background image

48

SERIES  

SERIES  

Q & A

Q: Why put hard drives behind the motherboard tray? 
A: There are two reasons:
1. Maximum use of space – for novice users, RV03’s spacious 5cm gap 
behind the motherboard tray allows for generous room to easily route 
extra cables.  For more advanced builders good at routing cables, the 
extra room provides spaces to mount hard drives for more flexibility in storage.
2. Better cable management – placing hard drives behind the motherboard 
tray also helps to hide cables connected to the hard drives.

F: Warum sollte ich Festplatten hinter dem Motherboard-Einschub installieren?
A: Dies hat zwei Gründe:
1. Maximale Raumnutzung – unerfahrenen Benutzern bietet der großzügige 
5 cm-Freiraum des RV03 hinter dem Motherboard-Einschub genügend Platz 
zur einfachen Führung zusätzlicher Kabel. Benutzer mit viel Erfahrung bei 
der Kabelführung können den zusätzlichen Platz zur Installation von 
Festplatten nutzen und dadurch von mehr Speicherflexibilität profitieren.
2. Bessere Kabelverwaltung – durch die Installation der Festplatten hinter 
dem Motherboard-Einschub können Sie zudem die mit den Festplatten 
verbundenen Kabel verdecken.

Q: Pourquoi mettre les disques durs derrière le support de la carte mère?
R4.  Il y a deux raisons :
1. Utilisation maximale de l'espace –  pour les utilisateurs débutants,  
l'espace généreux de 5cm derrière le support de carte mère du RV03 
permet de facilement faire passer des câbles. Pour les monteurs plus 
expérimentés dans le routage des câbles, l’espace supplémentaire permet 
le montage des disques durs pour un stockage plus flexible.
2. Meilleure gestion des câbles – le fait de placer les disques durs derrière 
le support de la carte mère aide également à cacher els câbles branchés 
aux disques durs.

P: ¿Por qué se pusieron discos duros tras la bandeja de la placa base?
R: Existen dos razones:
1. Máximo aprovechamiento del espacio: para los usuarios novatos, el 
amplio hueco de 5cm de la RV03 tras la bandeja de la placa base proporciona 
un generoso espacio para enrutar cables extra con facilidad. Para los usuarios 
más avanzados que sean expertos en enrutar cables, el espacio extra permite 
montar discos duros para tener más flexibilidad en el almacenamiento.
2. Mejor manejo de los cables: situar discos duros tras la bandeja de la placa 
base también ayuda a esconder cables conectados a los discos duros.

Вопрос

Почему

 

жесткие

 

диски

 

следует

 

устанавливать

 

за

 

кронштейном

 

материнской

 

платы

?

Ответ

Для

 

этого

 

есть

 

две

 

причины

.

1. 

Оптимальное

 

использование

 

пространства

 – 

для

 

начинающих

 

пользователей

 

большой

 5-

см

 

зазор

 

за

 

кронштейном

 

материнской

 

платы

 

в

 

корпусе

 RV03 

обеспечивает

 

достаточное

 

пространство

 

для

 

легкой

 

прокладки

 

дополнительных

 

кабелей

Продвинутым

 

сборщика

 

систем

имеющим

 

большой

 

опыт

 

прокладки

 

кабелей

это

 

свободное

 

пространство

 

дает

 

возможность

 

установить

 

дополнительные

 

жесткие

 

диски

 

для

 

большей

 

гибкости

 

хранения

 

данных

.

2. 

Оптимальное

 

распределение

 

кабелей

 – 

размещение

 

жестких

 

дисков

 

за

 

кронштейном

 

материнской

 

платы

 

также

 

помогает

 

скрыть

 

кабели

подсоединенные

 

к

 

жестким

 

дискам

.

D: Perchè montare gli hard disk nella parte posteriore del supporto della 
motherboard? 
R: Ci sono due ragioni:
1. Massimizzare l’utilizzo dello spazio. Per utenti alle prime armi, il gap di 
ben 5cm tra la parte posteriore della scheda madre ed il pannello laterale 
permette un eccellente sistemazione dei cavi. Per utenti più esperti nel cable 
routing, il vano extra fornisce spazio per il montaggio degli hard disk, per una 
maggiore flessibilità di storage.
2. Un migliore cable management – Porre gli hard disk dietro al supporto 
della scheda madre permette di nascondere meglio i cavi connessi agli hard 
disk stessi.

Q: 왜

 

하드

 

드라이브를

 

메인보드

 

뒷편에

 

설치하게

 

되었나요

?

여기에는

 

두가지

 

이유가

 

있습니다

.

1. 

공간의

 

최대

 

활용

 : 

초보자에게도

 RV03

 

메인보드

 

트레이

 

뒷편의

 5cm 

공간은

 

여분의

 

케이블을

 

정리하기위해

 

넉넉한

 

공간이

 

되며

고급

 

사용자에게는

 

케이블

 

정리는

 

물론

하드

 

드라이블

 

설치할

 

 

있는

 

공간을

 

활용할

 

 

있어

 

저장공간의

 

융통성을

 

극대화

 

하였습니다

.

2. 

케이블

 

정리

 : 

하드

 

드라이브를

 

메인보드

 

트레이

 

뒷편에

 

위치시킴으로써

 

하드

 

드라이브를

 

연결하는

 

케이블을

 

노출

 

시키지

 

않을

 

 

있습니다

.

Q: 

為何把硬碟安置在背面

?

A: 1. 

利用空間。對於首次使用背位理線的新手而言

, RV03

在背面保留

5cm

的空間

方便玩家隨意安置多餘的線材。對於有能力壓縮理線空

間的玩家

這些多出來的空間

可以安置更多硬碟

以容納更大量的資料。

2. 

整線考量。把所有硬碟放到背面有助於減少露出在正面的線材

增加

煙囪效應的散熱效果。

Q: 

为何把硬盘安置在背面

?

A: 1. 

利用空间。对于首次使用背位理线的新手而言

, RV03

在背面保留

5cm

的空间

方便玩家随意安置多余的线材。对于有能力压缩理线空

间的玩家

这些多出来的空间

可以安置更多硬盘

以容纳更大量的数据。

2. 

整线考虑。把所有硬盘放到背面有助于减少露出在正面的线材

增加

烟囱效应的散热效果。

Q: 

ハードドライブをマザーボードトレイ背後に配置した理由は何ですか?

A: 

以下の

2

つの理由があります。

1. 

スペースの最大活用-初心者ユーザにとって、

RV03

におけるマザーボードト

レイ背後の大きな

5cm

のギャップにより、ケーブル取り回しが容易になります。

またケーブル取り回しの経験を積んだユーザには、ストレージにより多くの柔軟
性を持たせるハードドライブをマウントする余分のスペースを提供します。

2. 

より優れたケーブル管理-マザーボードトレイ背後にハードドライブを設置す

ることは、ハードドライブと接続されたケーブルを目立たなくすることに役立っ
ています。

Summary of Contents for raven 3

Page 1: ...RV03 MANUAL...

Page 2: ...en upgrading or performing maintenance on your system A copy of this manual can also be downloaded from our website at http www silverstonetek com Specifications Disassemble Chart Installation guide C...

Page 3: ...SSI CEB Extended ATX ATX Micro ATX Exposed Internal bottom Top Front Right Rear 8 USB 3 0 x 2 backwards compatible with USB 2 0 audio x 1 MIC x 1 1 x optional standard PS2 ATX depth limit 180mm Compat...

Page 4: ...FAN BKT 5 25 DRIVE BAY FILTER x 7 5 25 DRIVE BAY COVER x 7 PSU FILTER 18032 FAN FILTER Disassemble Chart PICTURE ITEM PURPOSE FAN CABLE POWER ADAPTER WIRE TIES SECURE WIRES RUBBER OPTICAL DRIVE EJECT...

Page 5: ...4 SERIES SERIES 3 5 DRIVE BAY x 4 2 5 DRIVE BAY x 2 Disassemble Chart LEFT SIDE RIGHT SIDE TOP FRONT...

Page 6: ...siehe Abbildung Tirer le cache en plastique sup rieur vers l ext rieur du boitier comme illustr par la fl che Quite la cubierta superior de pl stico de la carcasa en la direcci n que muestra la flech...

Page 7: ...monter dans un sens Veuillez bien v rifier les trous de montage avant l installation Normalement une alimentation ayant un ventilateur de 120mm ou plus aura son ventilateur vers le bas lorsqu elle ser...

Page 8: ...Fije los tornillos de la fuente de alimentaci n y conecte el cable de potencia de 90 grados Fissare l alimentatore con le viti e collegare il cavo di alimentazione con il connettore a 90 90 I O 90 90...

Page 9: ...e das Motherboard befestigen Sie es mit Schraube C Fixez les plots avec les vis de type D sur le plateau support de carte m re selon vos besoins Installez la carte m re et fixez la avec les vis de typ...

Page 10: ...usados para fijar las ranuras de expansi n Rimuovere i cover delle sedi delle schede di espansione quindi inserire le schede nel case Assicurare il tutto con le stesse viti dei cover 5 25 5 25 Push o...

Page 11: ...Richtung schieben Poussez l appareil 5 25 dans la baie 5 25 et fixez le en poussant le m canisme sans outils dans la direction montr e pour le fixer Empuje el dispositivo de 5 25 en la bah a para dis...

Page 12: ...vo di alimentazione con il connettore a 90 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 3 5 Optionally you can take this opportunity to install screws on the right side of optical drives if extra security is needed Optional k...

Page 13: ...3 5 3 5 Bauen Sie die Festplattenhalterung wieder in das Geh use ein R installez le casier disques durs dans le bo tier Reinstale el bracket del disco duro en la carcasa Reinstallare la staffa degli...

Page 14: ...u un SSD dans l emplacement pour disque dur 2 5 Si vous avez besoin d installer deux lecteurs SATA 2 5 veuillez suivre le sens montr sur l illustration ceci vous donnera la position optimale pour la g...

Page 15: ...e 2 5 al bracket Utilizzare le viti A per assicurare la staffa al case A 2 5 A 2 5 SCREW A 2 5 2 5 SCREW A 2 5 2 5 2 5 A 2 5 A Use screw A to secure the 2 5 drive bracket to the case A 2 5 SCREW A 2 5...

Page 16: ...conectar y enrutar todos los cables vuelva a poner los paneles laterales en la carcasa y f jelos con los tornillos que se quitaron en el paso 2 Dopo che tutti i cavi sono stati connessi e sistemati ri...

Page 17: ...pour la description des broches des connecteurs du panneau frontal et des broches des connecteurs du panneau syst me Les interrupteurs d allumage et de r initialisation ne poss de pas de polarit donc...

Page 18: ...anneau syst me Les c bles color s en blanc sont n gatifs alors que ceux d une autre couleur sont positifs Les c bles de la LED Power sont s par s afin d tre compatible avec diff rentes cartes m res do...

Page 19: ...nt correctement plac es Les connecteurs d E S de SilverStone sont en bloc pour en simplifier leur installation A continuaci n tiene la definici n de pines de los conectores frontales de E S tambi n de...

Page 20: ...us avez besoin d installer un lecteur optique et que vous doutez sur l espace disponible pour le faire cause de votre choix de dissipateur veuillez vous r f rer l illustration des limitations des lect...

Page 21: ...cessaire nous vous recommandons la Strider Gold ST1200 G qui est compatible avec les contraintes du RV03 savoir les dimensions et le cordon d alimentation B Longueur des c bles Vous avez ci dessous un...

Page 22: ...E PANEL LEFT Cable type and location EPS 8pin ATX4pin ATX 24Pin SATA 15pin to first 5 25 slot Behind the motherboard tray for the two 3 5 drives near the front of the case to middle 2 5 drive facing f...

Page 23: ...ATX motherboard Graphic card length reference AMD Radeon HD 5970 12 2 AMD Radeon HD 6970 11 AMD Radeon HD 6950 11 AMD Radeon HD 5870 11 AMD Radeon HD 6870 10 5 NVidia Geforce GTX580 10 5 NVidia Geforc...

Page 24: ...ct es par ce changement La nueva generaci n de placas base SSI EEB para servidores estaciones de trabajo ya no precisan de agujeros de montaje para el disipador de la CPU en la bandeja de la placa bas...

Page 25: ...rm glichen Veuillez noter que certaines cartes m re de serveur peuvent avoir quelques trous de montage non standardis s Le RV03 poss de seulement des trous de montage qui permettent un montage ad quat...

Page 26: ...le de faire passer les c bles d alimentation vers l avant derri re le support de la carte m re Si vous utiliser une carte m re de 13 nous vous recommandons de remplacer les deux ventilateurs inclus pa...

Page 27: ...stand zwischen der Frontblende des RV03 und der Kante des Motherboards betr gt 220 mm La distance entre la fa ade du RV03 et le bord de la carte m re est de 220mm La distancia es 220mm desde el panel...

Page 28: ...ent size limitations 6 Top cover limitation 70mm Acceptable connector Unacceptable connector If you need to use a DVI to VGA adapter we recommend using one shown in the photo The gap between I O and t...

Page 29: ...ewegung im RV03 zusammenarbeitet Si vous installez un dissipateur de processeur de type tour nous vous recommandons que le ventilateur du dissipateur souffle vers le Si est instalando un refrigerador...

Page 30: ...les qui ont des ventilateurs qui soufflent en ext haut pour fonctionner dans le m me sens que le flux d air g n r par le RV03 lui m me raction par l querre arri re ceci assurera un flux d air r gulier...

Page 31: ...hwindigkeit an Pour des conseils en mati re de cheminement du c blage veuillez vous r f rez aux deux photographies Le r gime des deux principaux ventilateurs AP181 Air Penetrator du RV03 peut tre ajus...

Page 32: ...pm Le differenti velocit sono dedicate ad un utilizzo in regime silenzioso o prestazionale L indica lo stato di basso regime di rotazione H indica lo stato di alto regime di rotazione RV03 2 Air Penet...

Page 33: ...ou une am lioration SilverStone tambi n tiene tres modelos de 180mm a la venta por separado como reemplazo mejora SilverStone 180 Silverstone ha in catalogo 3 differenti modelli di ventole da 180mm u...

Page 34: ...vere le quattro viti M2 3 che trattengono l interruttore delle ventole da 180mm dal pannello frontale 180mm M2 3 4 180 180 4 M2 3 180 4 M2 3 180mm 4 M2 3 180mm Place the chassis on its side Loosen scr...

Page 35: ...ho como ventilador de entrada Para reducir la entrada de polvo con un ventilador instalado all tiene la opci n de comprar un filtro magnetizado para ventilador Silverstone FF141 para usarlo en el pane...

Page 36: ...ie dann die gesamte Baugruppe aus L fterhalterung und Festplatteneinschub zum Herausnehmen in den vorderen Teil des Geh uses D abord veuillez desserrer les vis du c t droit puis poussez le casier du v...

Page 37: ...eded Installieren Sie die L fter wie gew nscht in den L fterhalterungen Installez les ventilateurs dans leur emplacement selon vos besoins Instale ventiladores en los brackets para ventiladores seg n...

Page 38: ...enden Si vous voulez installer des ventilateurs l avant et l arri re nous vous recommandons d installer les casiers ventilateurs sur le support des lecteurs en utilisant le syst me de fixation sans ou...

Page 39: ...38 SERIES SERIES Upgrade and maintenance 5 25 5 25 5 25...

Page 40: ...r des ventilateurs l arri re du bo tier vous pouvez fixer le casier en utilisant des vis auto taraudeuses directement sur le bo tier Les trous de montage disponibles doivent permettre d effectuer des...

Page 41: ...stplatteneinsch be Si vous avez besoin d installer des ventilateurs l avant veuillez utiliser au moins deux fixations pour disques durs pour fixer correctement le casier du ventilateur Si necesita ins...

Page 42: ...us avez besoin d installer beaucoup de disques durs le casier du ventilateur arri re doit tre d mont mais vous pouvez toujours utiliser les fixations sans outils 5 25 pour un montage rapide Si necesit...

Page 43: ...ses vermindert Im Laufe der Zeit sammeln sich kleine Partikel und Fusseln an den Luftzufuhrfiltern anstatt an den Komponenten im Geh useinneren an Sie k nnen eine jahrelange optimale K hlleistung des...

Page 44: ...RV03 SST CLEARCMOS Slot RV03 SST CLEARCMOS Slot Das RV03 unterst tzt die SST CLEARCMOS Installation an einem dazu vorgesehenen Teil des Geh uses bitte halten Sie sich an das nachstehende Beispiel Le...

Page 45: ...urs du bo tier pour refroidir le processeur ayant un TDP jusqu 130W Core i7 non overclock Cependant les performances peuvent vari es en fonction de la qualit du dissipateur et d autres facteurs donc v...

Page 46: ...cause de la proximit avec les sources de chaleur interne ex Processeur tout en gardant le niveau sonore faible car les ventilateurs seront situ s plus loin du panneau frontal Nous vous recommandons au...

Page 47: ...46 SERIES SERIES Q A RV03 120 5 25 5 25 RV03 Q A RV03 120mm 5 25 CPU 5 25 RV03 2 4 Q A RV03 120mm RV03 2 4 Q A RV03 120mm RV03 2 4 Q A RV03 5 25 2 120mm CPU 5 25 RV03 2 4...

Page 48: ...install s derri re le support de la carte m re R Vous pouvez installer un ventilateur de 120mm sur le panneau lat ral droit pour am liorer le refroidissement de cette zone P3 C mo aumento la refriger...

Page 49: ...s Pour les monteurs plus exp riment s dans le routage des c bles l espace suppl mentaire permet le montage des disques durs pour un stockage plus flexible 2 Meilleure gestion des c bles le fait de pla...

Page 50: ...est sur le passage de mes c bles que dois je faire R Si vous avez encore une baie 3 5 libre vous pouvez y mettre votre casier 2 5 qui est compatible avec toutes les baies 3 5 P El bracket para dispos...

Page 51: ...uffl de l air vers l int rieur du bo tier est ce que cela va perturber le refroidissement global du bo tier R Les supports pour ventilateur inclus avec le RV03 sont con us pour souffler vers l int rie...

Page 52: ...n el izquierdo y viceversa para la RV03 D Come mai con RV03 la finestra laterale torna a sinistra quando con RV02 era posizionata sulla destra R Quando progettiamo il layout di un case lo ottimizziamo...

Page 53: ...eren Bereich installierten 120 mm L fter umgehend ausgesto en Q J ai achet un kit de refroidissement liquide tout en un o puis je installer le radiateur R Nous vous recommandons de l installer dans le...

Page 54: ...atore nella parte posteriore del supporto ventola nei pressi dei bays da 5 25 come mostrato in figura con la ventola che soffia aria verso l interno del case Ci sono tre ragioni A Il radiatore sar cos...

Page 55: ...permettre une bonne ventilation il n y a pas besoin de les sur lever davantage Le RV03 est aussi livr avec des filtres qui couvrent toute la zone d admission du dessous du bo tier ce qui est tr s eff...

Page 56: ...st possible car le panneau sup rieur permet de faire passer les c bles par le haut Les trous de ventilation suppl mentaires situ s l arri re du RV03 sont l uniquement en option pour les syst mes ayant...

Page 57: ...56 SERIES SERIES Q A RV03 RV03 90 RV03 Q RV03 A RV03 90 RV03 Q RV03 A 90 RV03 Q RV03 A 90 RV03 Q RV03 A RV03 90 RV03...

Page 58: ...vous branchez un contr leur de ventilateur c est mieux de mettre la vitesse haute sur l interrupteur du bo tier pour permettre au ventilateur de commencer tourner A 5V par exemple la vitesse de rotat...

Page 59: ...BIOS Q Air Penetrator AP181 A Air Penetrator AP181 3 API 181 10 8V 5V 500rpm High Q AP181 A AP181 3Pin AP181 Low 10 8V High 5V 500rpm BIOS High Q AP181 A AP181 3Pin AP181 Low 10 8V High 5V 500rpm BIO...

Page 60: ...lssue date February 2011 NO G11213400...

Reviews: