background image

www.silverlinetools.com

17

263515

 

Lijadora de 

1

4

 hoja

c) 

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición 

de apagado antes de enchufar la herramienta.  

No transporte herramientas con el 

dedo en el interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

d) 

Quite todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica. 

Una llave colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar 
lesiones corporales.

e) 

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en 

todo momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

f) 

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la 

ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa holgada, las joyas o el 

pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g) 

Si dispone de conexión a sistemas de extracción y recolección de polvo, 

asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente.

 

El uso de estos 

dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo.

Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a) 

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de forma 

adecuada. 

Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b) 

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. 

Toda 

herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa 
y debe ser reparada.

c) 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería antes de 

realizar cualquier ajuste, cambiar de accesorios o almacenar la herramienta 
eléctrica.

 

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque 

accidental de su herramienta eléctrica.

d) 

Guarde las herramientas eléctricas y manténgalas fuera del alcance de los 

niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas 
instrucciones las utilicen.

 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas  que no estén capacitadas para su uso.

e) 

Mantenga sus herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en 

movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra condición 
que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si encuentra 
aluna pieza dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.  

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un 
mantenimiento adecuado.

f) 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de 

corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles 
de controlar.

g) 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, brocas etc. de acuerdo con 

estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que 
necesite realizar. 

El uso de la herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual 

ha sido diseñada, podría causar una situación peligrosa.

Mantenimiento y reparación

a) 

Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico cualificado 

y utilice únicamente piezas de recambio idénticas. 

 

Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA:

 No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no 

cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de 
los niños.

Instrucciones de seguridad para 
lijadoras

•  Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión 

coincida con indicada en la placa identificativa de esta herramienta.

•  Lleve siempre máscara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2, gafas de 

seguridad y protecciones para los oídos.

•  Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren 

alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado.

•  Tenga un cuidado especial al lijar maderas (haya, roble, caoba y teca), puesto que el 

polvo que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas 
personas.

•  No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio. 
•  Tenga cuidado con los acabados de pinturas/tratamientos que puedan haber sido 

aplicados al material que esté lijando. Muchos tratamientos pueden causar polvo 
tóxico o dañino. Si está trabajando en un edificio construido antes de 1960, existe la 
posibilidad de que las pinturas contengan una base de plomo.

•  El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente peligroso 

para los niños, para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presión 
sanguínea. No permita que estas personas se acerquen al área de trabajo, incluso si 
llevan prendas de protección adecuadas.

•  Tenga mucha precaución cuando use esta herramienta para lijar madera y metal. Las 

chispas que genera el lijado de metal pueden provocar la ignición del serrín. Limpie 
siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio.

•  Las superficies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso. 

Si evidencia la presencia de quemaduras (humo o ceniza), en la superficie de trabajo, 
pare y deje que se enfríe el material. No toque la superficie de trabajo ni la lijadora 
hasta que hayan terminado de enfriarse.

•  No toque el disco o la banda de lijado en movimiento.
•  Desenchufe la herramienta antes de depositarla en una superficie.
•  Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier accesorio.
•  Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible elimina todos los 

factores de riesgo residuales. Utilice esta herramienta con precaución. Si no está seguro 
de cómo utilizar esta herramienta de forma correcta, no la utilice. 

1

Interruptor de encendido/apagado

2

Empuñadura 

3

Salida de extracción de polvo

4

Base de lijado

5

Recipiente recoge polvo

6

Cierres para hojas de lija estándar

Características del producto

Accesorios incluidos:

1 hoja de lija con sujeción mediante gancho y lazada, 9 hojas de lija estándar con 
diferentes granos.

Desembalaje

Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus 
características y funciones.
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas 
condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de utilizar esta 
herramienta.

Antes de usar

ADVERTENCIA: 

Asegúrese que la lijadora esté desconectada del suministro eléctrico antes 

de instalar o cambiar cualquier accesorio.
•  Esta lijadora viene pre-instalada con un recipiente para recoger el polvo (5).

Conexión a un sistema de extracción de polvo

Nota: 

Esta lijadora viene pre-instalada con un recipiente para recoger el polvo (5). Para 

colocar el recipiente recoge polvo:

1.  Alinee el recipiente recoge polvo (5) con la salida de extracción de polvo (3).
2.  Empuje el recipiente ligeramente hacia la lijadora y gírelo en sentido horario hasta 

que quede fijo.

3.  Para retirar el recipiente siga el proceso anterior a la inversa.

Notas: 

•  El cuello del recipiente recoge polvo incorpora arandelas de sellado para mantener la 

junta completamente sellada. Compruebe siempre que las arandelas estén en buen 
estado antes de colocar el recipiente.

•  Asegúrese de utilizar hojas de lijas perforadas. Compruebe que los agujeros del papel 

de lija coincidan con los orificios de la base de lijado. Para utilizar hojas de lija sin 
agujeros, véase la sección (Montaje de hojas de lija estándar o mediante gancho y 
lazada).

•  Limpie el recipiente regularmente, se recomienda vaciar el recipiente cuando esté 

medio lleno.

ADVERTENCIA: 

Nunca retire el recipiente recoge polvo (5) cuando esté lijando piezas 

metálicas. Los restos de partículas metálicas calientes podrían generar un incendio. 
Limpie siempre la herramienta adecuadamente cuando pase de lijar madera a lijar metal 
y viceversa.

ADVERTENCIA: 

Tenga especialmente precaución con el polvo tóxico generado al lijar 

pinturas basadas en plomo, maderas y metales. Todas las personas cercanas al área de 
trabajo deberán llevar mascara de protección adecuada. Los niños y mujeres embarazadas 
NO PODRÁN estar en el área de trabajo. NO coma, fume o beba cuando utilice esta 
herramienta.

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for SilverStorm 220W 263515

Page 1: ...ions appliqu es 3 Jahre Garantie Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online Es gelten die allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Reg strese online dentro de 30 d as Se aplican lo...

Page 2: ...N G E 263515 www silverlinetools com 220W Palm Sander 1 4 Sheet Palm Sander 1 4 Sheet Ponceuse de paume 1 4 de feuille Einhand Schwingschleifer Lijadora de 1 4 hoja Levigatrice a Mano Foglio di 1 4 Ha...

Page 3: ...2 4 3 6 1 2 5...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 S ILVERLINE R A N G E 220W Palm Sander 1 4 Sheet...

Page 5: ...ble liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Elect...

Page 6: ...d based paints The dust produced when sanding lead based paints is particularly hazardous to children pregnant women and people with high blood pressure Do not allow these people near to the work area...

Page 7: ...the Palm Grip Handle 2 firmly and switch the sander on 2 Move the machine in a circular motion over the workpiece surface applying an even moderate pressure Fig D until you reach the desired surface f...

Page 8: ...ied out You must provide precise details of the fault requiring correction Claims made within the guarantee period will be verified by Silverline Tools to establish if the deficiencies are related to...

Page 9: ...s Veuillez conserver ces instructions et consignes de s curit pour r f rence ult rieure L expression appareil lectrique employ e dans les pr sentes consignes recouvre aussi bien les appareils filaires...

Page 10: ...reils de pon age Avant de brancher l outil sur l alimentation secteur v rifiez bien que la tension d alimentation soit la m me que celle indiqu e sur la plaque signal tique de l outil Munissez vous de...

Page 11: ...cette ponceuse pour poncer le magn sium ou pour un pon age humide ATTENTION Ne touchez jamais la feuille abrasive lorsque la ponceuse est en marche Remarque Utilisez autant que possible des serre joi...

Page 12: ...Tools pour tablir si la d faillance du produit est li e un vice de mat riau ou de fabrication Les frais de port ne seront pas rembours s Les articles retourn s doivent se trouver dans un tat de propre...

Page 13: ...vollst ndig verstanden haben Auch wenn dieses Ger t wie vorgeschrieben verwendet wird ist es nicht m glich s mtliche Restrisiken auszuschlie en Mit Vorsicht verwenden Sollten Sie sich in irgendeiner...

Page 14: ...heinlichkeit hoch dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden Der Staub der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht ist besonders f r Kinder Schwangere und Menschen mit hohem Blutdruc...

Page 15: ...reisbewegung ber die Werkst ckoberfl che ben Sie dabei einen gleichm igen moderaten Druck aus Beenden Sie den Schleifvorgang wenn Sie die gew nschte Oberfl cheng te erreicht haben Hinweis ben Sie ledi...

Page 16: ...den Defekt machen Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Silverline Tools daraufhin berpr ft werden ob es sich bei den M ngeln um einen Material oder Fertigungsfehler handel...

Page 17: ...su herramienta el ctrica alimentada por bater as herramienta inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras invitan a...

Page 18: ...puede provocar reacciones extremas en algunas personas No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio Tenga cuidado con los acabados de pinturas tratamientos que puedan ha...

Page 19: ...os cierres 5 A continuaci n coloque y alinee el otro extremo de la hoja de lijado y bloquee el otro cierre Aseg rese de que la hoja de lija est sujeta firmemente ADVERTENCIA Colocar la hoja de lija so...

Page 20: ...s del fallo a reparar Las reclamaciones presentadas dentro del periodo de garant a deber n ser verificadas por Silverline Tools con el fin de establecer si las deficiencias son consecuencia de los mat...

Page 21: ...ne di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti b Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive come liquidi gas e polveri infiammabili Gli elettroutensili producono s...

Page 22: ...licato sul pezzo da levigare Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento pu dare luogo a sostanze tossiche o comunque dannose Se si opera su edifici fabbricati prima del 1960 esis...

Page 23: ...a ed uniforme Fig D fino a raggiungere la finitura superficiale desiderata NB Applicare solo una pressione moderata Sovra pressione non porter ad una rimozione veloce di materiale ma danneggia il fogl...

Page 24: ...ols provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in ca...

Page 25: ...g en veiligheidsvoorschriften Het niet opvolgen van alle voorschriften die hieronder vermeld staan kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel Bewaar deze voorschriften voor toe...

Page 26: ...houtsoorten zoals beuk eik mahonie en teak omdat het stof dat daarbij vrijkomt giftig is en bij bepaalde personen extreme reacties kan teweegbrengen Schuur geen magnesium of legeringen met een hoog m...

Page 27: ...HUWING Raak bewegende schuurvellen niet aan Let op Vergrendel het werkstuk wanneer mogelijk met klemmen op uw werkbank 1 Houd de machine stevig bij het handvat 2 vast en schakel de machine in 2 Beweeg...

Page 28: ...ls nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van de materialen of de fabricage van het product De verzendkosten worden niet vergoed De geretourneerde items moeten voor de reparatie in een...

Reviews: