65
FIXATION DU TISSU DANS LE CERCEAU
DE BRODERIE
NOTEZ : Pour des informations sur l’utilisation de l’entoilage
approprié, voir la page 66 - 67.
1. Desserrez la vis de réglage du cerceau et inséré le tissu
entre les cadres intérieur et extérieur. Tirez les côté du
tissu pour éliminer tout les plis.
NOTEZ
:
Appliquez l’entoilage lorsque nécessaire, voir la
page 66 - 67.
2. Serrez légèrement la vis de réglage du cerceau et tirez les
bords du tissu pour bien le tendre.
Assemblez les deux cadres en appuyant sur le cadre intérieur.
a. Serrez la vis de réglage du cerceau.
b. Une fois que le tissu est correctement inséré, sans plis,
dans le cadre de broderie, serrer solidement la vis.
c. Serrez le tissu dans les cadres de façon qu’il produise
un bruit de tambour lorsque vous donner un petit coup à
la surface avec le doigt.
Une fois que le tissu est bien mis en place dans le cadre
de broderie sans aucun pli, serrez fermement la vis.
G&HWWHPDUTXHźVXUOHFDGUHLQWpULHXUVHSODFHYHUVOH
devant. (Le grand cerceau seulement).
H)DLWH FRUUHVSRQGUH OHV PDUTXHV źŸ GHV FDGUHV
intérieure et extérieure.
$6(*85$1'2(/0$7(5,$/(1(/$52
DE BORDADO
NOTA: Para información sobre el uso de estabilizador
apropiado, consulte la página 66 - 67.
1. Afloje el tornillo de ajuste de aro en el marco exterior y
retire el marco interior. Coloque el material entre el marco
interior y exterior.
NOTA: Coloque entretela cuando sea apropiado, consulte
páginas 66 -67.
2. Apriete ligeramente el tornillo de ajuste de aro y tire de los
ERUGHVGHOPDWHULDOSDUDHOLPLQDUODÀRMHGDG
Coloque los dos bastidores juntos presionando el marco
interior.
a. Apriete el tornillo de ajuste de aro.
b. Empuje hacia abajo el marco interior para estirar el
material dentro del marco exterior, y luego volver a
apretar el tornillo.
c. Apriete el material en los bastidores de manera que
hagan ruido como un tambor cuando se golpea la
VXSHU¿FLHWHQVDGHOPDWHULDOFRQXQGHGR
Una vez que se ha ubicado correctamente el material
HQHOEDVWLGRUGHERUGDGRVLQTXHHVWpÀRMRDSULHWHFRQ
seguridad el tornillo.
G(VWD PDUFD ź HQ HO DUR LQWHULRU DSDUHFHUi HQ HO ODGR
frontal (Sólo aro grande).
H5HYLVHTXHODVPDUFDVźŸHQHODURLQWHULRU\H[WHULRU
coincidan.
Summary of Contents for XL-420
Page 1: ...XL 420 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES ...
Page 122: ...120 ...
Page 123: ...121 ...