lnstallation Guide
16
Install the assembled 3.5” drive
cage back into the chassis and
pay attention to cable routing
while doing so.
Установите
собранный
блок
3,5-
дюймовых
приводов
в
корпус
системного
блока
,
уделяя
при
этом
внимание
прокладке
кабелей
.
將3.5”硬碟架裝回機殼,請注意
理線。
将3.5”硬盘架装回机箱,请注意
理线。
組み上げられた3.5”ドライブケ
ージをケースに戻し、その際ケー
ブル取り回しに注意を払います。
조립한 3.5” 드라이브 케이스를
새시에 다시 설치하고 설치
작업을 수행하는 동안 케이블
연결 상태에 주의를
기울이십시오.
Instale la carcasa montada para
discos de 3,5” de nuevo en el
chasis y preste atención al
enrutado de cables mientras lo
hace.
Installare quindi il supporto hard
drive all’interno del case facendo
attenzione alla sistemazione dei
cavi.
Installieren Sie den bestückten
3,5“-Laufwerkskäfig wieder im
Gehäuse und achten Sie auf die
Kabelverlegung während diesem
Vorgang.
Insérez la cage de lecteur 3,5
pouces assemblée dans le
châssis en veillant à soigneuse-
ment acheminer le câblage.
17
Reinstall both side panels back
onto the chassis to complete
installation.
Установите
на
место
боковые
панели
системного
блока
для
завершения
установки
.
裝回左右側板,完成組裝。
装回左右侧板,完成组装。
両方のサイドパネルをケースに戻
すと、インストールは完了です。
양쪽 패널을 새시에 다시
설치하여 설치를 완료하십시오.
Reinstale ambos paneles
laterales de nuevo en el chasis
para completar la instalación.
Riposizionare i pannelli laterali ed
assicurarli allo chassis per
completare l’installazione.
Befestigen Sie die beiden
Seitenwände am Gehäuse um die
Installation abzuschließen.
Remettez en place les deux
panneaux latéraux du châssis
pour terminer l’installation.
16
Summary of Contents for TJ04-E
Page 1: ...NO G11214911 January 2013 TJ04 E Reinterpretation of an all time classic ...
Page 5: ...USB 3 0 CONNETOR HD AUDIO CONNETOR FRONT I O USB 3 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 4 ...
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ......
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ......