background image

12

FR

e) 

Utilisez toujours des accessoires ou des lames qui sont approuvées par le  

  fabricant ou qui correspondent aux spécifications de votre outil électrique, ceci  
  inclut la compatibilité de taille et de vitesse. 

N’essayez pas de couper des matériaux  

  plus épais que la capacité indiquée dans les caractéristiques techniques.  

f) 

Servez-vous d’un adaptateur pour vous servir de différents accessoires ou lames  

  uniquement si l’adaptateur est conçu et approuvé par le fabricant de votre outil  
 électrique. 

g) 

Ne modifiez pas les accessoires ou les lames pour qu’elles fonctionnent avec des  

  outils électriques auxquels ils n’étaient pas destinés ou pour des utilisations pour  
  lesquels ils n’ont pas été conçus.   

h) 

Ne vous vous servez pas de  lames ou d’accessoires qui sont endommagés, pliés,  

  ébréchés, fissurés, très rouillés ou excessivement usés. 

Ces accessoires peuvent 

   voler en éclats lors de l’utilisation causant des blessures à l’utilisateur. Inspectez  
  toujours les accessoires et les lames avant de vous en servir et jetez les immédiatement  
  s’ils ne sont pas en bon état. Ne vous servez jamais de lames qui sont usées et  
  émoussées. Servez-vous toujours de lames affutées.    

i) 

Assurez-vous toujours que les accessoires et les lames sont fixés de manière  

  sure sur l’outil avant utilisation et que l’outil dont vous vous êtes servi pour fixer  
  l’accessoire est enlevé avant utilisation

j) 

N’essayez pas de libérer une lame ou un accessoire bloqué avant d’avoir  

  débranché l’outil électrique de sa source d’alimentation électrique.  

k) 

Inspectez la pièce de travail avant utilisation afin de vous assurer qu’elle est dans  

  un état correct pour la lame ou l’accessoire que vous avez fixé. Enlevez les clous,  
  les agrafes et autres objets incrustés avant de commencer à travailler.     

l) 

Toute pièce de travail qui se déplace librement doit être fixée de manière sure  

  avec un étau ou serre-joint avant de commencer le travail.  

m) 

Assurez-vous toujours que vous disposez d’un éclairage suffisant dans la zone  

  de travail. 

N’enlevez jamais vos lunettes de sécurité pour avoir une meilleure visibilité,  

  augmentez plutôt le niveau d’éclairage ou déplacez la source de lumière afin qu’elle  
  illumine la zone de travail de manière correcte

n) 

N’utilisez pas l’outil électrique près de matériaux inflammables.

 

Faites    

  particulièrement attention lorsque vous coupez du bois ou du métal. Les étincelles  
  causées par la coupe de métal sont une cause courante d’incendies de poussière  
  de bois.

o) 

Les chargeurs de batterie sont pour un usage intérieur uniquement. 

Assurez-vous  

  que la source d’alimentation électrique et le chargeur sont protégés de l’humidité à tout  
  moment.   

p) 

Ne démarrez jamais l’outil électrique lorsque la lame ou l’accessoire est en  

  contact avec la pièce de travail, et laissez l’outil électrique atteindre sa pleine  
  vitesse avant de le faire entrer en contact avec la pièce de travail. 

Servez-vous du  

  variateur de vitesse de votre outil (s’il est installé) pour mettre l’outil en marche à la  
  vitesse correcte pour l’accessoire ou la lame que vous avez fixé.    

q) 

N’exercez pas de pression supplémentaire sur le corps de l’outil : laissez la lame 

   ou l’accessoire faire le travail.

 

Si vous n’exercez pas de pression supplémentaire  

  vous aurez une meilleure prise sur l’outil lorsqu’il traverse le matériau, et vous réduirez  
  l’usure de l’outil ce qui prolongera sa durée de service. Une pression supplémentaire  
  pourrait plier ou tordre l’accessoire ou la lame ce qui pourrait le briser et causer une  
  blessure. Si l’outil électrique peut être tenu à une main ou à deux tenez-le à deux mains  
  à chaque fois que possible. Faites toujours très attention lorsque vous manipulez  
  cet outil.   

r) 

Les actions de sciage, de coupe et d’abrasion créent de la chaleur.

 

Ceci peut  

  affecter la pièce de travail et l’outil électrique. Surveillez toujours le niveau de chaleur  
  et en cas de chaleur excessive éteignez l’outil électrique et laissez-le refroidir avant  
  de recommencer à travailler. Certains outils électriques, en fonction de leur conception,  
  peuvent être refroidis rapidement et de manière efficace en les faisant tourner à vide à  
  grande vitesse.     

s) 

L’outil électrique aspirera la poussière par les orifices de ventilation sur le corps  

  de l’outil.

 

Une accumulation excessive de poussière de métal peut causer un risque  

  électrique et détruire l’outil. Assurez-vous toujours que le niveau de poussière dans  
  votre environnement est sans danger pour votre outil et assurez-vous que les orifices de 
  ventilation ne sont pas bouchés.  

t) 

Pour des outils électriques ayant une alimentation secteur, assurez-vous que  

  le câble d’alimentation se trouve toujours à l’arrière de l’outil et qu’il ne se trouve  
  jamais à proximité de l’accessoire ou de la lame en mouvement.  

u) 

N’essayez pas de passer la main sous la pièce de travail, de faire reposer la  

  pièce de travail sur votre corps ou de tenir la pièce de travail lorsque vous  
  travaillez dessus, car tout contact avec la lame ou l’accessoire qui dépasse de la  
  pièce de travail peut causer des blessures graves.    

v) 

Des gants anti-vibration doivent être portés lorsque vous utilisez des outils  

  électriques qui produisent beaucoup de vibration, surtout pour un usage à long  
  terme.   

w) 

Pour les outils électriques ayant un mécanisme et des accessoires rotatifs,  

  assurez-vous que l’utilisateur ne porte pas des habits ou des gants ayant des  
  bords effilochés, des fils etc. qui pourraient s’emmêler dans le mécanisme rotatif  
  et entrainer la main de l’utilisateur dans l’accessoire rotatif, causant des  
 blessures. 

Ne portez pas de vêtements amples, portez des chaussures de sécurité.  

  Enlevez vos bijoux et attachez les cheveux longs. Ne portez jamais de gants en tissu qui  
  peuvent produire des fils de matériau lorsque vous vous servez d’outils électriques  
  de ce type.    

x) 

Ne laissez pas les feuilles abrasives s’user sur le patin de ponçage. 

Ceci pourrait  

  endommager la surface du patin de ponçage, nécessitant un remplacement et pourrait  
  éjecter des morceaux de feuilles abrasives, causant des blessures de l’utilisateur.  

y) 

Ne touchez pas la feuille abrasive en mouvement. 

z) 

Les poils de brosse métallique sont projetés même durant des opérations  

 normales. 

N’exercez pas une pression excessive sur la brosse car vous créerez un  

  stress supplémentaire. Les poils métalliques peuvent facilement pénétrer les habits  
  légers et la peau.    

Remarque : 

L’outil ne doit être utilisé uniquement que pour l’usage auquel il est destiné. 

Toute autre utilisation non mentionnée dans ce manuel sera considérée comme une 
utilisation abusive. L’utilisateur et non le fabricant sera responsable pour tout dommage 
ou blessure causée par une telle utilisation abusive. Le fabricant ne sera pas responsable 
pour toute modification effectuée sur cet outil, ni pour tout dommage causé par de telles 
modifications.     

Consignes de sécurité relatives aux 

chargeurs de batteries 

Utilisation correcte du chargeur de batterie 
•  Reportez-vous à la section du présent manuel traitant de l’utilisation du chargeur de  
  batterie avant de commencer à charger la batterie.
•  N’utilisez pas le chargeur pour d’autres batteries que celles fournies. Maintenez le  
  chargeur propre car les corps  étrangers et la saleté peuvent entraîner un court-circuit  
  ou boucher les orifices de ventilation. Le non-respect de ces consignes peut amener  
  l’appareil à surchauffer ou à prendre feu.
•  Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre agréé de  
  réparation pour éviter tout risque.

         AVERTISSEMENT : 

N’essayez PAS de recharger une batterie non rechargeable.

Consignes de sécurité relatives à 

l’utilisation de batteries 

         AVERTISSEMENT : 

Les batteries Li-ion peuvent présenter un risque d’incendie, de 

brûlures et d’explosion en cas de mauvaise utilisation.
•  Gardez les batteries hors de portée des enfants.
•  Rechargez les batteries Li-Ion  UNIQUEMENT avec le chargeur fourni avec ou conçu  
  spécifiquement pour votre produit.
•  Utilisez UNIQUEMENT les batteries Li-Ion fournies avec le produit ou conçues  
  spécifiquement pour être compatibles.
•  Laissez les batteries refroidir 15 minutes après toute recharge ou utilisation prolongée.  
  Le non-respect de ces consignes peut amener l’appareil à surchauffer ou à prendre feu. 
•  Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, les batteries doivent être rangées dans un endroit sec  
  proche de la température ambiante (20 ˚C). 
•  Assurez-vous que les batteries ne peuvent pas se court-circuiter accidentellement  
  pendant la période de rangement. Gardez les batteries propres ; les corps étrangers  
  ou la saleté peuvent causer un court-circuit, gardez loin de tout objet métallique, par  
  exemple trombones, pièces, clés, clous et vis.
•  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des batteries. Ce liquide peut causer  
  des irritations de la peau, évitez le contact. En cas de contact accidentel, lavez à grande  
  eau. Si du liquide entre en contact avec vos yeux, sollicitez une aide médicale.
•  N’ouvrez PAS, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne chauffez pas à plus de 60°C et  
  ne brulez pas. Ne jetez pas les batteries au feu. 

900798_Z1MANPRO1.indd   12

29/06/2016   09:41

Summary of Contents for 900798

Page 1: ...com 10 8V Li ion T3 15A 10 8V Multi Tool Outil multifonction 10 8 V Akku Multifunktionswerkzeug 10 8 V Herramienta multifunci n 10 8 V Utensile multifunzione 10 8 V 10 8 V Multitool Version date 29 06...

Page 2: ...A 2 2 1 3 7 9 12 15 14 B C D 4 5 6 8 11 10 13 16 900798_Z1MANPRO1 indd 2 29 06 2016 09 40...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 34 Nederlands 42 10 8V Multi Tool 10 8V 900798_Z1MANPRO1 indd 3 29 06 2016 09 40...

Page 4: ...onal standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration...

Page 5: ...ccessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those int...

Page 6: ...the battery charger before attempting to charge the battery DO NOT attempt to use the charger with any batteries other than those supplied Keep your battery charger clean foreign objects or dirt may...

Page 7: ...t with a corner of the Sanding Pad and gradually push the rest of the sheet onto the pad checking alignments as you do so until the sheet is fitted correctly Fig D Selecting the right grade of sanding...

Page 8: ...ifferent saw blades scrapers grinding and sanding accessories is available from your Silverline stockist Maintenance WARNING Before carrying out any maintenance cleaning on the Battery Charger 12 ALWA...

Page 9: ...ot affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials...

Page 10: ...n compris avant toute utilisation Conservez le pour toute r f rence ult rieure Symboles La plaque signal tique figurant sur votre outil peut pr senter des symboles Ces symboles constituent des informa...

Page 11: ...eux et doit tre r par c D brancher l outil lectrique avant d effectuer tout r glage changement d accessoire ou avant de le ranger De telles mesures pr ventives r duiront les risques de d marrage accid...

Page 12: ...votre outil et assurez vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouch s t Pour des outils lectriques ayant une alimentation secteur assurez vous que le c ble d alimentation se trouve toujours...

Page 13: ...rie peut se court circuiter Le chargeur ne charge pas les batteries d fectueuses Utilisez une autre batterie pour v rifier que le chargeur fonctionne bien et remplacez la batterie si elle est d fectue...

Page 14: ...n arr tez de l utiliser imm diatement et laissez le refroidir avant de continuer votre travail La p riode de refroidissement peut tre r duite en faisant marcher l outil multifonction sa vitesse maxima...

Page 15: ...avoir recharg e compl tement au pr alable et conservez la s par e de l appareil Veillez recharger la batterie une fois tous les 3 mois Traitement des d chets Lorsque l appareil n est plus en tat de f...

Page 16: ...tion agr La lame 1 ne coupe pas correctement Le r glage de vitesse est trop bas Augmentez la vitesse Le mat riau peut ne pas tre adapt la lame qui est install e Changez la lame Le mat riau n est pas a...

Page 17: ...ront la propri t de Silverline Tools La r paration ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent vos droits statutaires en tant que consommateur...

Page 18: ...n haben Beschreibung der Symbole Auf dem Typenschild des Werkzeugs sehen Sie Symbole Diese geben wichtige Information und Anweisungen ber das Produkt und dessen Anwendung an Ohrenschutz tragen Augensc...

Page 19: ...on sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie...

Page 20: ...wurden g ndern Sie Zubeh rteile und S gebl tter nicht um sie mit Elektrowerkzeugen oder Anwendungen kompatibel zu machen auf die sie nicht ausgelegt sind h Zubeh rteile und S gebl tter die besch digt...

Page 21: ...tand Andernfalls k nnen die Lithium Ionen Zellen Schaden nehmen Bei langfristiger Einlagerung sollten Akkus in hohem Ladezustand und vom Elektrowerkzeug getrennt sein Die Akkukapazit t nimmt mit der Z...

Page 22: ...reichen und bei Arbeiten mit sch dlichen Substanzen WARNUNG Falls das Ger t w hrend der Anwendung berm ig hei l uft stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abk hlen bevor Sie mit der Arbe...

Page 23: ...kku bei l nger andauernder Einlagerung vollst ndig geladen und vom Ger t getrennt auf Sorgen Sie daf r dass der Akku alle drei Monate wiederaufgeladen wird Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung v...

Page 24: ...blatt 1 schneidet nicht richtig Eingestellte Geschwindigkeit zu niedrig Geschwindigkeit erh hen Material f r das eingesetzte S geblatt nicht geeignet S geblatt austauschen Material f r das Werkzeug ni...

Page 25: ...ch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden gehen in den Besitz von Si...

Page 26: ...ueden aparecer en la placa de caracter sticas de su herramienta stos representan informaci n importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n...

Page 27: ...sin carga de la herramienta Solo cambie accesorios y realice tareas de mantenimiento con la herramienta desconectada de la fuente de alimentaci n ya sea la red el ctrica o su bater a Si la herramienta...

Page 28: ...e siempre de que la iluminaci n es la adecuada en el rea de trabajo No se quite las gafas protectoras para ver mejor en su lugar aumente el nivel de iluminaci n o mueva la iluminaci n para que ilumine...

Page 29: ...taje 11 girando el perno en sentido antihorario y con el husillo de montaje 9 hacia usted v ase la Fig A 2 Coloque la cuchilla o la rasqueta en la brida del husillo de montaje de forma que los orifici...

Page 30: ...final sino que aumentar el desgaste de la herramienta y de la hoja de lija Cuando lije bordes esquinas y lugares dif ciles de alcanzar tambi n es posible trabajar solamente con la punta o un borde de...

Page 31: ...bajo garant a aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de...

Page 32: ...do bajo Aumente la velocidad El material no es compatible para el tipo de cuchilla Cambie la cuchilla Material no apto para la herramienta Para ciertos materiales incluidos los metales endurecidos no...

Page 33: ...dicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del period...

Page 34: ...empre a portata di mano e accertarsi che l operatore dell elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento pu mostrare simboli Questi rappresen...

Page 35: ...oso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a moto...

Page 36: ...e durante il taglio di legno e metallo Scintille da taglio dei metalli sono una causa comune di incendi dalla polvere di legno o Se le batterie devono essere caricate all aria aperta in modo che l ali...

Page 37: ...rio afferrando la parte anteriore del mandrino e accendendo lo strumento Questo pu portare a lesioni 1 Utilizzare la chiave esagonale in dotazione per allentare e rimuovere il bullone di fissaggio 11...

Page 38: ...glio abrasivo Per la levigatura precisa sul posto di spigoli angoli e zone difficili da raggiungere anche possibile lavorare solo con la punta o un bordo della piastra di levigatura Un foglio abrasivo...

Page 39: ...www silverlinetools com 39 Utensile multifunzione 10 8 V 900798 www silverlinetools com 39 900798_Z1MANPRO1 indd 39 29 06 2016 09 41...

Page 40: ...tensile difettoso Contattare il vostro rivenditore Silverline o un centro di assistenza autorizzato Lama non taglia correttamente Impostazione velocit troppo bassa Aumentare la velocit Il materiale no...

Page 41: ...bio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senz...

Page 42: ...hand en zorg ervoor dat alle gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbo...

Page 43: ...s of bladen wanneer de adapter speciaal ontworpen is voor de machine of goedgekeurd is door de fabrikant g Pas accessoires NIET aan zodat deze gebruikt kunnen worden voor machine waarvoor de accessoir...

Page 44: ...t dragen van kleding en of handschoenen met rafelige draden en sieraden verboden Loshangende draden kunnen door de delen gegrepen worden waardoor uw hand in het accessoire getrokken wordt wat kan resu...

Page 45: ...bevestigd is en de bout goed vast zit Let op Monteer gebogen of gehoekte bladen zo dat het uiteinde van het blad van de machine af wijst als afgebeeld in Fig B Het bevestigen van de schuurschijf en sc...

Page 46: ...Verschillende oscillerende gereedschapsaccessoires waaronder zaagbladen schraapbladen en schuurvellen zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de s...

Page 47: ...www silverlinetools com 47 10 8 V Multitool 900798 www silverlinetools com 47 900798_Z1MANPRO1 indd 47 29 06 2016 09 41...

Page 48: ...tact op met uw Silverline handelaar of een geautoriseerd service center Het blad 1 zaagt niet juist Te lage snelheidsinstelling Verhoog de snelheid Het blad is niet geschikt voor het te zagen materiaa...

Page 49: ...e van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die n...

Page 50: ...von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y condiciones 3 jaar ga...

Reviews: