background image

Pest Control 

garden

System

®

Pest Control 

garden

System

®

SE

Hur fungerar Mus&Rått Fritt 100/400

 Mus & Rått Fritt 100/400

™ 

 använder en kombination av ultraljud 

och elektromagnetiska pulser för att stressa och skapa en odräglig miljö för möss och råttor. Det avgivna 
ultraljudet gör att mössen inom en öppen yta upp till 100 m

2

 undviker att bosätta sig i det aktuella utrymmet 

där avskräckaren är placerad. Den elektromagnetiska pulseringen kompletterar ultraljudets effekt och syftar till 
att få gnagarna att inte utnyttja kabeldragningar som springvägar. Passar i utrymmen där elnätet är konstant 
belastat via andra elektriska enheter. 

Täcker Mus & Rått Fritt 100/400

™ 

hela mitt hus?  

Pulseringen fortplantar sig i strömbelastade 

elledningar. Det kraftiga ultraljudet sprider sig inom ett öppet utrymme på 100 m

2

. Tänk på att högfrekvent ljud 

inte går igenom solida material, som väggar, tak, golv mm.

Hur lång tid tar det innan Mus & Rått Fritt 100/400

 börja verka? 

Normalt kan en förändring noteras 

direkt. I några fall tar det längre tid. Har gnagarna redan rotat sig så kan man tillfälligt använda fällor för att 
utrota den gamla stammen. 

Hur vet jag att Mus & Rått Fritt 100/400

™ 

är aktiv? 

När lysdioderna lyser är avskräckaren i funktion. 

Vilka skadedjur påverkas av Mus & Rått Fritt 100/400

?  

Mus & Rått Fritt 100/400

 påverkar 

gnagare. Husdjur som kanin, marsvin, hamster och andra gnagare påverkas också av ultraljudet och ska inte 
vistas i samma hus.

Är Mus & Rått Fritt 100/400

 säker att använda i hemmet?  

Mus & Rått Fritt 100/400

 är ofarlig för 

barn, katter, hundar, fåglar och fiskar. Påverkar heller ingen annan elektrisk utrustning.

För att få mesta möjliga nytta av Silverline

®

 Mus & Rått Fritt 100/400

 

   

läs noga igenom följande instruktioner:

• Sätt in enheten i väggkontakten och apparaten börjar genast med dels ElectroPulse

 funktionen skapa 

elektromagnetiska pulser i strömbelastade elledningar samt med A-Frequency

 funktionen sända ut ett 

kraftfullt ultraljud i det utrymme där apparaten befinner sig. Den röda lysdioden börjar blinka som ett tecken på 
att pulseringen är i funktion. Den gröna lysdioden indikerar att ultraljudet är i funktion.
• Med knappen på sidan kan pulseringen justeras. I läge I så sker pulseringen med en fast frekvens och i 
läge II sker pulseringen med en svepande frekvensskala. Det rekommenderas att växla mellan läge I och II 
cirka var 4:e vecka, för att inte gnagarna ska vänja sig vid pulseringen. Den röda lysdioden blinkar vid läge II 
och visar fast sken vid läge I som ett tecken på att pulseringen är i funktion.
• Det svagt tickande ljud som eventuellt kan höras uppstår när ultraljudsfrekvenserna som sänds ut byter 
frekvensskala. De utsända frekvenserna är normalt inte hörbara för människor. Om eventuella ljud skulle 
uppfattas som störande kan det stängas av med en knapp på sidan av apparaten. Med knappen i läge OFF 
skickas inget ultraljud. 
• På alla elledningar som har någon strömkälla inkopplad skapas automatiskt ett magnetfält runt kabeln. 
Belastningen bör vara minst 40 W för att ett tillräckligt stort magnetfält ska skapas. 
• Tänk på att äldre blyinfattade kablar har ett mer begränsat magnetfält än vanliga plastkablar.
• Pulseringen sprider sig runt i strömbelastade kablar som är anslutna till samma elcentral. Om två elcentraler 
finns i bostaden ska två avskräckare användas för optimalt skydd.
• Högfrekvent ljud går inte igenom solida objekt och sugs upp av mjuka textilier och isolering. Var därför noga 
med att placera enheten i ett öppet utrymme där ljudvågorna kan flöda fritt. Mot hårda ytor studsar ljudet. 
Däremot kommer isoleringsmaterial och mjuka textilier att minska ljudspridningen. I läge OFF är ultraljudet 
avstängt.
• Gnagare som hamstrar, marsvin och liknande husdjur påverkas också av pulseringen och ultraljudet och 
ska inte vistas i samma hus

.

• Det mänskliga örat kan i undantagsfall uppfatta högfrekvent ljud som störande. Placera då apparaten i 
utrymmen som inte påverkar människan.

Summary of Contents for Pest Control gardenSystem Mice & Rat Free 100/400

Page 1: ...Pest Control gardenSystem ElectroPulse Pulse Power 400 A Frequency Sound Power 100 Big open space STAY AWAY MICE RAT FREE 100 400 www silverline se MUS R TT FRITT MANUAL...

Page 2: ...ivs i denna bruksanvisning f r endast utf ras av ett auktoriserat servicecenter S nk aldrig ner apparaten i vatten eller annan v tska Skydda apparaten fr n st nk och dropp Vatten i samband med elektri...

Page 3: ...gar samt med A Frequency funktionen s nda ut ett kraftfullt ultraljud i det utrymme d r apparaten befinner sig Den r da lysdioden b rjar blinka som ett tecken p att pulseringen r i funktion Den gr na...

Page 4: ...nsoriske evner eller utilstr kkelig erfaring og eller f rdigheder med mindre de bliver grundigt overv get oppsikt eller vejledt af den person der er ansvarlig for deres sikkerhed B rn b r holdes under...

Page 5: ...Tilslut koble enheden til v gkontakten stikkontakten og apparatet giver sig begynner straks til at generere en elektromagnetisk puls i alle husets str mf rende elektriske ledninger og udsende et kraf...

Page 6: ...assa huoneessa l anna lasten tai sellaisten henkil iden joiden psyykkinen tai fyysinen terveys on heikentynyt tai joilla on sensorisia h iri it tai riitt m tt m sti kokemusta ja tai taitoja k ytt lait...

Page 7: ...huolellisesti jotta saat Silverline Hiiret n ja rotaton 100 400 karkottimesta parhaan mahdollisen hy dyn Kytke laite pistorasiaan Laite alkaa heti luoda talon kaikkiin j nnitteisiin virtajohtoihin s h...

Page 8: ...ein physisches sensorisches oder mentales Handicap haben Es darf weiterhin nicht von Personen bedient werden denen die n tige Erfahrung und Kenntnis im Umgang mit einem solchen Ger t fehlt au er sie...

Page 9: ...er t installiert ist Die rote Leuchtdiode beginnt als Zeichen daf r zu blinken dass die Impulsfunktion in Funktion ist Die gr ne Leuchtdiode zeigt an dass der Ultraschall in Funktion ist Mit der Taste...

Page 10: ...the use of the device by a person who is responsible for their safety Children must be supervised so that they do not play with the device Never remove any parts from the device Do not stick objects i...

Page 11: ...e ElectroPulse function and transmitting a powerful ultrasonic signal in the space around the unit by means of the A Frequency function The red LED begins flashing to indicate that the pulse function...

Page 12: ...s y compris des enfants souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ni par des personnes ne poss dant pas l exp rience et les connaissances requises sans qu elles n aient re u les instruction...

Page 13: ...De m me l aide de la fonction A Frequency il met de puissantes ondes ultrasonores dans la pi ce o il se trouve La diode rouge commence clignoter signalant que le g n rateur d impulsions est en marche...

Page 14: ...epe nosprawnych sensorycznie i umys owo lub bez koniecznej wiedzy i do wiadczenia Osoby takie powinny zosta przeszkolone lub poinstruowane w zakresie korzystania z urz dzenia przez osob odpowiedzialn...

Page 15: ...ychmiast generowa impulsy elektromagnetyczne w kablach elektrycznych dzi ki funkcji ElectroPulse a dzi ki funkcji A Frequency przesy a mocny sygna ultrad wi kowy na obszarze otaczaj cym urz dzenie Cze...

Page 16: ...ritt 400 100 Spindelfritt Myggfritt Tillverkare Milj center AB Manufacturer Kvalitetsv gen 1 232 61 Arl v Sverige Tel 46 0 40 668 08 50 H rmed intygas att produkten verensst mmer med ovanst ende direk...

Reviews: