如果您使用塔型散熱器,我們建議您將散
熱器安裝方向為風扇往後吹的方式,以順
著TJ04-E的散熱風流。
如果您使用塔型散热器,我们建议您将散
热器安装方向为风扇往後吹的方式,以顺
着TJ04-E的散热风流。
TJ04-E is equipped with very high
density hard drive cage, so if you
are not going to fill it to its full
capacity, we recommend installing
them in every other slot (e.g. 1, 3, 5,
7, 9 slots) to create extra spacing for
ventilation.
If you are installing a tower-style
CPU cooler, we recommend that the
CPU fan blows rearward to work
with TJ04-E’s overall airflow.
Falls Sie einen tower-artigen
CPU-Kühler installieren, empfehlen
wir, den CPU-Lüfter die Luft nach
hinten blasen zu lassen, damit er mit
der gesamten Luftbewegung im
TJ04-E zusammenarbeitet.
Если вы устанавливаете башенный
кулер ЦП
,
то мы рекомендуем
установить его таким образом
,
чтобы
воздушный поток вентилятора ЦП был
направлен задний и совпадал с общим
направлением воздушного потока внутри
корпуса
TJ04-E.
タワースタイル
CPU
クーラーを取り付ける
場合、TJ04-Eの全体の気流に合わせた動作
のため、
CPU
のエアーが後方に送られる
ようにお勧めします。
만약 타워 스타일의 CPU 쿨러를
사용한다면, CPU 팬이 후방으로 향하도록
하여, TJ04-E의 전체적인 공기흐름과 잘
조화되도록 합니다.
Si está instalando un disipador de
CPU para torre, le recomendamos
que el ventilador de la CPU ventile
hacia trasera para estar en
concordancia con el flujo de aire
global de la TJ04-E.
Si vous installez un dissipateur de
processeur de type "tour", nous vous
recommandons que le ventilateur du
dissipateur souffle vers l'arrière pour
fonctionner dans le même sens que le
flux d'air généré par le TJ04-E
lui-même.
Se scegliete un dissipatore a torre,
assicuratevi che il flusso d’aria della
ventola sia disposto posteriore, per
seguire in modo naturale il flusso
interno di TJ04-E.
TJ04-E
оборудован корпусом для
установки жестких дисков с очень
высокой плотностью
,
поэтому
,
если вы
хотите полностью максимально
использовать объем корпуса
,
мы
рекомендуем устанавливать диски через
дин отсек
(
например
,
отсеки
1, 3, 5, 7, 9),
чтобы оставить дополнительное
пространство для циркуляции воздуха
.
TJ04-E裝配了非常高密度的硬碟架。
如果你沒有要安裝這麼多硬碟,建議你可以
安裝在第1,3,5,7,9槽位,以利硬碟通風。
TJ04-E装配了非常高密度的硬盘架。
如果你没有要安装这么多硬盘,建议你可以
安装在第1,3,5,7,9槽位,以利硬盘通风。
TJ04-Eは超高密度のハードディスクケージ
を備えているので、最大限の容量を満たす
ことにならないならば、換気のために余分
の間隔をつくるために1つおきのスロット
(例えば
1
、
3
、
5
、
7
、
9
つのスロット)に
装着するようお勧めします。
TJ04-E에는 밀도가 매우 높은 하드
드라이브 케이스가 장착되어 있기
때문에 전체 용량까지 채우지 않을
경우, 이를 다른 모든 슬롯 (예:
1, 3, 5,
7, 9
슬롯)에 설치하여 환기를 위한
여분의 공간을 확보하는 것이
좋습니다.
La TJ04-E está equipada con una
carcasa para discos duros de muy alta
densidad, luego si no va a llenarla por
completo, le recomendamos que
instale los discos en zócalos alternos
(zócalos 1, 3, 5, 7, 9) para crear
espacio extra para la ventilación.
Il TJ04-E dispone di supporti per hard
drive ad elevate densità; se non avete
intenzione di disporre della massima
capacità a disposizione, vi
raccomandiamo di installare i vostri
hard drive in modo che rimangano
opportunamente separati (es. slot 1, 3,
5, 7, 9). In questo modo disporrete di
spazio extra per una ventilazione
ottimale.
Das TJ04-E ist mit einem sehr
voluminösen Festplattenkäfig
ausgestattet, sodass wir empfehlen,
falls Sie nicht vorhaben ihn komplett zu
bestücken, die Installation der
Festplatten in jeder anderen
Einbaustelle (zum Beispiel 1,3,5,7,9)
vorzunehmen, damit sie zusätzlichen
Freiraum für die Ventilation schaffen.
Le châssis TJ04-E est doté de cages
de lecteur à très haute densité ; par
conséquent, si vous n’envisagez pas
de l’utiliser en pleine capacité, nous
vous conseillons d’installer un lecteur
toutes les deux fentes (par exemple,
fente 1, 3, 5, 7, 9) afin de créer de
l’espace supplémentaire pour la
ventilation.
(1) CPU cooler
(2) Recommended hard drive
positioning
2.5” DRIVE BAY
3.5” DRIVE BAY
Recommended cooling device setup and selection
28
Summary of Contents for TJ04-E
Page 1: ...NO G11214911 January 2013 TJ04 E Reinterpretation of an all time classic ...
Page 5: ...USB 3 0 CONNETOR HD AUDIO CONNETOR FRONT I O USB 3 0 x 2 audio x 1 MIC x 1 4 ...
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......
Page 44: ......
Page 45: ......
Page 46: ......
Page 47: ......