18
1.
(Q¿OHU OD PDFKLQH DYHF OD PDLQ JDXFKH WRXW HQ WHQDQW OH
¿ODYHFYRWUHPDLQGURLUH)DLUHSDVVHUOH¿OGDQVOHJXLGH
fil situé sur la barre de l’aiguille et le tirer vers vous en
laissant dépasser environ 10cm (4’’).
)DLUHSDVVHUOH¿OGDQVOHJXLGH¿OGRXEOH$HW%
7LUHUOH¿OHGRXFHPHQWYHUVOHFRXSH¿OSRXUOHFRXSHUHWOH
maintenir en place.
4. Appuyer sur la barre de l’enfileur jusqu’à ce qu’il soit à sa
SRVLWLRQODSOXVEDVVHHWTXHOHJXLGH¿OGRXEOHSLYRWHHWV¶DUUrWH
5. R e l â c h e z l e l e v i e r d e l ’ e n f i l e u r e t l ’ a i g u i l l e s e r a
DXWRPDWLTXHPHQW HQ¿OpH 6¶LO QH UHYLHQW SDV j VD SRVLWLRQ
initiale, relevez-le doucement à la main.
eORLJQH]ODERXFOHGH¿OHQODWLUDQWGRXFHPHQWYHUVO¶DUULqUH
Ne pas tirer trop fort sur le fil car il pourrait se
GpVHQ¿OHUGHODLJXLOOH
S'assurer que le guide ne touche pas le tissu, etc.
Si l’aiguille n’a pas été correctement enfilée,
répéter l’opération depuis le niveau 1.
IMPORTANT : Si l’aiguille ne s’enfile pas avec l’enfile-
aiguille automatique due à la qualité du fil, où si le fil
est trop gros pour l’aiguille utilisée, enfiler l’aiguille
PDQXHOOHPHQWDSUqVDYRLUSDVVpOH¿OjWUDYHUVOHJXLGH¿O
situé sur la barre d’aiguille.
NOTE :
º
3RXUXQPHLOOHXUHQ¿ODJHLOHVWUHFRPPDQGpGHUHJOHU
la machine sur le point droit ( aiguille au centre) lors de
OXWLOLVDWLRQGHOHQ¿ODJHDXWRPDWLTXHGHODLJXLOOH
º
8Q¿OHSDLVQHSHXWSDVrWUHHQ¿OpGDQVXQHDLJXLOOH¿QH
º
Ne pas abaisser la barre de l'enfileur lorsque la
machine est en marche car le crochet de l'enfileur
pourrait se casser.
3
2
1
Twin thread guide
*XLGH¿OGRXEOH
Guía doble hilo
7KUHDGLQJKRRN
&URFKHWG¶HQ¿ODJH
Gancho del ensartador
Thread cutter/holder
&RXSH¿OVXSSRUW
Cortador de hilo
Thread guide
*XLGH¿O
Guía hilo
B
A
UTILISATION DE L’ENFILE-AIGUILLE
AUTOMATIQUE
¹
Veillez à relever le pied presseur et à lever l’aiguille dans sa
SRVLWLRQODSOXVKDXWHDYDQWGHQ¿OHUOH¿O
1. Thread the machine with your left hand while gripping the
thread with your right hand.
+RRN WKUHDG WR WKH WKUHDG
guide on the needle bar and pull it toward you leaving
about 4” (10 cm) clear.
+RRNWKUHDGLQWRWKHWZLQWKUHDGJXLGHV$DQG%
3. Pull thread gently into the thread cutter/holder to cut and
hold it in place.
4. Pull down the threading lever to its lowest position until the
twin thread guide rotates and stops.
5. Release the threading lever and needle will be threaded
automatically. If it should not return to the original position,
raise it gently by hand.
6. Pull thread loop away from you.
USING AUTOMATIC NEEDLE THREADER
¹
Be sure to raise the presser foot lifter and raise the needle
to its highest position before threading.
Don’t pull thread with strong force or thread may
be pulled off from needle hole after threading.
Make sure that the guide doesn’t touch fabric, etc.
If the needle has not been threaded correctly, re-
thread from STEP 1.
IMPORTANT: If the needle cannot be threaded with the
Automatic Needle Threader due to particular qualities
of the thread, or if the thread is too thick for the
needle being used, then manually thread the needle
after hooking the thread through the thread guide on
the needle bar.
NOTE:
º
For smooth threading, it is recommended that the
machine be set for straight stitch (in center needle
position) when using the automatic needle threader.
º
+HDY\WKUHDGFDQQRWEHWKUHDGHGWKURXJK¿QHQHHGOH
º
Don’t lower the threading lever while the machine is
in operation or the threading hook may be broken.
Summary of Contents for XL-420
Page 1: ...XL 420 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES ...
Page 122: ...120 ...
Page 123: ...121 ...