background image

16

ESP

Descripción de los símbolos 

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características 
de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el 
producto o instrucciones relativas a su uso 

Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad

 
Lleve guantes de seguridad
 

Lea el manual de instrucciones

 
Doble aislamiento para mayor protección

 
Conforme a las normas de seguridad y a la legislación correspondiente

Protección medioambiental 

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura 
convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite 
información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de 
reciclaje.

ADVERTENCIA:

 Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) 

o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún 
tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente 
la herramienta y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas 
adecuadamente. Asegúrese de que el nivel de atenuación y protección de las orejeras sea 
adecuado dependiendo del tipo de herramienta y el trabajo a realizar.

ADVERTENCIA:

 La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta 

puede provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de 
la capacidad de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar 
enfermedad crónica. Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice 
guantes anti-vibración. No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las 
vibraciones tendrán un mayor efecto. Utilice los datos técnicos de su herramienta para 
evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras 
directivas internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de 
la herramienta en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o 
desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información 
sobre ruido y vibración, puede visitar la página web www.osha.europa.eu
Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier otra indicación 
antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas 
consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto 
están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos 
los factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está 
completamente seguro de como utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.

Instrucciones de seguridad 
relativas a las herramientas 
eléctricas

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.

 

No respetar 

estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o 
lesiones graves.

Conserve estas instrucciones para futuras referencias.

La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere a su herramienta 
eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta eléctrica 
alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

a) 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas desordenadas y 

oscuras invitan a que se produzcan accidentes.

b) 

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo 

en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. 

Las herramientas 

eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

c) 

Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a su 
alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las 

distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. 

No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún 
adaptador de enchufe sin toma de tierra. 

Los enchufes si modificar y el uso de 

tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b) 

Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su 

cuerpo está expuesto a materiales conductores.

c) 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. 

El contacto de 

agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d) 

No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación 

para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. 
Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de 
los bordes afilados o de las piezas móviles.

 

Los cables de alimentación dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de 

extensión adecuado para uso en exteriores.

 

La utilización de un cable adecuado 

para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

f) 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, 

use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por 
corriente diferencial o residual (RCD).  

El uso de un RCD reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

Seguridad personal

a) 

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta 
eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 
o medicamentos. 

Un momento de distracción mientras esté utilizando una 

herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.

b) 

Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular.

 El uso de 

equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad 
antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de 
lesiones corporales.

 

Características técnicas

 
 Tensión:  ..................................................... 230 V~, 50 Hz  
 Potencia:  ................................................... 220 W
  Velocidad sin carga:  .................................. 13.000 min

-1

  Tamaño de la base:  ................................... 104 x 112 mm
  Tipo de hoja de lija:  ................................... Estándar y   

                                      sujeción mediante gancho y lazada
 Peso: .......................................................... 1,35 kg
  Cable de alimentación:  .............................. 2 m
 Aislamiento:  ..............................................

 

Datos sobre ruido y vibración:

  Presión acústica Lpa:  ................................ 86 dB(A)
  Potencia acústica Lwa:  .............................. 97 dB(A)
 Incertidumbre:  ........................................... 3 dB
  Vibración ponderada: ................................. 17,9 m/s

2

 Incertidumbre:  ........................................... 1,5 m/s

2

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los 

datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin 

previo aviso.

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 

dB(A). Se recomiendan usar medidas de protección auditiva.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for SilverStorm 220W 263515

Page 1: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Page 2: ...N G E 263515 www silverlinetools com 220W Palm Sander 1 4 Sheet Palm Sander 1 4 Sheet Ponceuse de paume 1 4 de feuille Einhand Schwingschleifer Lijadora de 1 4 hoja Levigatrice a Mano Foglio di 1 4 Ha...

Page 3: ...2 4 3 6 1 2 5...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 220W Palm Sander 1 4 Sheet...

Page 5: ...ble liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Elect...

Page 6: ...d based paints The dust produced when sanding lead based paints is particularly hazardous to children pregnant women and people with high blood pressure Do not allow these people near to the work area...

Page 7: ...the Palm Grip Handle 2 firmly and switch the sander on 2 Move the machine in a circular motion over the workpiece surface applying an even moderate pressure Fig D until you reach the desired surface f...

Page 8: ...ied out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to...

Page 9: ...s Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires...

Page 10: ...reils de pon age Avant de brancher l outil sur l alimentation secteur v rifiez bien que la tension d alimentation soit la m me que celle indiqu e sur la plaque signal tique de l outil Munissez vous de...

Page 11: ...cette ponceuse pour poncer le magn sium ou pour un pon age humide ATTENTION Ne touchez jamais la feuille abrasive lorsque la ponceuse est en marche Remarque Utilisez autant que possible des serre joi...

Page 12: ...Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propre...

Page 13: ...vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich in irgendeiner...

Page 14: ...heinlichkeit hoch dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden Der Staub der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht ist besonders f r Kinder Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruc...

Page 15: ...reisbewegung ber die Werkst ckoberfl che ben Sie dabei einen gleichm igen moderaten Druck aus Beenden Sie den Schleifvorgang wenn Sie die gew nschte Oberfl cheng te erreicht haben Hinweis ben Sie ledi...

Page 16: ...den Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handel...

Page 17: ...su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invitan a...

Page 18: ...puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio Tenga cuidado con los acabados de pinturas tratamientos que puedan ha...

Page 19: ...os cierres 5 A continuaci n coloque y alinee el otro extremo de la hoja de lijado y bloquee el otro cierre Aseg rese de que la hoja de lija est sujeta firmemente ADVERTENCIA Colocar la hoja de lija so...

Page 20: ...s del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los mat...

Page 21: ...ne di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono s...

Page 22: ...licato sul pezzo da levigare Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento pu dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960 esis...

Page 23: ...a ed uniforme Fig D fino a raggiungere la finitura superficiale desiderata NB Applicare solo una pressione moderata Sovra pressione non porter ad una rimozione veloce di materiale ma danneggia il fogl...

Page 24: ...ols provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in ca...

Page 25: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toe...

Page 26: ...houtsoorten zoals beuk eik mahonie en teak omdat het stof dat daarbij vrijkomt giftig is en bij bepaalde personen extreme reacties kan teweegbrengen Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog m...

Page 27: ...HUWING Raak bewegende schuurvellen niet aan Let op Vergrendel het werkstuk wanneer mogelijk met klemmen op uw werkbank 1 Houd de machine stevig bij het handvat 2 vast en schakel de machine in 2 Beweeg...

Page 28: ...ls nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een...

Reviews: