background image

www.silverlinetools.com

13

Outil multifonction 10,8 V

900798

Accessoires inclus (non illustrés):

1 Clé hexagonale
1 Lame de raclage 
1 Lame de scie
4 Feuilles abrasives  (2 pour le bois : grain 80 et 120 ; 2 pour le métal : grain 80 et 120)

Usage conforme  

Outil multifonction sans fil alimenté par batterie  pour réaliser des opérations d’intensité 
légère à moyenne de coupe et de ponçage par oscillation rapide d’une lame, d’une lime 
ou d’un patin de ponçage. 

Déballage 

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et 

familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Assurez-vous qu’aucune pièce n’est manquante ni endommagée. 
•  S’il s’avérait qu’une pièce est  endommagée ou manquante, faites-la réparer ou 

remplacer avant d’utiliser l’appareil.

Avant utilisation

         ATTENTION :

 Portez toujours des gants anti-coupures adaptés lorsque vous 

manipulez les lames ou d’autres accessoires affutés.

         IMPORTANT : 

Cette perceuse n’est fournie que partiellement chargée.  Il est 

vivement recommandé de procéder à une charge complète de la batterie avant la première 
utilisation de l’appareil. Il est également vivement recommandé de laisser la batterie 
se décharger  complètement  avant de la recharger, au moins pour les deux utilisations  
suivantes, afin d’optimiser l’autonomie de la batterie pour toute sa durée de vie. 

Charge de la batterie 

         AVERTISSEMENT : 

Ce chargeur est destiné à être utilisé UNIQUEMENT avec la 

batterie fournie ou avec toute batterie spécifiquement conçue pour être compatible avec 
cet appareil.  

         AVERTISSEMENT : 

Le chargeur de batterie (13) est conçu pour un usage en intérieur 

uniquement et NE DOIT PAS être utilisé dans des conditions d’humidité.  

         AVERTISSEMENT : 

Le non-respect des procédures de charge indiquées entraînera 

une détérioration irrémédiable.

Remarque : 

Le temps de charge de la batterie peut prendre de  3 à 5 heures, en fonction 

du niveau de décharge de la batterie au moment où elle placée sur le chargeur. Veuillez 
noter que ce temps de charge peut être plus long si la batterie est restée déchargée 
pendant un certain temps.
1.  Insérez la fiche secteur (13) dans une prise secteur. 

2.  Introduisez la batterie (6) dans le chargeur de batterie (12) (elle ne peut être introduite  
  que dans un sens).
3.  Le voyant  LED rouge (15) va s’allumer pour indiquer que la batterie est en charge. 
4.  Le voyant  LED vert (14) s’allumera une fois que la batterie a atteint une charge  
  complète.  

Remarques supplémentaires concernant la charge de la batterie   

•  La charge de la batterie doit se faire à température ambiante, entre 10 et 40°  
  (idéalement autour de 20°).
•  Après la charge, laissez la batterie refroidir pendant une quinzaine de minutes.
•  Débranchez toujours le chargeur après utilisation et rangez-le correctement.
•  Ne laissez jamais les batteries en charge pour de longues périodes, et ne rangez jamais  
  des batteries en charge.
•  Le chargeur vérifie la température et la tension de la batterie lors de la charge. Retirez  
  la batterie une fois que la charge est terminée, afin de d’optimiser les cycles de charge  
  de la batterie et de ne pas gaspiller de l’énergie.
•  Les batteries peuvent devenir défectueuses avec le temps, les cellules de la batterie  
  peuvent ne plus fonctionner, ou la batterie peut se court-circuiter.  Le chargeur ne  
  charge pas les batteries défectueuses. Utilisez une autre batterie pour vérifier que le  
  chargeur fonctionne bien et remplacez la batterie si elle est défectueuse.
•  Ne laissez pas les batteries Li-ion rangées pour un certain temps si elles sont  
  déchargées car cela peut endommager les cellules Li-ion.  Rangez les batteries Li-ion  
  complètement chargées si elles ne vont pas être utilisées pour un certain temps.
•  La capacité des batteries diminue avec le temps. Après 100 cycles de charge, la  
  durée d’utilisation de l’appareil et la performance du couple maximum seront  
  légèrement réduites.  Cette diminution continue jusqu’à ce que la batterie soit  
  rechargée pendant 500 cycles, quand elle atteindra sa capacité minimale. Ceci est tout  
  à fait normal, ce n’est pas un défaut des batteries.

Insertion de la batterie 

1.  Vérifiez le niveau de charge de la batterie (6) (voir ‘Charge de la  batterie’) 
2.  Introduisez la batterie dans la poignée (5) (elle ne peut être introduite que dans un sens)  
  jusqu’à ce que le bouton de dégagement de la batterie  (7) se bloque en place au son  
  d’un clic.  
3.  Votre outil multifonction est prêt à l’emploi. 

Retrait de la batterie 

1.  Appuyez en le maintenant appuyé le bouton de dégagement de la batterie (7) des deux  
  côtés de la poignée (6) de votre perceuse, puis faites sortir  la batterie (10) en la tirant  
  vers l’extérieur. 
2.  Vous pouvez à présent placer la batterie sur le chargeur de batterie (12) afin de la  
  mettre en charge si nécessaire (voir ‘Charge de la  batterie’) ou bien la ranger dans un  
  endroit sec et à température ambiante. 

Installation d’une lame ou d’un grattoir  

1.  Utilisez la clé à six pans fournie pour desserrer et enlever le boulon de montage (11) et  
  la rondelle de montage (10), en tournant le boulon dans le sens antihoraire lorsque vous  
  regardez la broche de montage (9) en face. (Voir Fig. A).
2.  Posez la lame ou le grattoir sur la bride de la broche de montage, de sorte que les trous  
  de montage de la lame s’engagent sur les ergots de la bride (Voir Fig. B).
3.  La lame ou le grattoir peut s’orienter par rapport au manche de l’appareil à partir du  
  moment où la lame est bien engagée sur la bride de montage.
4.  Remettez le boulon et la rondelle de montage avec précaution, comme indiqué sur  
  la Fig. B, en s’assurant que la lame ou le grattoir reste bien engagé sur la bride lors  
  du serrage. La lame ou le grattoir et la broche de montage peuvent s’endommager si  
  les ergots ne sont pas bien insérés dans les trous de la lame.

         ATTENTION :

 La lame ou le grattoir ainsi que la broche pourraient subir des 

dommages  si les goupilles n’étaient pas insérées correctement dans les trous prévus pour 
le montage de la lame. 
5.  Avant utilisation, vérifiez que la lame ou le grattoir soit bien fixé et le boulon bien serré. 

Remarque :

 Les lames et les grattoirs qui sont coudés ou pliés doivent être montés sur 

l’appareil de sorte que l’extrémité de la lame soit dirigée dans la direction opposée par 
rapport à l’appareil, comme illustré sur la Fig. B.

1

Lame

2

Point d’attache des accessoires

3

Interrupteur marche/arrêt

4

Variateur de vitesse 

5

Poignée

6

Batterie

7

Bouton de dégagement de la batterie

8

Orifices de ventilation du moteur 

9

Broche de montage 

10 Rondelle de montage 
11 Boulon de montage 
12 Chargeur de batterie
13 Fiche secteur 
14 Voyant  LED vert
15 Voyant  LED rouge
16 Patin de ponçage 

Descriptif produit 

900798_Z1MANPRO1.indd   13

29/06/2016   09:41

Summary of Contents for 900798

Page 1: ...com 10 8V Li ion T3 15A 10 8V Multi Tool Outil multifonction 10 8 V Akku Multifunktionswerkzeug 10 8 V Herramienta multifunci n 10 8 V Utensile multifunzione 10 8 V 10 8 V Multitool Version date 29 06...

Page 2: ...A 2 2 1 3 7 9 12 15 14 B C D 4 5 6 8 11 10 13 16 900798_Z1MANPRO1 indd 2 29 06 2016 09 40...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 34 Nederlands 42 10 8V Multi Tool 10 8V 900798_Z1MANPRO1 indd 3 29 06 2016 09 40...

Page 4: ...onal standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration...

Page 5: ...ccessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those int...

Page 6: ...the battery charger before attempting to charge the battery DO NOT attempt to use the charger with any batteries other than those supplied Keep your battery charger clean foreign objects or dirt may...

Page 7: ...t with a corner of the Sanding Pad and gradually push the rest of the sheet onto the pad checking alignments as you do so until the sheet is fitted correctly Fig D Selecting the right grade of sanding...

Page 8: ...ifferent saw blades scrapers grinding and sanding accessories is available from your Silverline stockist Maintenance WARNING Before carrying out any maintenance cleaning on the Battery Charger 12 ALWA...

Page 9: ...ot affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials...

Page 10: ...n compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informa...

Page 11: ...eux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant de le ranger De telles mesures pr ventives r duiront les risques de d marrage accid...

Page 12: ...votre outil et assurez vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouch s t Pour des outils lectriques ayant une alimentation secteur assurez vous que le c ble d alimentation se trouve toujours...

Page 13: ...rie peut se court circuiter Le chargeur ne charge pas les batteries d fectueuses Utilisez une autre batterie pour v rifier que le chargeur fonctionne bien et remplacez la batterie si elle est d fectue...

Page 14: ...n arr tez de l utiliser imm diatement et laissez le refroidir avant de continuer votre travail La p riode de refroidissement peut tre r duite en faisant marcher l outil multifonction sa vitesse maxima...

Page 15: ...avoir recharg e compl tement au pr alable et conservez la s par e de l appareil Veillez recharger la batterie une fois tous les 3 mois Traitement des d chets Lorsque l appareil n est plus en tat de f...

Page 16: ...tion agr La lame 1 ne coupe pas correctement Le r glage de vitesse est trop bas Augmentez la vitesse Le mat riau peut ne pas tre adapt la lame qui est install e Changez la lame Le mat riau n est pas a...

Page 17: ...ront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur...

Page 18: ...n haben Beschreibung der Symbole Auf dem Typenschild des Werkzeugs sehen Sie Symbole Diese geben wichtige Information und Anweisungen ber das Produkt und dessen Anwendung an Ohrenschutz tragen Augensc...

Page 19: ...on sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie...

Page 20: ...wurden g ndern Sie Zubeh rteile und S gebl tter nicht um sie mit Elektrowerkzeugen oder Anwendungen kompatibel zu machen auf die sie nicht ausgelegt sind h Zubeh rteile und S gebl tter die besch digt...

Page 21: ...tand Andernfalls k nnen die Lithium Ionen Zellen Schaden nehmen Bei langfristiger Einlagerung sollten Akkus in hohem Ladezustand und vom Elektrowerkzeug getrennt sein Die Akkukapazit t nimmt mit der Z...

Page 22: ...reichen und bei Arbeiten mit sch dlichen Substanzen WARNUNG Falls das Ger t w hrend der Anwendung berm ig hei l uft stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abk hlen bevor Sie mit der Arbe...

Page 23: ...kku bei l nger andauernder Einlagerung vollst ndig geladen und vom Ger t getrennt auf Sorgen Sie daf r dass der Akku alle drei Monate wiederaufgeladen wird Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung v...

Page 24: ...blatt 1 schneidet nicht richtig Eingestellte Geschwindigkeit zu niedrig Geschwindigkeit erh hen Material f r das eingesetzte S geblatt nicht geeignet S geblatt austauschen Material f r das Werkzeug ni...

Page 25: ...ch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Si...

Page 26: ...ueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n...

Page 27: ...sin carga de la herramienta Solo cambie accesorios y realice tareas de mantenimiento con la herramienta desconectada de la fuente de alimentaci n ya sea la red el ctrica o su bater a Si la herramienta...

Page 28: ...e siempre de que la iluminaci n es la adecuada en el rea de trabajo No se quite las gafas protectoras para ver mejor en su lugar aumente el nivel de iluminaci n o mueva la iluminaci n para que ilumine...

Page 29: ...taje 11 girando el perno en sentido antihorario y con el husillo de montaje 9 hacia usted v ase la Fig A 2 Coloque la cuchilla o la rasqueta en la brida del husillo de montaje de forma que los orifici...

Page 30: ...final sino que aumentar el desgaste de la herramienta y de la hoja de lija Cuando lije bordes esquinas y lugares dif ciles de alcanzar tambi n es posible trabajar solamente con la punta o un borde de...

Page 31: ...bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de...

Page 32: ...do bajo Aumente la velocidad El material no es compatible para el tipo de cuchilla Cambie la cuchilla Material no apto para la herramienta Para ciertos materiales incluidos los metales endurecidos no...

Page 33: ...dicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del period...

Page 34: ...empre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresen...

Page 35: ...oso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a moto...

Page 36: ...e durante il taglio di legno e metallo Scintille da taglio dei metalli sono una causa comune di incendi dalla polvere di legno o Se le batterie devono essere caricate all aria aperta in modo che l ali...

Page 37: ...rio afferrando la parte anteriore del mandrino e accendendo lo strumento Questo pu portare a lesioni 1 Utilizzare la chiave esagonale in dotazione per allentare e rimuovere il bullone di fissaggio 11...

Page 38: ...glio abrasivo Per la levigatura precisa sul posto di spigoli angoli e zone difficili da raggiungere anche possibile lavorare solo con la punta o un bordo della piastra di levigatura Un foglio abrasivo...

Page 39: ...www silverlinetools com 39 Utensile multifunzione 10 8 V 900798 www silverlinetools com 39 900798_Z1MANPRO1 indd 39 29 06 2016 09 41...

Page 40: ...tensile difettoso Contattare il vostro rivenditore Silverline o un centro di assistenza autorizzato Lama non taglia correttamente Impostazione velocit troppo bassa Aumentare la velocit Il materiale no...

Page 41: ...bio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senz...

Page 42: ...hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbo...

Page 43: ...s of bladen wanneer de adapter speciaal ontworpen is voor de machine of goedgekeurd is door de fabrikant g Pas accessoires NIET aan zodat deze gebruikt kunnen worden voor machine waarvoor de accessoir...

Page 44: ...t dragen van kleding en of handschoenen met rafelige draden en sieraden verboden Loshangende draden kunnen door de delen gegrepen worden waardoor uw hand in het accessoire getrokken wordt wat kan resu...

Page 45: ...bevestigd is en de bout goed vast zit Let op Monteer gebogen of gehoekte bladen zo dat het uiteinde van het blad van de machine af wijst als afgebeeld in Fig B Het bevestigen van de schuurschijf en sc...

Page 46: ...Verschillende oscillerende gereedschapsaccessoires waaronder zaagbladen schraapbladen en schuurvellen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de s...

Page 47: ...www silverlinetools com 47 10 8 V Multitool 900798 www silverlinetools com 47 900798_Z1MANPRO1 indd 47 29 06 2016 09 41...

Page 48: ...tact op met uw Silverline handelaar of een geautoriseerd service center Het blad 1 zaagt niet juist Te lage snelheidsinstelling Verhoog de snelheid Het blad is niet geschikt voor het te zagen materiaa...

Page 49: ...e van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die n...

Page 50: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: