580150 14 SPIDER 400 4 ALP...

Page 120: ...4 53 m Peso 1 3 m Lunghezza 1 6 m Velocit di lavoro fino a 12 km h Massa 390 kg Potenza del trattore necessaria 13 kW 18 KS Rotazioni dell albero in uscita 540 min 1 Rotazioni delle testine rotanti a...

Page 121: ...laterale 2 Supporto per forche a molla 3 Forche a molla 4 Ruota di sostegno 5 Gamba di sostegno 6 Protezione 7 Protezione del giunto cardanico 8 Tubo idraulico 9 Cilindro idraulico 10 Elemento di bloc...

Page 122: ...e che esclude un sollevamento o un abbassamento involontario dell attacco a tre punti Collegare e scollegare la falciatrice richiedono un attenzione speciale Nella zona delle barre di attacco idraulic...

Page 123: ...danico quando si esegue il controllo la manutenzione la riparazione e il montaggio Spegnere il motore ed estrarre la chiave di accensione Assicurare il trattore contro i movimenti Nessuno pu sostare t...

Page 124: ...lla stringa per il blocco dei rotori sollevati La stringa deve sempre essere allentata Deve essere evitato ogni strattone involontario che pu causare il distacco dei rotori dalla posizione di trasport...

Page 125: ...rotore fino a bloccare nuovamente il perno Durante la rotazione verso l interno non dovete abbassare IL ROTORE Con il collegamento a tre punti sollevate lo spandivoltafieno ripiegato in posizione supe...

Page 126: ...tegno 1 e proteggetela con il gancetto 2 Lo spandivoltafieno abbassate sul suolo e siate attenti che lo spandivoltafieno sia posizionato in modo stabile Spegnete il giunto cardanico 3 e deponetelo sul...

Page 127: ...eggeranno e il foraggio si contaminer Mettete il braccio di comando dell idraulica del collegamento a tre punti in posizione rilasciato cio nella pi bassa posizione nella cosiddetta posizione fluttuan...

Page 128: ...tafieno rotante sulle strade Quando si guida su strade pubbliche e percorsi prendere in considerazione i regolamenti locali del traffico L attrezzatura adeguata disponibile presso il tuo rivenditore S...

Page 129: ...posteriore agganciato zavorra posteriore 2 IF kg Peso combinato dell utensile anteriore agganciato zavorra anteriore 2 a m La distanza dal centro di gravit per l utensile combinato anteriore aggancia...

Page 130: ...M 14 135 200 235 M 16 210 310 365 M 20 425 610 710 M 24 730 1050 1220 M 27 1100 1550 1800 M 30 1450 2100 2450 Dopo il primo avvio ed alcune ore di lavoro controllare la tenuta di viti e dadi e stringe...

Page 131: ...SPIDER 21 17...

Page 132: ...e le gomme dal sole dal grasso e dall olio 10 Fare una lista di pezzi di ricambio necessari e ordinarli in tempo E pi facile per il venditore SIP ordinarli e consegnarli fuori stagione Oltre a questo...

Page 133: ...perno 4 Fissare la catena apposita 6 sulla connessione superiore 5 Montare l altra estremit della catena apposita 6 sul trattore La catena apposita deve essere lasciata libera per consentire l adatta...

Page 134: ...Istruzioni di lavoro 24 SIP Strojna Industrija d d Juhartova ulica 2 3311 empeter v Savinjski dolini Slovenija T 03 70 38 500 F 03 70 38 681 info sip si...

Page 135: ...SPIDER 400 4 ALP Faneuse rotative N de machine SPIDER 400 4 ALP 221 159883708 F Mode d emploi...

Page 136: ...15 8 815 8 HS 815 8 T 815 8 T HS 1100 10 1500 14 T to which this declaration relates corresponds to the relevant basic safety and health requirements of the Directive 2006 42 EC auf das sich diese Erk...

Page 137: ...la date d achat du produit valid e par le certificat de garantie certifi et le re u La garantie devient caduque en cas de non respect des instructions jointes utilisation d un arbre de transmission n...

Page 138: ...ements concernant l atelier de r paration Adresse Responsable Date de la r paration Note Renseignements concernant le client Adresse Surface cultiv e Hectares Pr s Champs P turages Tracteur Type Le ce...

Page 139: ...e doit attirer votre attention sur les consignes de s curit que contient ce mode d emploi Ce symbole appara t plusieurs fois dans le pr sent mode d emploi pr cisant les proc dures sp ciales observer l...

Page 140: ...du c ble pour le verrouillage des rotors relev s 14 2 6 Installation de la faneuse de la position de travail en position de transport 14 2 7 Installation de la faneuse de la position de transport en...

Page 141: ...nes sur la machine 9 Les outillages doivent tre raccord s conform ment aux instructions et tous les appareils recommand s solidement fix s aux endroits indiqu s 10 Lorsque vous d telez la machine du t...

Page 142: ...route l arbre de transmission 11 Ne d marrez jamais l arbre de transmission lorsque le moteur est teint 12 Lorsque vous travaillez avec l arbre de transmission personne n est autoris dans la zone de...

Page 143: ...ls et des gants appropri s lorsque vous remplacez les pi ces coupantes de la machine 5 Rangez correctement les huiles et les graisses 6 Avant de r parer les appareils lectriques coupez le courant reti...

Page 144: ...SPIDER 7 1 1 Position des autocollants de s curit avec texte d avertissement sur la machine...

Page 145: ...z jamais d atteindre les zones pr sentant un risque d crasement lorsque les l ments sont en mouvement 153927308 4 Tenez vous l cart lorsque le moteur tourne 153927709 5 teignez le moteur et retirez la...

Page 146: ...art de la zone de danger entre le bloc d attelage et la machine 153927503 10 Tenez vous l cart de l articulation lorsque le moteur tourne 153931703 11 2 0 bar 157012001 12 153928013 13 337580150 14 SP...

Page 147: ...uteur 1 3 m Longueur 1 6 m Vitesse de travail jusqu 12 km h Masse 390 kg Puissance du tracteur n cessaire 13 kW 18 KS Tours la sortie de l arbre de transmission 540 min 1 Tours des t tes rotatives 540...

Page 148: ...ive lat rale 2 Support de dent ressort 3 Dent ressort 4 Roue de soutien 5 Chandelle 6 Protection 7 Protection de l arbre de transmission 8 Tube hydraulique 9 V rin hydraulique 10 Oreille de verrouilla...

Page 149: ...r de contr le sur la position qui emp chera une l vation ou un abaissement involontaire du bloc d attelage trois points Brancher et d brancher la faucheuse exige beaucoup d attention La zone du bloc d...

Page 150: ...tez toujours l arbre de transmission Arr tez le moteur et retirez la cl du contact Stabilisez le tracteur pour l emp cher de bouger Personne ne doit se trouver entre le tracteur et la machine lorsqu...

Page 151: ...des dommages 2 5 R glage du c ble pour le verrouillage des rotors relev s Les c bles doivent toujours tre d tendus Il faut viter toute tension involontaire sur le c ble qui peut provoquer la d connexi...

Page 152: ...ue le boulon se verrouille de nouveau Vous devez tenir le ROTOR lorsque vous le tournez vers l int rieur A l aide de l attelage trois points levez la faneuse pli e en position sup rieure 2 7 Installat...

Page 153: ...pille 2 Mettez la faneuse sur le sol et assurez vous qu elle soit stable D montez l arbre 3 et placez le sur le support 4 La cha ne de s curit sur l arbre n est pas destin e accrocher l arbre D montez...

Page 154: ...as l endommager ou polluer le fourrage Mettez la poign e de commande de l hydraulique du raccordement trois points en position libre la position la plus inf rieure qu on appelle la position flottante...

Page 155: ...ntaions relatives la circulation 4 1 Transport de la faneuse rotative sur les routes Lorsque vous empruntez la voie publique respectez la r glementation en vigueur et la signalisation L quipement ad q...

Page 156: ...utillage mont l arri re poids arri re 2 IF kg Poids combin de l outillage mont l avant poids avant 2 a m Distance entre le centre de gravit pour une combinaison de l outillage mont l avant poids avant...

Page 157: ...49 72 84 M 12 85 125 145 M 14 135 200 235 M 16 210 310 365 M 20 425 610 710 M 24 730 1050 1220 M 27 1100 1550 1800 M 30 1450 2100 2450 Apr s le premier d marrage et quelques heures de fonctionnement...

Page 158: ...SPIDER 21 17...

Page 159: ...pour le d tendre et prot gez les pneus du soleil de la graisse et de l huile 10 Faites une liste des pi ces d tach es n cessaires et commandez les temps Il est plus simple pour les vendeurs SIP de com...

Page 160: ...hait e et fixez la roue de soutien 1 avec une cheville 4 Fixez la cha ne 6 sur la connexion sup rieure 5 Montez l autre extr mit de la cha ne 6 sur le tracteur La cha ne doit tre d tendue pour permett...

Page 161: ...Mode d emploi 24 SIP Strojna Industrija d d Juhartova ulica 2 3311 empeter v Savinjski dolini Slovenija T 03 70 38 500 F 03 70 38 681 info sip si...

Reviews: