96
HELPFUL MESSAGES
WHEN EMBROIDERING
MESSAGES UTILES EN
BRODANT
MENSAJES UTILES
CUANDO SE BORDA
Display on control panel
$I¿FKDJHVXUOH
panneau de contrôle
Depliegue en panel de control
Situation
Condition
Situación
Embroidery unit is mounted, but USB cable is not connected.
LED lamps are lit as ”P”and ”C” alternately.
L'unité de broderie est montée, mais le câble USB n'est pas connecté.
Les lampes DEL s’allument pour former un "P" et un "C" alternativement.
Está montada la unidad de bordado, pero el cable USB no está conectado.
Los LEDs se iluminan como "P" y "C" alternadamente.
USB cable is connected, but embroidery data is not transferred yet.
All LED lamps are turned off.
Le câble USB est connecté, mais les données de broderie ne sont pas encore transférées.
Toutes les lampes DEL sont éteintes.
(VWDFRQHFWDGRHOFDEOH86%SHURORVGDWRVGHERUGDGRDXQQRVHWUDQV¿HUHQ
Todos los LEDs están apagados.
Embroidery data is being transferred.
All LED lamps are turned off.
Les données de broderie sont transférées.
Toutes les lampes DEL sont éteintes.
/RVGDWRVGHERUGDGRVHHVWiQWUDQV¿ULHQGR
Todos los LEDs están apagados.
-XVWDIWHUWKHHPEURLGHU\GDWDZDVFRPSOHWHO\WUDQVIHUUHGEHIRUHVWDUWLQJWRVHZWKH¿UVWEORFN
/('ODPSVWXUQRQDFFRUGLQJWRWUDQVIHUUHGEORFNQXPEHUVEORFNVLQWKLVH[DPSOH
Juste après que les données de broderie ont été complètement transférées (avant de
commencer à coudre le premier bloc).
Les lampes DEL s’allument selon le nombre de bloc de donnée transférés (16 blocs dans
cet exemple).
-XVWRGHVSXpVGHTXHORVGDWRVGHERUGDGRVHWUDQV¿ULHURQSRUFRPSOHWRDQWHVGHLQLFLDU
a coser el primer bloque).
los LEDs se encienden según el número de bloques transferidos (16 bloques en este ejemplo).
Summary of Contents for XL-420
Page 1: ...XL 420 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES ...
Page 122: ...120 ...
Page 123: ...121 ...