background image

SUGO Series

SG13

Warranty Information

 

This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.  
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.

1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty.  
    Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions.
b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insect, animals, etc…)
c) Product is not disassembled, modified, or fixed.  Components not disassembled or replaced.
d) Warranty mark/stickers are not removed or broken.
    Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered under warranty.

2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current market value for the product (depreciated value, excluding 
    shipping, handling, and other fees).  SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss associated with the use of product.

3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products.  Under no circumstances will SilverStone 
    Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of 
    profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, 
    contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.

4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a second hand 
    purchaser.

5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to determine warranty eligibility.

6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or SilverStone 
    

http://www.silverstonetek.com

    Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt; (ii) You shall bear the cost of shipping 
    (or otherwise transporting) the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost of shipping 
    (or otherwise transporting) the product back to you after completing the warranty service; (iii) Before you send the product, you must be issued a 
    Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty information will be posted on SilverStone’s official website. 
    Please visit 

http://www.silverstonetek.com

 for the latest updates.

Warranty terms & conditions

Additional info & contacts

For North America

 ([email protected])

SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested. 
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer.  All products should be sent 
back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology 
in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link and follow its instructions.

http://silverstonetek.com/contactus.php

For Australia only 

([email protected])

Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. 
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. 
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. 
Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details. 

SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238 
(standard international call charges apply)

For Europe ([email protected])
For all other regions ([email protected])

Summary of Contents for sugo sg13

Page 1: ......

Page 2: ...n upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at Warranty Information Installation and system optimization guide Product Overview S...

Page 3: ...2009 with the Sugo SG05 SilverStone is looking to define the category again with SG13 a newly evolved design that aims to satisfy every type of computer users At only 11 5 liters in size it has suitab...

Page 4: ...DRIVE BAY 1 OR 2 5 DRIVE BAY 2 ATX PS2 PSU OPTION 2 5 DRIVE BAY 1 FAN FILTER SG13B ONLY 12025 FAN 1 OR 14025 FAN OPTION EXPANSION SLOTS 2 MOTHERBOARD Mini DTX Mini ITX OPTION POWER BUTTON RESET BUTTO...

Page 5: ...SUGO Series SG13 Exterior Overview TOP BOTTOM FRONT BACK RIGHT SIDE LEFT SIDE 3 FRONT SG13B SG13B Q...

Page 6: ...Schraubendreher ziehen Sie die Abdeckung dann nach hinten und nehmen Sie sie nach au en vom Geh use ab Por favor quite los tornillos que sujetan la cubierta superior con un destornillador y luego tire...

Page 7: ...mo se muestra luego saque la carcasa del chasis Rimuovere le viti che fissano il supporto del disco rigido utilizzando un cacciavite come mostrato quindi estrarre la gabbia dal telaio Remove the screw...

Page 8: ...6 Installation Chart 03 Entfernen Sie die Frontblende Retire el panel frontal Rimuovere il pannello frontale Remove front panel Enlevez le panneau frontal SUGO Series SG13...

Page 9: ...art 04 Installieren Sie das Motherboard im Geh use Instale la placa base en el chasis Installare la scheda madre nel telaio Install motherboard into the chassis Installez la carte m re sur le ch ssis...

Page 10: ...Laufwerk an der Bodenplatte Instale el dispositivo de 2 5 en el panel inferior Installare l unit da 2 5 sul pannello inferiore Install 2 5 drive onto the bottom panel 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Installez le...

Page 11: ...uida multifunci n o un ventilador frontal por favor inst lelos ahora Se si vuole utilizzare un sistema di raffreddamento a liquido all in one oppure una ventola frontale eseguirne adesso l installazio...

Page 12: ...Sie alle frontseitigen Ein Ausg nge Conecte todos los conectores frontales E S Collegare tutti i connettori I O frontali Connect all front I O connectors I O I O I O I O Connectez tous les connecteur...

Page 13: ...sis antes de la tarjeta de expansi n A causa dello spazio interno limitato tra la scheda di espansione e l area dell alimentatore si raccomanda di installare nel telaio prima l alimentatore e poi la s...

Page 14: ...g Instale los dispositivos de 2 5 3 5 en la carcasa para dispositivos Installare le unit da 2 5 3 5 nella gabbia del disco rigido Install 2 5 or 3 5 drives into drive cage 2 5 3 5 2 5 3 5 2 5 3 5 2 5...

Page 15: ...wieder im Geh use an Reinstale la carcasa para dispositivos con el montaje completo de nuevo en el chasis Reinstallare nel telaio la gabbia con disco rigido Reinstall completed drive cage assembly bac...

Page 16: ...tallation Chart 11 Schlie en Sie alle restlichen Kabel an Conecte todos los cables restantes Collegare tutti i cavi rimanenti Connect all remaining cables Connectez tous les c bles restants SUGO Serie...

Page 17: ...nstalarla a trav s del panel frontal de la carcasa Installare scheda video o la scheda di espansione come necessario Se la scheda che si vuole utilizzare troppo lunga da montare lungo il lato del tela...

Page 18: ...16 Installation Chart 13 Schlie en Sie die Frontblende Cierre el panel frontal Chiudere il pannello frontale Close the front panel Fermez le panneau frontal SUGO Series SG13...

Page 19: ...mit Schrauben Reinstale el enganche del z calo de la tarjeta de expansi n y f jelo con tornillos Reinstallare il supporto dell alloggio per schede di espansione e fissarlo con le viti Re install expa...

Page 20: ...a montar la cubierta superior y f jela con tornillos Assicurarsi ancora una volta che tutti i cavi ed i connettori siano stati installati quindi rimettere il coperchio superiore e fissarlo con le vit...

Page 21: ...SUGO Series SG13 19 Installation Chart 16 Damit ist die Installation abgeschlossen Instalaci n completa L installazione completata Installation complete L installation est termin e...

Page 22: ...hes des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux...

Page 23: ...des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compa...

Page 24: ...frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su placa base para c omprobar la referencia de los pines para E S frontales Los conectores de E S de SilverStone son de bloque para simplificar la...

Page 25: ...e SG13 has 61mm height limitation for CPU cooler Limite sup rieure The cooler can protrude 8mm over the motherboard edge Limite frontale Le syst me de refroidissement peut d passer du bord de la carte...

Page 26: ...plus large avec une base de 140 mm n cessite de retirer la cage de disques sup rieure et de sacrifier l espace disponible pour la carte graphique La longueur maximale admissible pour la carte graphiqu...

Page 27: ...e pas de limite la profondeur de l alimentation selon l paisseur du ventilateur ou du radiateur utilis sur le panneau frontal Le tableau indique les blocs d alimentation que nous avons test s La profu...

Page 28: ...kann Grafikkarten mit einer L nge bis 267 mm 10 5 Zoll unterst tzen Le SG13 peut prendre en charge une carte graphique jusqu 10 5 267 mm de long La SG13 puede aceptar tarjetas gr ficas de hasta 10 5 2...

Page 29: ...ontale Remove front panel Enlevez le panneau frontal 02 L sen Sie die Fixierschrauben des L fters und nehmen Sie den L fter heraus Afloje los tornillos que sujetan el ventilador para retirarlo Allenta...

Page 30: ...ieur du bo tier Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du SG13 au fil des ans nous vous recommandons de nettoyer l ensemble des filtres des ventilateurs tous les trois ou six m...

Page 31: ...pannello frontale Remove front panel Enlevez le panneau frontal 02 Entfernen Sie den Filter zur Reinigung von der Frontblende Retire el filtro del panel frontal para limpiarlo Rimuovere il filtro dal...

Page 32: ...ou plus petit donc un refroidisseur liquide a un avantage dans le SG13 car le radiateur est install l avant du bo tier et n est pas limit par l espace autour du processeur Nous pouvons donc recommand...

Page 33: ...A Mini ITX Intel CPU PCI Express CPU Mini ITX 92mm SG13 CPU SG13 SG13 Q SG13 Sugo Pack A Q A Intel ITX CPU PCIE 120mm ITX 92mm SG13 Q SG13 Sugo pack A Q A Intel ITX CPU PCIE 120mm ITX 92mm SG13 Q SG1...

Page 34: ...uring the warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original pur...

Page 35: ......

Page 36: ...G11223161...

Reviews: