background image

 

Levigatrice a nastro pneumatica

942944

29

silverlinetools.com

contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume 

e)  Selezionare, mantenere e sostituire gli accessori e le componenti seguendo le istruzioni 

contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di volume

f)  Se l’utensile è dotato di silenziatore, assicurarsi sempre che sia inserito e che funzioni 

quando l’utensile viene utilizzato

Pericoli connessi alle vibrazioni

a)  Queste informazioni richiamano la vostra attenzione sui pericoli inerenti alle vibrazioni 

durante l’utilizzo dell’utensile e dovrebbero aiutarvi ad identificare le circostanze in cui 

l’operatore potrebbe trovarsi a rischio a causa dell’esposizione alle vibrazioni. Se il valore 

di emissione ottenuto utilizzando la ISO 28927-3 non rappresenta adeguatamente 

l’emissione delle vibrazioni negli utilizzi a cui è destinato l’utensile (e negli utilizzi impropri 

prevedibili), andrebbero fornite informazioni e avvertenze supplementari per poter 

riconoscere e affrontare i pericoli correlate alle vibrazioni.

b)  L’esposizione alle vibrazioni può causare danni irreversibili ai nervi e alla circolazione delle 

mani e delle braccia 

c)  Indossare guanti caldi quando si lavora in condizioni di freddo e mantenere le mani calde e 

asciutte 

d)  In caso di intorpidimento, formicolii o dolore sulla pelle delle dita o delle mani, smettere di 

utilizzare l’utensile e informare il proprio datore di lavoro e consultare uno specialista

e)  Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni 

contenute in questo manuale, per evitare un aumento innecessario dei livelli di vibrazioni

f)  Mantenere l’utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto delle forze 

di reazione delle mani, in quanto i rischi correlati con le vibrazioni aumentano con 

l’aumentare della forza della presa

Istruzioni di sicurezza 

supplementari per utensili 

pneumatici

L’aria compressa può causare gravi danni fisici:
•  Chiudere sempre l’alimentazione dell’aria, drenare la pressione dal tubo e scollegare 

dall’alimentazione di aria quando non si utilizza e prima di effettuare modifiche o 

riparazioni  

•  Non dirigere mai l’aria compressa verso persone o animali 
•  I tubi in movimenti potrebbero causare ferimenti gravi. Verificare sempre che il tubo no 

presenti danni, che sia ben assicurato e che i raccordi siano in buone condizioni

•  Quando si utilizzano i giunti di accoppiamento universali a denti vengono utilizzati, si 

dovrebbero installare dei perni di bloccaggio e dei cavi di sicurezza per evitare problemi di 

connessione tubo-utensile e tubo-tubo

•  Non superare la pressione max. indicate sulla targhetta dell’utensile 
•  Non trasportare mai gli utensili ad aria compressa per il tubo 

Sicurezza durante la levigatura

   

ATTENZIONE!

•  Usare morse o un altro modo pratico per fissare il pezzo ad una piattaforma stabile. 

Tenendo il pezzo a mano o contro il corpo lo rende instabile e può causare la perdita di 

controllo.

a.  Indossare SEMPRE indumenti protettivi, compreso la mascherina antipolvere 

(di tipo idoneo per i particolati fini), occhiali protettivi e protezioni per l’udito

b.  Assicurarsi che tutte le persone nelle vicinanze dell'area di lavoro sono inoltre 

dotate di idonei dispositivi di protezione individuale

c.  Prestare particolare attenzione durante la levigatura di pezzi in legno (come 

faggio, quercia, mogano, e tek), in quanto le polveri prodotte dalla levigatura 

sono tossiche e possono causare gravi reazioni 

d.  MAI utilizzare per elaborare eventuali materiali contenenti di amianto. 

Consultare un professionista qualificato, se non siete sicuri se un oggetto 

contiene amianto

e.  Evitare di levigare pezzi in magnesio o in leghe contenenti alte percentuali di 

magnesio

f.  Verificare il tipo di verniciatura/trattamento di finitura applicato sul pezzo da 

levigare. Le levigatura di pezzi lavorati con svariati tipi di trattamento può dare 

luogo a sostanze tossiche o comunque dannose. 

Se si opera su edifici fabbricati 

prima del 1960, esiste un maggior rischio di incontrare vernici a base di piombo

g.  Le polveri generate dalla levigatura di superfici verniciate con vernici a base 

di piombo sono  particolarmente dannose per bambini, donne in gravidanza 

e persone con pressione sanguigna elevata.

 Tenere tali soggetti lontani dall’area di 

lavoro, anche quando essi indossano indumenti protettivi di tipo idoneo

h.  Se possibile, utilizzare un estrattore di polveri per controllare le polveri 

generate durante i lavori di levigatura

i.  Prestare particolare attenzione durante l’uso di macchine per la levigatura di 

legno e metallo. Le scintille generate dal contatto con i pezzi metallici possono 

e)  Verificare che il lavoro sia ben assicurato 

Pericoli di impigliamento

a)  Sussiste un pericolo di soffocamento, di asportazione del cuoio capelluto e/o lacerazione se 

non si evita il  contatto dell’utensile e dei suoi accessori con vestiti, gioielli, capelli o guanti

Pericoli legati all’utilizzo dell’utensile

a)  L’utilizzo di questo utensile potrebbe esporre le mani dell’utente a pericoli di taglio, 

abrasione o bruciature

b)  Utilizzare guanti adatti per proteggere le mani durante l’utilizzo
c)  Gli addetti all’utilizzo e alla manutenzione dell’utensile devono essere fisicamente in grado 

di far fronte alla voluminosità, al peso e alla potenza dello stesso 

d)  L’utensile va tenuto correttamente; tenersi pronti a reagire a qualsiasi movimento normale 

o improvviso e tenere sempre entrambe le mani disponibili 

e)  Mantenere il corpo in equilibrio e i piedi ben piantati per terra 
f)  Rilasciare il dispositivo Stop/Start in caso di interruzione dell’apporto di energia
g)  Utilizzare i lubrificanti raccomandati dal produttore
h)  Utilizzare una protezione per gli occhi adeguata; si raccomandano inoltre guanti e 

abbigliamento protettivi adatti al tipo di lavoro

i)  Evitare il contatto diretto con parti in movimento di modo da non pungersi o tagliarsi le 

mani o altre parti del corpo. Utilizzare dei guanti per proteggere le mani.

j)  C’è un rischio di scariche elettrostatiche se utilizzato su plastica e altri materiali non 

conduttivi.

Pericoli legati al lavoro continuato

a)  Utilizzando questo utensile in ambito lavorativo, si potrebbero sperimentare fastidi alle 

mani, alle braccia, alle spalle, al collo o alter parti del corpo 

b)  Utilizzando questo utensile, l’operatore dovrebbe adottare una postura comoda e 

mantenere i piedi ben saldi sul pavimento senza mai perdere l’equilibrio. L’utente 

dovrebbe cambiare la postura durante progetti di lavoro di lunga durata; ciò potrebbe 

aiutare a evitare stress e fatica

c)  Se l’operatore dovesse sperimentare sintomi come persistente o ricorrente stress, dolore, 

palpitazioni, formicolii,  intorpidimento, sensazione di bruciore o di rigidità, questi sintomi 

non dovrebbero essere ignorati. L’operatore dovrebbe informare il suo datore di lavoro e 

consultare un medico

Pericoli legati all’utilizzo di accessori

a)  Scollegare l’utensile dall’alimentazione prima di montare qualsiasi accessorio o di 

effettuare qualsiasi manutenzione ad esso collegata

b)  Evitare il contatto diretto con l’utensile inserito durante e dopo l’utilizzo, questo potrebbe 

essere bollente o affilato 

c)  Utilizzare esclusivamente accessori di dimensioni e tipo raccomandati dal produttore 

dell’utensile; non utilizzare altri tipi di accessori 

Pericoli connessi all’area di lavoro

a)  Il rischio di scivolare, di inciampare e di cadere è la causa più frequente di ferimento sul 

posto di lavoro. Prestare particolare attenzione alle superfici scivolose quando si utilizza 

l’utensile e al pericolo di inciampare su cavi e tubi   

b)  Questo utensile non è pensato per essere utilizzato in atmosfere esplosive e non è isolato 

da eventuali contatti con fonti di elettricità

Pericoli legati all’ispirazione di fumi e polvere 

a)  La polvere e fumi generati quando si utilizza questo utensile possono causare problemi di 

salute (ad esempio il cancro, difetti di nascita, asma e / o dermatite), valutazione del rischio 

e l'attuazione di controlli adeguati per questi rischi sono essenziali.

b)  La valutazione del rischio dovrebbe includere polvere creata mediante l'uso dello 

strumento e il potenziale per disturbare polvere esistente.

c)  Dirigere il gas di scarico in modo da minimizzare il disturbo di polvere in un ambiente 

pieno di polvere.

d)  Se polvere o fumi vengono creati, la priorità è controllarli nel punto di emissione.
e)  Selezionare, mantenere e sostituire lo strumento di consumo / inserito come raccomandato 

nel manuale di istruzioni, per evitare un inutile aumento di polveri o fumi.

f)  Utilizzare una protezione respiratoria secondo le istruzioni del datore di lavoro e come 

richiesto dalla salute e norme di sicurezza.

Pericoli connessi ai rumori

a)  L’esposizione ad alti livelli di rumore potrebbe causare la perdita permanente dell’udito 

e altri problemi quali il tinnito  (ronzii, brusii e fischi nelle orecchie). Per questo una 

valutazione dei rischi e l’implementazione di controlli appropriate sono essenziali  

b)  Dei controlli appropriate per ridurre I rischi possono includere azioni come l’utilizzo di 

materiali insonorizzanti per impedire al pezzo di “ronzare”

c)  Utilizzare una protezione per le orecchie seguendo quanto consigliato dal datore di lavoro 

e quanto richiesto dai regolamenti di salute e sicurezza sul posto di lavoro 

d)  Utilizzare e provvedere al mantenimento di questo utensile seguendo le istruzioni 

942944_Manual.indd   29

15/02/2017   08:43

Summary of Contents for 942944

Page 1: ...ica IT Levigatriceanastropneumatica NL Pneumatischebandschuurmachine PL Pneumatycznaszlifierkata mowa Air Belt Sander 10x330mm silverlinetools com 942944 Register online silverlinetools com 3 G U A R...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 Polski 40...

Page 4: ...rning use of the appliance by a person responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance Projectile Hazards a Be aware that failure of the wor...

Page 5: ...to safe use of this tool do not use it Entanglement Hazards Choking scalping and or lacerations can occur if loose clothing personal jewellery neck wear hair or gloves are not kept away from the tool...

Page 6: ...pressure setting is correct see Specifications for the air supply pressure rating 2 Hold the tool by the Handle 7 and gently squeeze the Throttle Trigger 11 towards the Handle 3 The Sanding Belt 3 wil...

Page 7: ...heck that all the fixing screws are tight Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of yo...

Page 8: ...the tool still ceases to function return to an authorised Silverline service centre Drive Pulley 12 performance is restricted yet air flows freely from the tool Internal vane seized Disconnect the ai...

Page 9: ...l in perfect working order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provid...

Page 10: ...l et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Le site www osha europa eu offre de plus amples in...

Page 11: ...sions sonores a Une mesure pr ventive visant r duire ces risques peut tre d utiliser des mat riaux amortissants pour att nuer les sons aigus produits par la pi ce de travail b Portez des protections a...

Page 12: ...ites les r parer ou remplacer avant d utiliser l appareil Avant utilisation ATTENTION TOUJOURS d brancher l approvisionnement en air et d pressuriser avant toute op ration de nettoyage ou d entretien...

Page 13: ...z une pression mod r e sur la surface de la pi ce de travail durant l op ration de pon age Veillez ne pas exercer de pression excessive Pour arr ter l appareil loignez le de la pi ce de travail rel ch...

Page 14: ...air et actionnez la g chette par petits coups Si l appareil ne fonctionne toujours pas adressez vous un centre Silverline agr La poulie de traction 12 ne fonctionne pas bien alors que pourtant de l a...

Page 15: ...acement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La pr sente garantie couvre La r...

Page 16: ...n des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsinformationen werden nach internationalen Sta...

Page 17: ...Hydraulikschl uche b Dieses Ger t ist nicht f r den Betrieb in explosionsgef hrdeten Bereichen konzipiert und es ist nicht gegen elektrischen Strom isoliert Risiken durch Staub und Rauch a Bei der Arb...

Page 18: ...ie Wahrscheinlichkeit hoch dass Sie bleihaltige Farbanstriche vorfinden g Der Staub der beim Schleifen von bleihaltigen Farbanstrichen entsteht ist besonders f r Kinder Schwangere und Menschen mit hoh...

Page 19: ...ition 2 Ziehen Sie anschlie end die Winkeleinstellschraube wieder an Bedienung WARNUNG Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Ger t stets eine Schutzbrille ausreichenden Atem und Geh rschutz sowie entsp...

Page 20: ...senen Kundendienst reparieren Leistung der Antriebsrolle 12 unzureichend aber Luftzufuhr zum Ger t uneingeschr nkt Interner Propeller sitzt fest Falls der interne Drosselmechanismus blockiert ist pr f...

Page 21: ...der Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Silverline Tools ber Die Reparatur bzw der Ersatz Ihres Artikels unter dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbrau...

Page 22: ...das las instrucciones de seguridad e indicaciones antes de instalar utilizar cambiar accesorios o tareas de mantenimiento en esta herramienta El no respetar estas advertencias e instrucciones puede ca...

Page 23: ...banda de lija en movimiento m Desenchufe la herramienta antes de depositarla en una superficie n NO utilice esta herramienta para lijado en h medo El contacto del agua con la carcasa del motor puede...

Page 24: ...azaderas para sujetar el material sobre un banco de trabajo 1 Conecte la lijadora en el suministro de aire comprimido y compruebe que la presi n de trabajo sea correcta V ase la secci n Caracter stica...

Page 25: ...cador 245014 disponibles en su distribuidor Silverline m s cercano o a trav s de www toolsparesonline com Mantenimiento Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de...

Page 26: ...acte con un servicio t cnico Silverline si el problema persiste Funcionamiento incorrecto de la polea de transmisi n 12 La herramienta desprende un chorro de aire Herramienta obstruida Desconecte la h...

Page 27: ...rgo alguno salvo los gastos de env o o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas ser n propiedad de Silverline...

Page 28: ...siasi intervento sull elettroutensile deve essere eseguito da personale qualificato c Non modificare questo utensile Le modifiche possono ridurre l efficacia delle misure di sicurezza e aumentano i ri...

Page 29: ...di legno e metallo Le scintille generate dal contatto con i pezzi metallici possono e Verificare che il lavoro sia ben assicurato Pericoli di impigliamento a Sussiste un pericolo di soffocamento di a...

Page 30: ...tituire tali parti prima di utilizzare il prodotto Prima dell uso ATTENZIONE Scollegare sempre dalla rete d aria e togliere pressione prima di pulire o di effettuare qualsiasi intervento di manutenzio...

Page 31: ...nte muovere il nastro verso il pezzo e appoggiarlo delicatamente sul materiale da levigare 5 Applicare una pressione moderata sulla superficie del pezzo durante il funzionamento Non applicare una pres...

Page 32: ...catti Se l utensile non funziona ancora come dovrebbe rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Silverline La prestazione della puleggia motrice 12 limitata ma l aria fluisce liberamente dallo...

Page 33: ...contrato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provveder a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensi...

Page 34: ...k aan ervaring tenzij de persoon wordt begeleid of ge nstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Rondvliegende gevaren a Het falen van het werkstuk accessoires of de machine zelf k...

Page 35: ...dige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen e Selecteert onderhoud en vervangt u het gereedschap als aanbevolen in de handleiding om onnodige verhoging van geluidsniveaus te voorkomen f Wanneer de...

Page 36: ...st Gebruik WAARSCHUWING Bij het gebruik van de machine is het dragen van een veiligheidsbril een stofmasker gehoorbescherming en geschikte handschoenen aanbevolen Let op Klem uw werkstuk wanneer mogel...

Page 37: ...der luchtslangen 269591 en smeervoorzieningen 245014 en 456965 zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline com Onderhoud Algemene inspectie C...

Page 38: ...t probleem niet opgelost is laat u de machine nakijken bij een geautoriseerd service center De aandrijfas 12 prestatie is beperkt De lucht loopt vrij uit de machine Interne blokkering Giet een kleine...

Page 39: ...vervangen worden het eigendom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar...

Page 40: ...t korzystania z urz dzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpiecze stwo Nale y pilnowa aby dzieci nie pr bowa y korzysta z urz dzenia jako zabawki Niebezpiecze stwo wyrzutu przedmiotu a Nale y pami...

Page 41: ...ny jest toksyczny py kt ry mo e powodowa powa ne reakcje organizmu d NIGDY nie nale y pr bowa szlifowa materia w zawieraj cych azbest W razie c Nale y u ywa kasku ochronnego podczas pracy powy ej wyso...

Page 42: ...obistej h Je li jest to mo liwe zaleca si korzystanie z systemu odsysania py u w celu zachowania kontroli nad emisjami py u i innych odpad w i Zachowa szczeg ln ostro no podczas stosowania urz dzenia...

Page 43: ...as pracy powy szym urz dzeniem Uwaga Zawsze u ywaj zacisk w do zabezpieczenia materia u obr bki do blatu roboczego je li to tylko mo liwe 1 Pod cz szlifierk do spr arki powietrza i upewnij si en ustaw...

Page 44: ...enie nadal jest dysfunkcyjne nale y je odda do centrum serwisowego Silverline Wydajno jest ograniczona nap du ko a pasowego 12 ale powietrze przep ywa swobodnie z urz dzenia ruba wew zbyt mocno osadzo...

Page 45: ...a lub cz ci zamienne do kt rych wydano zamiennik stan si w asno ci Silverline Tools Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzy ci kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na u...

Page 46: ...lineregistrieren Esgeltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuopr...

Reviews: