background image

SUGO Series

SG13

25

Component Size Limitations

(2) PSU limitation

Maximum depth for a standard PS/2 (ATX) power supply is 150mm.  Models with modular cables may or may not fit depending on connector locations. 

If upper drive cage is removed, there is nearly no limit to power supply depth, pending the thickness of the fan or radiator used on the front panel.

The table shows power supply we have tested:

Die maximale Tiefe eines standardmäßigen PS/2(ATX)-Netzteils beträgt 150 mm.  Ob Modelle mit modularen Kabeln passen, hängt von der 

Anschlussposition ab. 

Wenn der obere Festplattenkäfig entfernt wird, gibt es – abhängig von der Dicke des an der Frontblende verwendeten Lüfters oder Kühlkörpers – 

nahezu keine Beschränkung bezüglich der Netzteildicke.

Die nachstehende Tabelle zeigt Netzteile, die wir getestet haben:

La profondeur maximale pour un bloc d'alimentation standard PS/2 (ATX) est de 150 mm.  Les modèles avec des câbles modulaires peuvent 

convenir ou non selon l'emplacement des connecteurs. 

Si cage des disques supérieure est retirée, il n'y a presque pas de limite à la profondeur de l'alimentation, selon l'épaisseur du ventilateur ou du 

radiateur utilisé sur le panneau frontal.

Le tableau indique les blocs d'alimentation que nous avons testés :

La profundidad máxima para una fuente de alimentación PS/2 (ATX) estándar es 150mm. Los modelos con cables modulares podrían o no encajar 

dependiendo de la posición de los conectores.

Si la carcasa superior de dispositivos se retira, casi no hay límites para la profundidad de la fuente de alimentación, dependiendo del grosor del 

ventilador o radiador usado en el panel frontal.

La tabla muestra las fuentes de alimentación que hemos probado:

La profondità massima per un alimentatore PS/2 (ATX) standard è di 150 mm.  I modelli con cavi modulari possono non adattarsi in base alla 

posizione dei connettori.  

Se la gabbia del disco rigido superiore è rimossa, non c’è quasi limite alla profondità dell’alimentatore, fermo restando lo spessore della ventola o 

del radiatore utilizzato sul pannello frontale.

La tabella mostra gli alimentatori che sono stati testati:

Максимальная

 

глубина

 

стандартного

 

блока

 

питания

 PS/2 (ATX) 

составляет

 150 

мм

.  

Модели

 

с

 

модульными

 

кабелями

 

могут

 

подойти

 

или

 

не

 

подойти

в

 

зависимости

 

от

 

расположения

 

разъемов

Если

 

извлечен

 

верхний

 

отсек

 

дисков

ограничений

 

по

 

глубине

 

блока

 

питания

 

практически

 

нет

в

 

зависимости

 

от

 

толщины

 

вентилятора

 

или

 

радиатора

используемого

 

на

 

лицевой

 

панели

.

В

 

таблице

 

ниже

 

приведены

 

протестированные

 

нами

 

блоки

 

питания

:

표준 PS/2(ATX) 전원 공급장치의 최대 깊이는 150mm입니다.  모듈식 케이블이 있는 모델은 커넥터 위치에 따라 맞을 수도 맞지 않을 수도 
있습니다.  
상단 드라이브 케이지를 제거하면, 전면 패널에 사용된 팬 또는 라디에이터의 두께에 따른 전원 공급장치의 깊이에 거의 한계가 없습니다.
다음은 테스트를 마친 전원 공급장치의 표입니다.

SG13限定使用長度為150mm以內的標準ATX電源。
模組化電源的插座會與主磁架安裝的硬碟有關,不一定能相容。
下表是我們測試過的模組化電源,如果不安裝上層硬碟架,電源供應器長度則幾乎無限制,此時電源供應器與水冷排加上風扇厚度加總限制在264mm以內。

SG13限定使用长度为150mm以内的标准ATX电源。
模块化电源的插座会与主磁架安装的硬盘有关,不一定能兼容。
下表是我们测试过的模块化电源,如果不安装上层硬盘架,电源供应器长度则几乎无限制,此时电源供应器与水冷排加上风扇厚度加总限制在264mm以内。

標準PS/2 (ATX)電源の最大奥行きは150mmです。モジュラーケーブル付きのタイプは、コネクタの場所によっては設置できない物があります。

上部ドライブケージを外した場合は、フロントパネルに装着したファンまたはラジエターの厚さに依存するものの、電源の奥行きにはその他制

限はありません。

下表には当社のテストした電源が示されています。

140mm, ST50F-P/ST60F-PS/ST65f-G

2.5” x 2

OK

Requires SilverStone CP11 cable

OK

OK

3.5”

150mm, ST75F-GS/ST85F-GS

140mm

264mm

Summary of Contents for sugo sg13

Page 1: ......

Page 2: ...n upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at Warranty Information Installation and system optimization guide Product Overview S...

Page 3: ...2009 with the Sugo SG05 SilverStone is looking to define the category again with SG13 a newly evolved design that aims to satisfy every type of computer users At only 11 5 liters in size it has suitab...

Page 4: ...DRIVE BAY 1 OR 2 5 DRIVE BAY 2 ATX PS2 PSU OPTION 2 5 DRIVE BAY 1 FAN FILTER SG13B ONLY 12025 FAN 1 OR 14025 FAN OPTION EXPANSION SLOTS 2 MOTHERBOARD Mini DTX Mini ITX OPTION POWER BUTTON RESET BUTTO...

Page 5: ...SUGO Series SG13 Exterior Overview TOP BOTTOM FRONT BACK RIGHT SIDE LEFT SIDE 3 FRONT SG13B SG13B Q...

Page 6: ...Schraubendreher ziehen Sie die Abdeckung dann nach hinten und nehmen Sie sie nach au en vom Geh use ab Por favor quite los tornillos que sujetan la cubierta superior con un destornillador y luego tire...

Page 7: ...mo se muestra luego saque la carcasa del chasis Rimuovere le viti che fissano il supporto del disco rigido utilizzando un cacciavite come mostrato quindi estrarre la gabbia dal telaio Remove the screw...

Page 8: ...6 Installation Chart 03 Entfernen Sie die Frontblende Retire el panel frontal Rimuovere il pannello frontale Remove front panel Enlevez le panneau frontal SUGO Series SG13...

Page 9: ...art 04 Installieren Sie das Motherboard im Geh use Instale la placa base en el chasis Installare la scheda madre nel telaio Install motherboard into the chassis Installez la carte m re sur le ch ssis...

Page 10: ...Laufwerk an der Bodenplatte Instale el dispositivo de 2 5 en el panel inferior Installare l unit da 2 5 sul pannello inferiore Install 2 5 drive onto the bottom panel 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Installez le...

Page 11: ...uida multifunci n o un ventilador frontal por favor inst lelos ahora Se si vuole utilizzare un sistema di raffreddamento a liquido all in one oppure una ventola frontale eseguirne adesso l installazio...

Page 12: ...Sie alle frontseitigen Ein Ausg nge Conecte todos los conectores frontales E S Collegare tutti i connettori I O frontali Connect all front I O connectors I O I O I O I O Connectez tous les connecteur...

Page 13: ...sis antes de la tarjeta de expansi n A causa dello spazio interno limitato tra la scheda di espansione e l area dell alimentatore si raccomanda di installare nel telaio prima l alimentatore e poi la s...

Page 14: ...g Instale los dispositivos de 2 5 3 5 en la carcasa para dispositivos Installare le unit da 2 5 3 5 nella gabbia del disco rigido Install 2 5 or 3 5 drives into drive cage 2 5 3 5 2 5 3 5 2 5 3 5 2 5...

Page 15: ...wieder im Geh use an Reinstale la carcasa para dispositivos con el montaje completo de nuevo en el chasis Reinstallare nel telaio la gabbia con disco rigido Reinstall completed drive cage assembly bac...

Page 16: ...tallation Chart 11 Schlie en Sie alle restlichen Kabel an Conecte todos los cables restantes Collegare tutti i cavi rimanenti Connect all remaining cables Connectez tous les c bles restants SUGO Serie...

Page 17: ...nstalarla a trav s del panel frontal de la carcasa Installare scheda video o la scheda di espansione come necessario Se la scheda che si vuole utilizzare troppo lunga da montare lungo il lato del tela...

Page 18: ...16 Installation Chart 13 Schlie en Sie die Frontblende Cierre el panel frontal Chiudere il pannello frontale Close the front panel Fermez le panneau frontal SUGO Series SG13...

Page 19: ...mit Schrauben Reinstale el enganche del z calo de la tarjeta de expansi n y f jelo con tornillos Reinstallare il supporto dell alloggio per schede di espansione e fissarlo con le viti Re install expa...

Page 20: ...a montar la cubierta superior y f jela con tornillos Assicurarsi ancora una volta che tutti i cavi ed i connettori siano stati installati quindi rimettere il coperchio superiore e fissarlo con le vit...

Page 21: ...SUGO Series SG13 19 Installation Chart 16 Damit ist die Installation abgeschlossen Instalaci n completa L installazione completata Installation complete L installation est termin e...

Page 22: ...hes des connecteurs du panneau frontal et des des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc ils peuvent tre branch dans les deux...

Page 23: ...des broches des connecteurs du panneau syst me Les c bles color s en blanc noir sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compa...

Page 24: ...frontales de E S tambi n debe consultar el manual de su placa base para c omprobar la referencia de los pines para E S frontales Los conectores de E S de SilverStone son de bloque para simplificar la...

Page 25: ...e SG13 has 61mm height limitation for CPU cooler Limite sup rieure The cooler can protrude 8mm over the motherboard edge Limite frontale Le syst me de refroidissement peut d passer du bord de la carte...

Page 26: ...plus large avec une base de 140 mm n cessite de retirer la cage de disques sup rieure et de sacrifier l espace disponible pour la carte graphique La longueur maximale admissible pour la carte graphiqu...

Page 27: ...e pas de limite la profondeur de l alimentation selon l paisseur du ventilateur ou du radiateur utilis sur le panneau frontal Le tableau indique les blocs d alimentation que nous avons test s La profu...

Page 28: ...kann Grafikkarten mit einer L nge bis 267 mm 10 5 Zoll unterst tzen Le SG13 peut prendre en charge une carte graphique jusqu 10 5 267 mm de long La SG13 puede aceptar tarjetas gr ficas de hasta 10 5 2...

Page 29: ...ontale Remove front panel Enlevez le panneau frontal 02 L sen Sie die Fixierschrauben des L fters und nehmen Sie den L fter heraus Afloje los tornillos que sujetan el ventilador para retirarlo Allenta...

Page 30: ...ieur du bo tier Pour conserver les excellentes performances de refroidissement du SG13 au fil des ans nous vous recommandons de nettoyer l ensemble des filtres des ventilateurs tous les trois ou six m...

Page 31: ...pannello frontale Remove front panel Enlevez le panneau frontal 02 Entfernen Sie den Filter zur Reinigung von der Frontblende Retire el filtro del panel frontal para limpiarlo Rimuovere il filtro dal...

Page 32: ...ou plus petit donc un refroidisseur liquide a un avantage dans le SG13 car le radiateur est install l avant du bo tier et n est pas limit par l espace autour du processeur Nous pouvons donc recommand...

Page 33: ...A Mini ITX Intel CPU PCI Express CPU Mini ITX 92mm SG13 CPU SG13 SG13 Q SG13 Sugo Pack A Q A Intel ITX CPU PCIE 120mm ITX 92mm SG13 Q SG13 Sugo pack A Q A Intel ITX CPU PCIE 120mm ITX 92mm SG13 Q SG1...

Page 34: ...uring the warranty period please contact your retailer reseller SilverStone authorized distributors or SilverStone http www silverstonetek com Please note that i You must provide proof of original pur...

Page 35: ......

Page 36: ...G11223161...

Reviews: