background image

I

 

Specificazioni Tecniche

 
 Tensione:  ................................................... 230V ~, 50Hz
 Potenza:  .................................................... 220W
  Velocità a vuoto:  ........................................ 13000min

-1

  Misure di base:  .......................................... 104 x 112mm
  Tipo di foglio abrasivo: ............................... fogli abrasivi ad  

                                             attacco strappo e convenzionali
 Peso:  ......................................................... 1.35kg
  Lunghezza cavo:  ....................................... 2m
 Isolamento:.................................................
 

Dati di Rumore e vibrazioni:

 

Pressione sonora LPA :  .............................. 86dB (A)

  Potenza sonora LWA:  ................................. 97dB (A)
 Tolleranza:  ................................................. 3dB
  Vibrazione ponderata tipica:  ...................... 17.9m/s

2

 Tolleranza:  ................................................. 1.5m/s

2

Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le specifiche 

dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso.

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A) 

e le misure di protezione del suono sono necessari.

ATTENZIONE:

 Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB 

(A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi, anche con 
la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la 
protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento acustico 
per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.

ATTENZIONE: 

l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento può causare la perdita 

del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Esposizione a 
lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la lunghezza del 
tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare lo strumento con 
le mani sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni avranno un effetto 
maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la 
frequenza di funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard 
internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni 
di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato in modo improprio, 
possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce 
informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli 
utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo.
Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con le istruzioni 
contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. Il presente manuale 
delle istruzioni deve essere tenuto sempre assieme al prodotto, per consentire una rapida 
consultazione in futuro. Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al 
suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale. 
Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego del prodotto 
comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si raccomanda pertanto di adottare 
la massima cautela durante l’utilizzo del prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di 
dubbi o incertezze sulle corrette modalità di utilizzo. 

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni.

 

La non osservanza delle 

seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza 
futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a 
batteria (senza filo).

Area di lavoro.

a) 

Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 

Il disordine e le 

zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b) 

Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, 

gas e polveri infiammabili.

 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero 

accendere le polveri o i fumi.

c) 

Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego 

dell’utensile elettrico. 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo 

dell’utensile all’operatore.

Sicurezza elettrica

a) 

Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di 

corrente.

 

Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare 

adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle 
spine originali non modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse 
elettriche.

b) 

Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i 

radiatori, le cucine e i frigoriferi.

 Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o 

alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore.

c) 

Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi 

o bagnati. 

L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di 

scosse elettriche.

d) 

Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, 

tirare o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente.

 

Tenere il cavo lontano 

da fonti di calore, olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi 
danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.

e) 

Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili 

con l’uso in ambienti esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il 

rischio di scosse elettriche.

f)  

Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare 

una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. 

L’uso di un 

dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche. 

NOTA: Il termine "dispositivo di corrente residua (RCD)" può essere sostituita 
dal termine "circuito di guasto a terra (GFCI) "o" dispersione a terra 
interruttore (ELCB) ".

Sicurezza personale

a) 

Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione 

e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un 
elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze 
alcoliche o stupefacenti. 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è 

sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.

b) 

Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per 

gli occhi.

 

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le 

calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, 
riducono i rischi di lesioni alle persone.

Descrizione dei simboli

La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli. Tali 
simboli sono una rappresentazione grafica che mira a evidenziare importanti informazioni 
sul prodotto o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro. 

Indossare protezioni per l’udito
Indossare protezioni per gli occhi
Indossare una protezione per le vie respiratorie
Indossare una protezione per la testa
 
Indossare protezioni per le mani
 

Leggere il manuale d’uso

 
Doppio isolamento per una protezione supplementare

Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza 
applicabili

 

Protezione Ambientale  

l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non devono 
essere mischiati con i rifiuti domestici ma conferito ad un centro di raccolta 
appropriato. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio si prega di contattare la 
Sua amministrazione comune locale o il punto vendita

20

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for SilverStorm 220W 263515

Page 1: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Page 2: ...N G E 263515 www silverlinetools com 220W Palm Sander 1 4 Sheet Palm Sander 1 4 Sheet Ponceuse de paume 1 4 de feuille Einhand Schwingschleifer Lijadora de 1 4 hoja Levigatrice a Mano Foglio di 1 4 Ha...

Page 3: ...2 4 3 6 1 2 5...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 220W Palm Sander 1 4 Sheet...

Page 5: ...ble liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Elect...

Page 6: ...d based paints The dust produced when sanding lead based paints is particularly hazardous to children pregnant women and people with high blood pressure Do not allow these people near to the work area...

Page 7: ...the Palm Grip Handle 2 firmly and switch the sander on 2 Move the machine in a circular motion over the workpiece surface applying an even moderate pressure Fig D until you reach the desired surface f...

Page 8: ...ied out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to...

Page 9: ...s Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires...

Page 10: ...reils de pon age Avant de brancher l outil sur l alimentation secteur v rifiez bien que la tension d alimentation soit la m me que celle indiqu e sur la plaque signal tique de l outil Munissez vous de...

Page 11: ...cette ponceuse pour poncer le magn sium ou pour un pon age humide ATTENTION Ne touchez jamais la feuille abrasive lorsque la ponceuse est en marche Remarque Utilisez autant que possible des serre joi...

Page 12: ...Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propre...

Page 13: ...vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich in irgendeiner...

Page 14: ...heinlichkeit hoch dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden Der Staub der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht ist besonders f r Kinder Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruc...

Page 15: ...reisbewegung ber die Werkst ckoberfl che ben Sie dabei einen gleichm igen moderaten Druck aus Beenden Sie den Schleifvorgang wenn Sie die gew nschte Oberfl cheng te erreicht haben Hinweis ben Sie ledi...

Page 16: ...den Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handel...

Page 17: ...su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invitan a...

Page 18: ...puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio Tenga cuidado con los acabados de pinturas tratamientos que puedan ha...

Page 19: ...os cierres 5 A continuaci n coloque y alinee el otro extremo de la hoja de lijado y bloquee el otro cierre Aseg rese de que la hoja de lija est sujeta firmemente ADVERTENCIA Colocar la hoja de lija so...

Page 20: ...s del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los mat...

Page 21: ...ne di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono s...

Page 22: ...licato sul pezzo da levigare Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento pu dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960 esis...

Page 23: ...a ed uniforme Fig D fino a raggiungere la finitura superficiale desiderata NB Applicare solo una pressione moderata Sovra pressione non porter ad una rimozione veloce di materiale ma danneggia il fogl...

Page 24: ...ols provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in ca...

Page 25: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toe...

Page 26: ...houtsoorten zoals beuk eik mahonie en teak omdat het stof dat daarbij vrijkomt giftig is en bij bepaalde personen extreme reacties kan teweegbrengen Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog m...

Page 27: ...HUWING Raak bewegende schuurvellen niet aan Let op Vergrendel het werkstuk wanneer mogelijk met klemmen op uw werkbank 1 Houd de machine stevig bij het handvat 2 vast en schakel de machine in 2 Beweeg...

Page 28: ...ls nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een...

Reviews: