background image

Pistola termica 1500 W 

947560 

21

silverlinetools.com

Norme generali di sicurezza

 

ATTENZIONE:

 Quando si utilizzano elettroutensili le precauzioni di sicurezza di base, incluse 

quelle elencate qui di seguito, dovrebbero essere sempre seguite per ridurre il rischio di incendi, 

scosse elettriche e lesioni personali . Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare il prodotto e 

conservarle per un utilizzo futuro .

ATTENZIONE:

 Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) 

con capacità fisiche o mentali ridotte o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che 

non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro 

sicurezza . I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio .

ATTENZIONE:

 Utilizzare l’utensile, gli accessori, ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo 

conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere. L’uso di elettroutensili per usi diversi da 

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

 ATTENZIONE: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. 

La non osservanza delle seguenti 

istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria  

(senza filo).

1.  Sicurezza nell’area di lavoro.
a.  Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 Il disordine e le zone di 

lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b.  Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e 

polveri infiammabili. 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le polveri 

o i fumi.

c.   Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego dell’utensile 

elettrico. 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile all’operatore.

2.  Sicurezza elettrica
a.  Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non 

modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli 

elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. 

L’uso delle spine originali non 

modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b.  Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, le 

cucine e i frigoriferi. 

Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di 

scosse elettriche è maggiore.

c.   Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati.

 

L’ingresso dell’acqua in un utensile aumenta il rischio di scosse elettriche.

d.  Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o 

staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, 

olio e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento.

 I cavi danneggiati o attorcigliati 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

e.  Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con l’uso in 

ambienti esterni. 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di scosse elettriche.

f.   Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte di 

alimentazione protetta da un dispositivo differenziale.

 L’uso di un dispositivo differenziale 

riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

3.  Sicurezza personale
a.  Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e 

concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti. 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a causare gravi lesioni  

alle persone.

b.  Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli occhi. 

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di sicurezza 

antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di lesioni  

alle persone.

c.   Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto 

(OFF) prima di attaccare la presa e/o batteria,  prendere in mano o trasportare l’utensile. 

Trasportare gli elettroutensili con il dito sull’interruttore o collegare l’elettroutensile con 

l’interruttore acceso aumenta il rischio di accidenti.

d.  Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere 

l’elettroutensile. 

Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in 

movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e.  Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati 

su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. 

Un buon equilibrio consente di avere il 

massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f.   Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, 

vestiti e guanti lontano da parti in movimento. 

Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono 

impigliarsi nelle parti in movimento.

g.  Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l’aspirazione della polvere 

accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i rischi 

correlati alle polveri.

4.  Utilizzo e cura di un elettroutensile
a.  Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da 

eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e 

sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b.  Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne.  

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere 

riparati immediatamente.

c.   Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione, 

sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. 

Queste misure di sicurezza preventive 

riducono il rischio di avvio involontario.

d.  Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga 

utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell’uso degli 

elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istruzioni. 

Gli elettroutensili 

diventano estremamente pericolosi nelle mani di persone non addestrate.

e.  Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Controllare che non ci sia un 

disallineamento o un blocco delle parti in movimento, la rottura di alcune componenti 

e altre condizioni che possano influire sul funzionamento dell’apparecchio. In caso di 

danneggiamento, fare riparare prima di riutilizzarlo. 

Molti incidenti sono causati da una 

scarsa manutenzione dell’utensile.

f.   Mantenere le lame pulite e affilate. 

Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni  

operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da controllare.

g.  Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con le 

istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di utensile, 

tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire. 

L’utilizzo degli 

elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per le persone.

h)  Mantenere le impugnature asciutte, pulite e prive di oli e/o grassi. 

Delle impugnature 

scivolose compromettono l’utilizzo sicuro dell’utensile.

5. Assistenza
a)  Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato 

utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. 

Ciò garantisce la sicurezza 

dell’elettroutensile.

Istruzioni di sicurezza specifiche  

per quest’utensile

Pistola ad aria compressa

L’utilizzo improprio del’utensile potrebbe essere causa di incendio, seguire quindi le 

istruzioni che seguono:
•  Verificare che le prese d’aria non siano ostruite o coperte.
•  Delle prese d’aria ostruite potrebbero causare il rapido surriscaldamento dell’utensile.
•  Alcune parti di questo utensile potrebbero diventare estremamente calde durante l’utilizzo. 

Durante l’utilizzo, toccare esclusivamente le impugnature.

•  Spegnere l’utensile e lasciarlo raffreddare prima di maneggiarlo o di effettuarvi qualsiasi tipo di 

modifica. Non lasciare incustodito mentre accesso o se ancora caldo.

•  Non dirigere mai l’aria compressa verso persone o animali.
•  Prestare particolare attenzione durante l’utilizzo dell’utensile in presenza di  

materiali combustibili .

•  Non utilizzare in atmosphere esplosive .
•  Tenere presente che il calore potrebbe raggiungere materiali combustibili che non sono a vista .
•  Non applicare su uno stesso punto per lunghi periodi di tempo .
•  Non mettere mai l’ugello di uscita a contatto diretto una superficie o un  materiale di  

qualsiasi genere.

•  Tenere l’ugello di uscita ad almeno 25 mm dalla superficie sulla quale sis ta lavorando.  

Evitare l’ingresso di qualsiasi oggetto nell’ugello quando l’utensile è connesso  

all’alimentazione elettrica.

•  Non permettere alla vernice o a residui di qualsiasi genere di accumularsi sull’ugello o raschietto. 

Il calore residuo potrebbe dare fuoco a questi residui anche dopo aver spento l’utensile.

•  Lavorando su una superficie vertical, dirigere il getto di calore verso il basso per evitare che i 

residui cadano nell’utensile.

•  Utilizzare la pistola ad aria su determinati materiali potrebbe causare l’emissione di fumi tossici. 

Consentire un'adeguata ventilazione . Non utilizzare in spazi ristretti .

•  Indossare una mascherina per respirare di alta qualità o un respiratore durante  l’utilizzo 

dell’utensili.

•  Molte vernici risalenti a prima del 1960 potrebbero contenere piombo
•  Il piombo è particolarmente tossico per bambini, donne o persone che soffrono di alta pressione 

sanguigna. Se si lavora su vernici risalenti a prima del 1960, tenere lontane le persone a rischio e 

indossare protezioni respiratorie appropriate .

•  Questo utensile non dovrebbe essere utilizzato con vernici chimiche e sverniciatori. L’utilizzo 

combinato della pistol con queste sostanze potrebbe creare fumi molto pericolosi.

•  Non utilizzare questo utensile nei pressi di bombole del gas o taniche di benzina.
•  Smaltire gli scarti in maniera responsabile.

947560_Manual.indd   21

24/05/2017   08:39

Summary of Contents for 947560

Page 1: ...JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 947560 FR Pistoletd capeur1500W DE Heimwerker Hei luftpistole 1500W ES Pistoladecapadoraporairecaliente1500W IT Pistolate...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 947560_Manual indd 2 24 05 2017 08 39...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 08 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 947560_Manual indd 3 24 05 2017 08 39...

Page 4: ...levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Descri...

Page 5: ...dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause...

Page 6: ...e so that the whole length defrosts evenly Be aware of overheating areas directly behind the pipe being defrosted Do not attempt to defrost PVC pipe as the heat of the air may cause permanent damage D...

Page 7: ...ill become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer Wh...

Page 8: ...symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoi...

Page 9: ...ussi re h Ne rel chez pas votre vigilance sous pr texte qu un usage fr quent vous donne l impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l outil et son utilisation Les consignes...

Page 10: ...tuyau gel D placez le pistolet air chaud le long du tuyau de fa on ce que toute la longueur puisse se d givrer de mani re uniforme Soyez particuli rement attentif au risque de surchauffer les zones s...

Page 11: ...s statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r paration du produit s il peut tre v rifi la satisfaction de Silverline Tools que les d faillances d...

Page 12: ...leitung Verzeichnis der technischen Symbole und Abk rzungen Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produ...

Page 13: ...rnachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit Elektrowerkzeugen trotz der Vertrautheit mit den Ger ten nicht die Sicherheitsprinzipien Fahrl ssiges Handeln kann in Sekundenbruchteilen zu schwersten Verlet...

Page 14: ...erkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altger te nicht ber den Hausm ll entsorgen Lassen Sie sich von der zust ndigen Beh rde bez gl...

Page 15: ...der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Repar...

Page 16: ...u herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casc...

Page 17: ...idadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura No seguir estas instrucciones podr a causar una descarga el ctrica incendio y o lesiones grave...

Page 18: ...tuber a congelada Mueva la pistola a lo largo de la tuber a para descongelarla correctamente Tenga precauci n para no sobrecalentar el rea situada directamente debajo de la tuber a congelada Nunca in...

Page 19: ...funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline Tools La reparaci n o sustituci n del producto bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus dere...

Page 20: ...Descrizioni dei simboli La targhetta sul vostro utensile pu mostrare simboli Questi rappresentano informazioni importanti riguardanti il prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Indossare la protezione...

Page 21: ...lli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato dotato di una bo...

Page 22: ...ssere utilizzata per scongelare i tubi dell acqua congelati Utilizzando un attacco idoneo puntare aria calda ad un tubo ghiacciato Spostare la pistola ad aria calda lungo il tubo in modo che l intera...

Page 23: ...i di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet...

Page 24: ...sinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Beschermingsklasse II dubbel ge soleerd Ontkoppel d...

Page 25: ...persoonlijk letsel te verminderen inclusief de onderstaande veiligheidsinformatie Lees deze handleiding en alle etiketten op het gereedschap voor gebruik zorgvuldig na Bewaar deze handleiding bij het...

Page 26: ...ingen Richt het pistool met gebruik van het juiste accessoire op de bevroren leiding Beweeg het pistool over de volledige lengte van de leiding Let op dat u gebieden direct achter de leiding niet over...

Page 27: ...antie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools k...

Page 28: ...nia Kluczowe skr ty techniczne Dane techniczne V Wolt AC Pr d przemienny A mA Amper milli Amp Ah Amper na godzin pojemno akumulatora Stopnie Hz Herc W kW Wat kilowat min or min 1 Obroty lub ruch post...

Page 29: ...e cz ci urz dzenia g Je li do zestawu za czone s urz dzenia do pod czenia mechanizm w odsysania i zbierania py u sprawd czy s one przy czone i prawid owo zamocowane Korzystanie z urz dzenia odsysaj ce...

Page 30: ...zni tej powierzchni rury Nale y uwa a na otoczenie znajduj ce si wok rury Nie wolno pr bowa rozmra a rur wykonanych z PCV gdy gor ce powietrze mo e spowodowa nieodwracalne uszkodzenia Suszenie Powy sz...

Page 31: ...ego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u y okresu gwarancyjnego Usterki uznane przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz...

Page 32: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: