Sincro FT2MES Use And Maintenance Manual Download Page 16

16

ERSATZTEILE UND 

KUNDENDIENST
Prozedur und Referenzadressen 

zur Anforderung von Kunden-

dienstleistungen

Unser Kundendienst

 bietet eine 

umfassende technische Beratung. 

Zur  Beantragung  von  Kunden-

dienstleistungen  im  Rahmen  der  

Garantie sicherstellen, dass alle 

Kenndaten des Generators, seine 

Seriennummer und die Nummer 

des Produktionsauftrags vorliegen, 

welche dem Aufkleber entnommen 

werden können. Die Liste der autori-

sierten Kundendienst-Zentren finden 

Sie auf unserer Internet-Site

www.sogaenergyteam.com

Im Falle von Defekten oder Funkti-

onsanomalien der 

Sincro

-Maschi-

nen wenden Sie sich bitte an unsere 

Kundendienstabteilung

” unter der 

Telefonnummer 

0039-0445-450500

.

Falls sich ergeben sollte, dass das 

Produkt eingesandt werden muss, 

erhalten Sie von unserer “

Kunden-

dienstabteilung

” eine Nummer für 

die “

autorisierte Rückgabe

” 

(RMA)

welche auf den Begleitpapieren der 

Ware angegeben werden muss.

Waren, die nicht nach dieser Pro-

zedur eingesandt werden, können 

nicht angenommen werden.

Für die eventuelle Gewährung von 

Garantieleistungen ist es erforderlich, 

dass die Firma 

Sincro

 von ihrem di-

rekten 

Kunden

 kontaktiert wird. Re-

paraturanträge, die direkt vom End-

benutzer eingehen, können 

NICHT

 

als Garantieleistungen behandelt 

werden.

Vor der Reparatur wird ein Kosten-

voranschlag erstellt und die Autori-

sierung des 

Kunden

 abgewartet.

EINSENDEN VON PRODUKTEN 

AN DEN FIRMENSITZ ZUR REPA-

RATUR

Der Transport der eingesandten 

Ware geht ausschließlich auf Kosten 

und Risiko des 

Kunden

, unabhängig 

von der Genehmigung der Garan-

tieleistung. Die Maschinen müssen 

sauber in Ordnung sein und dass es 

kein Öl in den Übersetzungsgetriebe. 

Das Material muss so verpackt sein, 

dass der Inhalt gegen Stoßeinwirkun-

gen geschützt ist.

RECAMBIOS Y ASISTENCIA
Procedimientos y direcciones 

de referencia para solicitudes de 

asistencia. 

Nuestro 

Servicio de Asistencia

 

proporciona  una  completa  asesoría 

técnica. Antes de solicitar Asistencia 

en garantía comprobar que se dispo

-

ne de los datos de identificación del 

generador, de su número de serie y 

del número de pedido de producción 

indicados  en  la  etiqueta  adhesiva. 

La lista de los centros de asistencia 

autorizados se encuentra en nuestro 

sitio internet: 

www.sogaenergyteam.com

En caso de averías o anomalías de 

funcionamiento  de  las  máquinas 

Sincro

,  le  rogamos  que  interpele 

nuestro “

Servicio de Asistencia

” lla-

mando por teléfono al número 

0039-

0445.450500

.

 

Si,  tras  haberse  puesto  en  contac

-

to,  fuera  necesaria  la  restitución 

del  producto,  nuestro  “

Servicio de 

Asistencia

”  le  facilitará  un  número 

de  “

Retorno de Material Autoriza-

do

” 

(RMA)

,  que  se  deberá  indicar 

en los documentos que acompañen 

el material.

El almacén de aceptación devolve-

rá al remitente los productos que 

hayan sido enviados al fabricante 

sin haber seguido el procedimien-

to descrito.

Para la eventual concesión de la ga

-

rantía es indispensable que sea ex

-

clusivamente el cliente a ponerse en 

contacto con 

Sincro

. Solicitudes de 

reparación procedentes directamen

-

te  del  usuario  final  se  considerarán 

en todo caso como 

NO

 en garantía.

Antes  de  efectuar  reparaciones  se 

comunicará  un  presupuesto  y  se 

esperará la autorización del 

Cliente

.

EXPEDICIÓN DE RESTITUCIÓN 

AL FABRICANTE PARA REPARA-

CIÓN

La  mercancía  devuelta  viaja  exclu

-

sivamente  por  cuenta  y  riesgo  del 

Cliente

 independientemente de que 

se  conceda  o  no  la  reparación  en 

garantía.  Las  máquinas  tienen  que 

estar en buen estado, limpias y que 

no hay aceite en el multiplicador.

El material se debe restituir adecua

-

damente  embalado,  protegiendo  el 

producto contra golpes.

Summary of Contents for FT2MES

Page 1: ...SERIE FT Manuale di uso e manutenzione Use and Maintenance manual Manuel d utilisation et de maintenance Bedienungs und Wartungsanleitungen Manual de uso y mantenimiento 103641 REV02 07 2018...

Page 2: ...parts are made of steel copper and alumini um When dismantling the machine contact an authorised scrap dealer and ensure that no parts of the al ternator are dumped in the environ ment INFORMATIONS G...

Page 3: ...rolongada del alternador se almacenar en un lugar seco y cubierto Despu s de largos periodos de in actividad y antes de la puesta en servicio controlar que el aislamiento de todos los bobinados est en...

Page 4: ...l alternateur 8 Fixer les grilles 6 Monter le bou chon 7 REGOLAZIONE DELLA VELO CITA La frequenza e la tensione dipendo no direttamente dalla velocit di rota zione la quale deve quindi rimanere il pi...

Page 5: ...l alternador est n bien nivelados 8 Fijar las rejillas 6 Montar la tapa 7 EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT Frequenz und Spannung h ngen direkt von der Drehgeschwindigkeit ab die daher bei Lastver nderu...

Page 6: ...lb amarillo Viola violet violette violett violeta COLORE COLOR IDENTIFICAZIONE NUMERICA NUMERICAL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DIGITALE KENNNUMMER IDENTIFICACI N NUM RICA TENSIONE VOLTAGE TENSION SPA...

Page 7: ...allel Rotor bei leerlauf bei vollast Estator Excitaci n ser e parall le Rotor en vac o con plena carga R1 R2 R3 R4 R5 m V dc A dc V dc A dc 230V 400V 50Hz 3000 rpm 2 poli FT2MES 13 5 0 50 1 45 78 1 19...

Page 8: ...8 DISEGNO ESPLOSO EXPLODED VIEW VUE ECLATEE TEILMONTAGEZEICHNUNG DESPIECE 30 12 1 33 20 25 24 32 30 15 31 17 16 29 5 9 3 2 19 18 11 1 4 51 6 22...

Page 9: ...nhalter B rsten Portaescobillas escobillas 22 150584 Griglia posteriore Rear grid Grille arri re Hintergitter Rejilla posterior 24 1056 Giunto a dischi Disk joint Joint a disque Scheibenkupplung Acopl...

Page 10: ...2 Irregolarit di rotazione 1 Controllare le connessioni 2 Verificare l uniformit di rotazione Macchina rumorosa 1 Cuscinetti avariati 2 Accoppiamento difettoso 1 Controllare e sostituire 2 Verificare...

Page 11: ...rotation Niveau sonore machine lev 1 Coussinets endommag s 2 Accouplement d fectueux 1 Contr ler et substituer si n cessaire 2 Contr ler et r parer ST RUNG URSACHE ABHILFE Der Generator erregt sich ni...

Page 12: ...CTOR Expected lifetime of brushes 1000h The lifetime can shorten drastically in the presence of dusty environments and especially in the presence of sand Check the brushes for wear every 250 hours and...

Page 13: ...ODES A l aide d un ohmm tre contr ler les diodes une une Chacune d elle devra indiquer continuit en sens unique Ce test peut tre r alis avec une pile et une ampoule En inver sant les p les de la pile...

Page 14: ...n disminuye 4 Apretar bien los tornillos A 5 Volver a poner la tapa en su sitio y fijarla con los tornillos Poner otra vez en marcha el grupo a fin de verificar el valor de la tensi n en vac o ADJUST...

Page 15: ...Apr s Vente fournira au client un num ro de Retour Mat riel Autoris RMA qui devra tre indiqu sur les documents joints au mat riel Les produits renvoy s sans avoir effectu la proc dure d crite se ront...

Page 16: ...t sein dass der Inhalt gegen Sto einwirkun gen gesch tzt ist RECAMBIOS Y ASISTENCIA Procedimientos y direcciones de referencia para solicitudes de asistencia Nuestro Servicio de Asistencia proporciona...

Page 17: ...representative ap pear with manufacturing or material defects or always to its judgment to directly or through an authorized center carry out the repairing without undertaking transport costs We anyh...

Page 18: ...Produkt ver ndert wurde oder wenn es in zerlegtem Zustand oder mit ver nderten oder besch digten Typenschildern zu r ckgesandt wird GARANT A Sincro garantiza a sus clientes los alternadores producido...

Page 19: ...elektromagneti sche Vertr glichkeit Die Kompatibilit tspr fung wurdemitZugrundelegung folgender Normen ausge f hrt Der Hersteller verpflichtet sich auf eine entspre chendbegr ndeteAnfrage der nationa...

Page 20: ...jedem Moment und ohne Vorank ndigung zu ndern um die eigenen Produkte zu aktualisieren und zu st ndig weiter zu verbessern Soga se reserva el derecho de modificar los datos para actualizar o mejorar s...

Reviews: